summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fi/messages/koffice/example.po
blob: d933fc68e5773fabb9364cb0d67df45dad063d38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# translation of example.po to Finnish
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: example\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marko Grönroos,Teemu Rytilahti"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "magi@iki.fi,teemu.rytilahti@d5k.net"

#: example_aboutdata.h:26
msgid "Example KOffice Program"
msgstr "KOffice-esimerkkiohjelma"

#: example_aboutdata.h:35
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"

#: main.cc:31
msgid "File to open"
msgstr "Avattava tiedosto"

#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Virkistä"

#, fuzzy
#~ msgid "URL to open"
#~ msgstr "Avattava URL"

#~ msgid "KOSoap"
#~ msgstr "KOSoap"