summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/editing.docbook
blob: dc7a010d3e67d3747cf5b29aad878af2848b91c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
<chapter id="guides-2">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
&traducteurGerardDelafond; 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guide détaillé : édition de votre document</title>

<para
>Cette section du guide couvre les fonctionnalités les plus avancées d'édition de données. Cette section se consacre uniquement aux données de texte. Pour travailler avec d'autres types de données, veuillez voir la section intitulée <link linkend="guides-4"
>Au-delà du simple texte</link
>.</para>

<sect1 id="select">
<title
>Sélectionner du texte</title>
<indexterm
><primary
>sélectionner du texte</primary
></indexterm>
<para
>Pour beaucoup de fonctions d'édition et de formatage dans &kword;, certaines actions (texte gras, soulignement, &etc;) doivent être appliquées à une certaine portion du texte, non au document entier. Vous spécifiez quel texte doit être modifié en le sélectionnant (ou par une mise en surbrillance).</para>

<para
>Le texte sélectionné possède un fond coloré pour le différencier du texte non sélectionné.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="select1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Sélectionnez le texte en désignant un point de début et un point de fin. Tout le texte entre le point de début et le point de fin est du texte sélectionné.</para>

<para
>Du texte peut être sélectionné soit avec la <link linkend="select-with-mouse"
>souris</link
>, soit avec le <link linkend="select-with-keyboard"
>clavier</link
>. </para>

<sect2 id="select-with-mouse">
<title
>En utilisant la souris</title>

<para
>Pour sélectionner du texte à la souris, gardez enfoncé le &BGS; et déplacez le curseur. Ceci sélectionne tout le texte entre le clic initial du &BGS; et la position finale du curseur. Quand le pointeur de la souris est à l'endroit voulu pour la fin, relâchez le bouton. Les points de début et de fin sont fixés.</para>

</sect2>

<sect2 id="select-with-keyboard">
<title
>En utilisant le clavier</title>
<para
>Pour utiliser le clavier, &kword; prend la position initiale du curseur texte pour le point de départ. Utilisez les combinaisons de touches suivantes pour déplacer le point de fin à la position désirée. </para>
<informaltable
><tgroup cols="2" align="left">
<thead
><row
><entry align="center"
>Combinaison de touches</entry
><entry align="left"
>Fonction</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Flèche gauche</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin d'un caractère vers la gauche.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Flèche gauche</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin d'un mot vers la gauche.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Flèche droite</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin d'un caractère vers la droite.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Flèche droite</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin d'un mot vers la droite.</entry
></row>

<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Flèche haut</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'au caractère directement sur la ligne d'au-dessus.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Flèche haut</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'au premier caractère de la ligne directement au-dessus.</entry
></row>

<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Flèche bas</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'au caractère de la ligne directement au-dessous.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Flèche bas</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'au dernier caractère de la ligne directement au-dessus.</entry
></row>

<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Début</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'au début de la ligne.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Début</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'au début du document.</entry
></row>

<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Fin</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'à la fin de la ligne.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Fin</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tous les caractères à partir du début de la sélection jusqu'à la fin du document.</entry
></row>

<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Saut de page arrière</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin courant d'un écran vers le haut.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Saut de page arrière</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin courante d'une page vers le haut. Le point de fin est situé sur le premier caractère de cette page.</entry
></row>


<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Saut de page avant</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin courant d'un écran vers le bas.</entry
></row>

<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Saut de page avant</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Déplace le point de fin courant d'une page vers le bas. Le point de fin est situé sur le premier caractère de cette page.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Sélectionne tout le texte dans la suite de cadres courante.</entry
></row>

</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
>Une fois que les points de départ et de fin ont été définis, tout le texte entre ces deux points est sélectionné.</para>
</sect2>


</sect1>

<sect1 id="views">
<title
>Utilisation de vues multiples</title>
<indexterm
><primary
>vues</primary
><secondary
>utilisation de vues multiples</secondary
></indexterm>
<sect2 id="views-intro">
<title
>Introduction</title>
<para
>Lors de l'édition de documents de taille importante, il sera parfois utile d'éditer deux parties du document. Dans une telle situation, &kword; peut ouvrir une fenêtre supplémentaire pour éditer le <emphasis
>même</emphasis
> document.</para>
<para
>Ces nouvelles fenêtres sont appelées des <emphasis
>Vues</emphasis
>, puisqu'elles fournissent un point de vue différent d'un même document.</para>
<para
>Les vues sont des outils très importants lors d'un travail sur des documents de grandes tailles. Créez une vue pour éditer une partie du document, et en utilisant l'autre vue, parcourez librement le document pour faire des mises à jours et des modifications. Ces changements sont automatiquement révélés dans toutes les vues.</para>
</sect2>

<sect2 id="views-new">

<title
>Créer une nouvelle vue</title>
<indexterm
><primary
>vues</primary
><secondary
>créer une nouvelle vue</secondary
></indexterm>
<para
>La création d'une nouvelle vue crée une fenêtre entièrement nouvelle, avec des barres d'outils, des barres de menu, etc. Comparez cette action avec la commande de <link linkend="views-split"
>Partage de vue</link
>.</para>

<para
>Pour créer une nouvelle vue, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Nouvelle vue</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. </para>

<para
>Une nouvelle fenêtre sera créée. Les modifications de votre document peuvent être faites sous n'importe quelle vue. Les mises à jour dans une fenêtre seront immédiatement visibles dans les autres.</para>

</sect2>

<sect2 id="views-split">
<title
>Scinder la vue courante en deux vues séparées. </title>
<indexterm
><primary
>vues</primary
><secondary
>scinder la vue courante</secondary
></indexterm>
<para
>Il est encore possible de scinder une vue en deux. Les deux vues sont contenues à l'intérieur d'une seule fenêtre, et utilise les mêmes barres d'outils, de menus, etc. Comparez cela avec l'effet de la commande <link linkend="views-new"
> Nouvelle vue</link
>.</para>

<para
>Pour scinder la vue courante, choisissez <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Scinder la vue</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus. </para>

<para
>La zone du document courant sera scindée en deux vues. Les modifications de votre document peuvent être faites dans une des vues. Les mises à jour dans une fenêtre seront immédiatement visibles dans l'autre.</para>

<tip
><para
>Les vues peuvent être scindées soit horizontalement, soit verticalement. Consultez le chapitre suivant pour obtenir des instructions.</para
></tip>
</sect2>

<sect2 id="views-split-orientation">

<title
>Changer le sens de séparation des vues </title>
<indexterm
><primary
>vues</primary
><secondary
>change le sens de séparation des vues</secondary
></indexterm>
<para
>Pour modifier le sens de la scission des vues, il suffit de sélectionner <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Sens de la séparation </guimenuitem
></menuchoice
> à partir de la barre de menu. Cela affichera un sous-menu. Sélectionnez soit <guilabel
>Horizontal</guilabel
> soit <guilabel
>Vertical</guilabel
>.</para>

<para
>Toutes les vues dans la fenêtre courante changeront immédiatement pour refléter la nouvelle orientation.</para>
</sect2>

<sect2 id="views-adjust-size">

<title
>Changer la taille des vues </title>
<indexterm
><primary
>vues</primary
><secondary
>redimensionnement</secondary
></indexterm>
<para
>La taille relative de chaque vue peut être ajustée avec votre souris.</para>
<para
>Pour ajuster la taille d'une vue, regardez le bord entre la barre de défilement d'une fenêtre (la vue supérieure ou de droite) et la règle de l'autre vue (la vue inférieure ou de gauche). Il y a un bord continu qui apparaît surélevé entre l'ascenseur et la règle. Lorsque le pointeur de la souris passe au-dessus de cette barre, sa forme passe d'une flèche à une double-ligne avec une double-flèche.</para>

<para
><mediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG"
fileref="viewsize.png"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Capture d'écran</phrase
></textobject
></mediaobject
></para>

<para
>Lorsque le pointeur de la souris est changé, cliquez une fois avec le &BGS; et tenez le bouton enfoncé. Déplacez ce bord vers le nouvel endroit. Lorsque le bouton de la souris est relâché, les vues seront changées vers les nouvelles proportions.</para>

</sect2>

<sect2 id="views-remove">

<title
>Supprimer une vue </title>
<indexterm
><primary
>vues</primary
><secondary
>suppression</secondary
></indexterm>
<para
>Pour supprimer une vue, il suffit de placer le pointeur de la souris dans la vue à supprimer et de cliquer avec le &BGS;. Puis sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Supprimer la vue</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>
</sect2>

<sect2 id="views-close">

<title
>Fermer toutes les vues </title
><para
>Pour fermer toutes les vues, sélectionnez <indexterm
><primary
>Affichage</primary
><secondary
>Fermer toutes les vues</secondary
></indexterm
> <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Fermer toutes les vues</guimenuitem
></menuchoice
>dans la barre de menus.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="undo-redo">
<title
>Annuler / Refaire</title>
<indexterm
><primary
>annulation de la dernière modification</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>réfection de l'annulation précédente</primary
></indexterm>
<para
>Ceci arrive tout le temps. Pendant que vous travaillez sur un document, vous le modifiez. C'est une mauvaise modification, et maintenant vous désirez revenir à l'état précédent vos modifications.</para>

<para
>Par chance, &kword; a une solution.</para>

<para
>À chaque fois que vous faites un changement à un document, &kword; se souvient de la nature de ce changement. &kword; peut <emphasis
>annuler</emphasis
> chaque modification, une par une. </para>

<para
>Par exemple, vous êtes en train d'écrire une lettre professionnelle et écrivez la phrase suivante :</para>

<informalexample
><para
>C'est un plaisir pour moi de vous écrire cette lettre de recommandation pour votre dernier salarié.</para
></informalexample>

<para
>Mais cela ne vous semble pas acceptable, vous la changez alors en :</para>

<informalexample
><para
>C'est une joie pour moi de vous écrire cette lettre de recommandation pour votre dernier salarié.</para
></informalexample>

<para
>Vous décidez que la première version était mieux et vous désirez retourner à cette version-là.</para>

<para
>Il suffit de choisir <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>

<para
>Le texte contient de nouveau <quote
>plaisir</quote
>.</para>

<informalexample
><para
>C'est un plaisir pour moi de vous écrire cette lettre de recommandation pour votre dernier salarié.</para
></informalexample>

<para
>Si, après que vous avez annulé un changement, vous voulez inverser cette décision, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Refaire</guimenuitem
></menuchoice
> et la dernière annulation est annulée.</para>

<note>
<para
>Parfois, &kword; ne peut défaire une édition. Dans ces cas-là, &kword; remplacera la fonction <guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
> par <guimenuitem
>Rien à annuler</guimenuitem
>.</para>

<para
>Certaines fois, &kword; procède à une annulation partielle de la tâche précédente. Cela est dû au fait que &kword; applique les modifications sur les documents différemment de ce à quoi l'on peut s'attendre initialement. Il suffit de sélectionner <menuchoice
><guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
></menuchoice
> une seconde fois et un étape supplémentaire de la modification sera annulée.</para>
</note>
<para
>Par défaut, &kword; garde une trace des 30 dernières modifications du document. Ce nombre peut être augmenté ou abaissé. Pour de plus amples détails, consultez le chapitre <link linkend="opt-misc"
>Configurer &kword;</link
>.</para>
<para
>Les commandes <emphasis
>Annuler</emphasis
> et <emphasis
>Refaire</emphasis
> peuvent être atteintes à partir de la barre des menus (comme dans l'exemple ci-dessus), en utilisant les raccourcis clavier ou à partir de la barre d'outils.</para>

<informaltable
><tgroup cols="3">
<thead>
<row
><entry
>Commande</entry
><entry
>Bouton de la barre d'outils</entry
><entry
>Raccourci clavier</entry
></row>
</thead
><tbody>
<row
><entry
>Annuler</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="undo.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></entry
><entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Refaire</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="redo.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></entry
><entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>

<sect1 id="clipboard">

<title
>Couper / copier / coller et le presse papier</title>
<indexterm
><primary
>presse-papiers</primary
><secondary
>utilisation</secondary
></indexterm>

<para
>Le <quote
>presse-papiers</quote
> est un concept familier à la plupart des gens qui ont utilisé des traitements de texte modernes. C'est une partie de la mémoire de votre ordinateur qui est mise de côté comme espace de stockage temporaire. Vous pouvez <quote
>couper</quote
> ou <quote
>copier</quote
> du texte d'un document dans le presse-papiers. Vous pouvez vous déplacer vers une autre partie du document ou dans une autre application et <quote
>collez</quote
> ce texte dans le document au nouvel endroit. </para>

<para
>L'utilisation la plus commune pour le presse-papiers est de déplacer ou de copier un texte que vous avez déjà saisi dans une partie de votre document, vers une autre partie du même document, ou vers un autre document.</para>

<para
>Ce concept est probablement mieux décrit avec un exemple.</para>

<para
>Pour faire cela, commençons par une phrase test</para>

<informalexample
><para
>Servez un vieux whisky au juge blond.</para
></informalexample>

<para
>En utilisant la souris ou le clavier, sélectionnez l'expression <quote
> vieux</quote
> (notez que l'espace avant <quote
>vieux</quote
> est sélectionné).</para>

<para
>Maintenant sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>

<para
><emphasis
>Cela a placé une copie du texte sélectionné vers le presse-papiers.</emphasis
></para>

<para
>Placez maintenant le curseur entre <quote
>au</quote
> et <quote
>juge</quote
> et cliquez une fois.</para>

<para
>Puis sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>

<para
>La phrase qui en résulte est : </para>

<informalexample
><para
>Servez un vieux whisky au vieux juge blond.</para
></informalexample>

<para
>Le presse-papiers n'est pas limité à du texte. Il peut contenir des tables, des images, des tableurs ou tout autre type d'informations.</para>
<sect2 id="local-copy">

<title
>La commande copier</title>
<indexterm
><primary
>presse-papiers</primary
><secondary
>copie de texte vers</secondary
></indexterm>
<para
>La commande <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
> peut être appelée de 4 manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>En cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editcopy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> ou le raccourci clavier secondaire : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Inser</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Après avoir sélectionné le texte, cliquez une fois avec le &BDS; et tenez le bouton enfoncé. Un petit sous-menu apparaîtra. Choisissez <guilabel
>Copier</guilabel
>.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>La commande <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
> déplace une copie de la donnée sélectionnée dans le presse-papiers. <emphasis
>La donnée originale n'est pas affectée.</emphasis
></para>

</sect2>

<sect2 id="local-cut">
<title
>La commande Couper</title>
<indexterm
><primary
>presse-papiers</primary
><secondary
>déplacement de texte vers</secondary
></indexterm>
<para
>La commande <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
> peut être invoquée de 4 manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Couper</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>En cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editcut.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> ou le raccourci clavier secondaire : <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Suppr</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Après avoir sélectionner le texte, cliquez une fois sur le &BDS; et tenez le bouton enfoncé. Un petit sous-menu apparaîtra. Choisissez simplement <guilabel
>Couper</guilabel
>.</para>
</listitem
></itemizedlist>

<para
>La commande <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
> déplace une copie de la donnée sélectionnée dans le presse-papiers. <emphasis
>La donnée sélectionnée est alors retirée du document.</emphasis
></para>

</sect2>

<sect2 id="local-paste">
<title
>La commande Coller</title>
<indexterm
><primary
>presse-papiers</primary
><secondary
>déplacement de texte de</secondary
></indexterm>
<para
>La commande <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> peut être invoquée de 4 manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>En cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier  <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> ou le raccourci clavier secondaire : <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Inser</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Placez le curseur à l'endroit où le contenu du presse-papiers doit être inséré. Cliquez une fois avec le &BDS; et tenez le bouton enfoncé. Un petit sous-menu apparaîtra. Il suffit de choisir <guilabel
>Coller</guilabel
>.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>La commande <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> insère une copie de toutes les données présentes dans le presse-papiers à la position courante du curseur. Le presse-papiers n'est pas affecté (ainsi, un autre collage produira encore une autre copie de la donnée dans le document).</para>

<note>
<para
>Si aucun texte n'est actuellement surligné, la commande <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> <emphasis
>insère</emphasis
> la donnée à la position courante du curseur.</para>

<para
>S'il y a du texte sélectionné quand la commande <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> est exécutée, le texte sélectionné est <emphasis
>remplacé</emphasis
> par le contenu du presse-papiers.</para
> 
</note>

<tip
><para
>Le presse-papiers n'est pas limitée au document courant. Si du texte est copié (ou coupé) à partir d'un document, ce texte peut être collé dans un autre document ouvert, ou dans une autre application.</para
></tip>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="search-and-replace">
<title
>Chercher et remplacer du texte</title>

<sect2 id="find">
<title
>La commande chercher</title>
<indexterm
><primary
>recherche du suivant</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>recherche de texte dans un document</primary
></indexterm>

<para
>La commande <quote
>Chercher</quote
> peut être invoquée de 3 manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Chercher...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>En cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="find.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Quand la commande « Chercher » est invoquée, une boîte de dialogue apparaît.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3
><title
>Recherche basique de texte</title>
<para
>La liste déroulante libellée <guilabel
>Texte à chercher</guilabel
> fournit une zone pour saisir le texte à chercher (dans la copie d'écran, cette zone contient actuellement <emphasis
>TDE</emphasis
>).</para
> 

<para
>Si vous cliquez sur <guibutton
>Chercher</guibutton
>, &kword; cherchera dans le document jusqu'à ce qu'il trouve une correspondance à votre texte. Si &kword; ne trouve pas de correspondance, une boîte de dialogue apparaît, qui dit <guilabel
>Aucune correspondance trouvée</guilabel
>. </para>
<tip
><para
>Si vous désirez recommencer une recherche effectuée récemment, il suffit de sélectionner la flèche dans la liste déroulante et une liste de vos recherche les plus récentes apparaîtra. Sélectionnez alors le terme à chercher dans la liste et cliquez sur <guibutton
>Chercher</guibutton
>.</para
></tip>

</sect3>
<sect3>
<title
>Affiner votre recherche</title>

<para
>La fonctionnalité de recherche de &kword; est bien plus perfectionnée que nous l'avons vu ci-dessus. En utilisant les options de la boîte de dialogue, vous pouvez préciser votre recherche pour trouver <emphasis
>exactement</emphasis
> ce que vous voulez.</para>

<sect4>
<title
>Expressions rationnelles dans &kword;</title>

<para
>L'action par défaut de &kword; est de chercher une correspondance exacte du texte. &kword; a la possibilité de faire correspondre le texte selon un <emphasis
>motif</emphasis
> ou un ensemble de règles. </para>

<para
>Pour utiliser les motifs, cochez la case intitulée <guilabel
>Expressions rationnelles</guilabel
>.</para>

<para
>Ceci activera le bouton <guibutton
>Édition</guibutton
>. Ce bouton peut être une manière de créer des expressions rationnelles pour les gens non familiers avec les expressions rationnelles d'&UNIX;.</para>

<para
>Vous trouverez dans le manuel de &kregexpeditor; (accessible depuis le &centreAide;) une discussion plus détaillée sur les expressions rationnelles dans TDE.</para>

</sect4>

<sect4 id="find-formatting"
><title
>Options de formatage</title>
<para
>&kword; peut aussi bien chercher, dans votre document, du texte correspondant à certaines options de formatage que le texte en lui-même.</para>

<para
>Pour inclure les options de formatage à votre recherche, cliquez sur le bouton intitulé <guibutton
>Afficher les options de formatage</guibutton
>. </para>

<para
>Une fois que <guibutton
>Afficher les options de formatage</guibutton
> a été cliqué, une nouvelle boîte de dialogue apparaîtra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Vous pouvez utiliser cette boîte de dialogue pour sélectionner les options que vous désirez inclure dans votre recherche.</para>
<para
>La colonne de gauche est constituée de 13 cases à cocher. S'il y a une marque dans une case à cocher, alors &kword; évaluera cette propriété dans chaque texte recherché. Si aucune marque n'est présente dans une case à cocher, &kword; ne prend pas en compte cette propriété lors de la recherche.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Famille :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la famille de la police que vous désirez faire prendre en compte dans la recherche de votre texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taille :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ce compteur pour positionner la taille de la police que vous désirez faire prendre en compte par &kword; dans sa recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur :</guilabel
> et <guilabel
>Couleur de fond :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Un clic sur un de ces deux boutons vous permet de sélectionner la couleur de la police et / ou respectivement la couleur de fond, que vous désirez faire prendre en compte par &kword; lors de sa recherche. Pour de plus amples informations sur la manière de choisir une couleur, consultez la section <link linkend="select-colors"
>Choisir des couleurs avec la boîte de dialogue des couleurs</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Gras :</guilabel
> et <guilabel
>Italique :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ces boutons radio <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; prenne en compte les polices grasses, italiques ou barrées dans la recherche du texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barré :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Gras simple</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour modifier votre recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Souligné :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Gras simple</guilabel
>, <guilabel
>Onde</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour modifier votre recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alignement vertical :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Exposant</guilabel
> ou <guilabel
>Indice</guilabel
> pour déterminer l'alignement de la police que vous désirez que &kword; prenne en compte dans la recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombre :</guilabel
> et <guilabel
>Mot par mot :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ces boutons radio <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; prenne en compte l'ombre dans la recherche du texte et s'il doit rechercher mot par mot le texte souligné et barré.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Majuscules :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majuscules</guilabel
>, <guilabel
>Minuscules</guilabel
> ou <guilabel
>Petites majuscules</guilabel
> pour déterminer la casse de la police que vous désirez que &kword; prenne en compte dans la recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Langue : </guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner la langue du texte recherché par &kword; avec cette liste déroulante.</para>
</listitem>
</varlistentry
></variablelist>

<para
>Une fois vos options choisies, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour accepter ces options de recherche.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour ignorer toutes les modifications.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Réinitialisation</guibutton
> pour restaurer les options de la boîte de dialogue à leurs valeurs par défaut.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Effacer</guibutton
> pour supprimer toutes les coches.</para>

</sect4>

<sect4>
<title
>Autres options de recherche</title>

<para
>En plus de la correspondance de motifs, vous pouvez limiter les résultats de recherche avec quelques options intéressantes.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Respecter la casse</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand cette option est sélectionnée, &kword; ne cherchera pas seulement la chaîne de caractères, mais vérifiera que la casse des lettres est la même. Par exemple, la recherche de <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>trouvera <emphasis
>TDE</emphasis
> et <emphasis
>TDEcaché</emphasis
> </para
><para
>mais pas : <emphasis
>Tde, tde</emphasis
> ou <emphasis
>tdecaché</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Recherche en arrière</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cette option change la direction de la recherche. Elle peut être utile quand vous ne voulez chercher qu'une chaîne de texte avant la position courante du curseur, et non après. Cette option est habituellement utilisée en conjonction avec <guilabel
>À partir du curseur</guilabel
>, mais si cette option n'est pas spécifiée, &kword; commencera à chercher à partir de la fin du document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mots entiers seulement</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand cette option est sélectionnée, &kword; ne renverra que les éléments recherchés entourés d'espaces, marques de paragraphe ou ponctuation. Par exemple : <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>trouvera <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>mais pas <emphasis
>TDEcachédansunmot</emphasis
> ni <emphasis
>variantedeTDE</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Texte sélectionné</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous voulez limiter votre recherche à une partie spécifique du document (quelques paragraphes, par exemple), vous pouvez sélectionner la partie du document dans laquelle vous souhaitez effectuer la recherche <emphasis
>avant</emphasis
> de lancer la commande <guilabel
>Chercher</guilabel
>. Quand le texte est sélectionné, &kword; ne cherchera par défaut que dans le texte sélectionné. Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver cette restriction.</para>
<note>
<para
>Cette option ne sera pas disponible si vous n'avez pas sélectionné de texte avant d'activer la commande <guilabel
>Chercher</guilabel
>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>À partir du curseur</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Par défaut, &kword; commence à chercher au début du document. Si cette option est sélectionnée, &kword; commence sa recherche à partir de la position du curseur. La direction dans laquelle &kword; cherche est, par défaut, vers l'avant dans le document, mais peut être inversée avec l'option <guilabel
>Recherche en arrière</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect4>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="replace">
<title
>La commande Remplacer</title>

<para
>La commande remplacer est une extension de la commande de recherche. Si vous êtes familier avec la commande chercher, vous verrez beaucoup de ressemblances.</para>

<para
>La commande <guilabel
>Remplacer</guilabel
> peut être invoquée de 2 manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Remplacer...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Quand la commande <guilabel
>Remplacer</guilabel
> est invoquée, une boîte de dialogue apparaît.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="repldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect3
><title
>Remplacement et recherche de base</title>
<indexterm
><primary
>Remplacement de texte</primary
></indexterm>

<para
>La liste déroulante libellée <guilabel
>Texte à trouver :</guilabel
> fournit une zone pour saisir le texte à chercher (dans la copie d'écran, cette zone contient <emphasis
>TDE</emphasis
>).</para>

<para
>Vous pouvez saisir votre texte de remplacement dans la boîte de texte intitulée <guilabel
>Texte de remplacement</guilabel
>. Vous pouvez maintenant cliquer sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour remplacer toutes les occurrences dans le document ou vous pouvez affiner votre recherche plus loin.</para>

</sect3>

<sect3>
<title
>Affiner votre recherche</title>

<para
>La fonctionnalité de recherche de &kword; est bien plus perfectionnée que nous l'avons vu ci-dessus. En utilisant les options de la boîte de dialogue, vous pouvez préciser votre recherche pour trouver <emphasis
>exactement</emphasis
> ce que vous voulez.</para>

<sect4>
<title
>Expressions rationnelles dans &kword;</title>

<para
>L'action par défaut de &kword; est de chercher une correspondance exacte du texte. &kword; a la possibilité de faire correspondre le texte selon un <emphasis
>motif</emphasis
> ou un ensemble de règles. </para>

<para
>Pour utiliser les motifs, cochez la case intitulée <guilabel
>Expressions rationnelles</guilabel
>.</para>

<para
>Ceci activera le bouton <guibutton
>Édition</guibutton
>. Ce bouton peut être une manière de créer des expressions rationnelles pour les gens non familiers avec les expressions rationnelles d'&UNIX;.</para>

<para
>Vous trouverez dans le manuel de &kregexpeditor; (accessible depuis le &centreAide;) une discussion plus détaillée sur les expressions rationnelles dans TDE.</para>

</sect4>

<sect4
><title
>Options de formatage</title>
<para
>&kword; peut aussi bien chercher, dans votre document, du texte correspondant à certaines options de formatage que le texte en lui-même.</para>

<para
>Pour inclure les options de formatage à votre recherche, cliquez sur le bouton intitulé <guibutton
>Afficher les options de formatage</guibutton
>. </para>

<para
>Une fois que <guibutton
>Afficher les options de formatage</guibutton
> a été cliqué, une nouvelle boîte de dialogue apparaîtra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Vous pouvez utiliser cette boîte de dialogue pour sélectionner les options que vous désirez inclure dans votre recherche.</para>
<para
>La colonne de gauche est constituée de 13 cases à cocher. S'il y a une marque dans une case à cocher, alors &kword; évaluera cette propriété dans chaque texte recherché. Si aucune marque n'est présente dans une case à cocher, &kword; ne prend pas en compte cette propriété lors de la recherche.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Famille :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la famille de la police que vous désirez faire prendre en compte dans la recherche de votre texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taille :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ce compteur pour positionner la taille de la police que vous désirez faire prendre en compte par &kword; dans sa recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur :</guilabel
> et <guilabel
>Couleur de fond :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Un clic sur un de ces deux boutons vous permet de sélectionner la couleur de la police et / ou respectivement la couleur de fond, que vous désirez faire prendre en compte par &kword; lors de sa recherche. Pour de plus amples informations sur la manière de choisir une couleur, consultez la section <link linkend="select-colors"
>Choisir des couleurs avec la boîte de dialogue des couleurs</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Gras :</guilabel
> et <guilabel
>Italique :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ces boutons radio <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; prenne en compte les polices grasses, italiques ou barrées dans la recherche du texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barré :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Gras simple</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour modifier votre recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Souligné :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Gras simple</guilabel
>, <guilabel
>Onde</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour modifier votre recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alignement vertical :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Exposant</guilabel
> ou <guilabel
>Indice</guilabel
> pour déterminer l'alignement de la police que vous désirez que &kword; prenne en compte dans la recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombre :</guilabel
> et <guilabel
>Mot par mot :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ces boutons radio <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; prenne en compte l'ombre dans la recherche du texte et s'il doit rechercher mot par mot le texte souligné et barré.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Majuscules :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majuscules</guilabel
>, <guilabel
>Minuscules</guilabel
> ou <guilabel
>Petites majuscules</guilabel
> pour déterminer la casse de la police que vous désirez que &kword; prenne en compte dans la recherche.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Langue : </guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner la langue du texte recherché par &kword; avec cette liste déroulante.</para>
</listitem>
</varlistentry
></variablelist>

<para
>Une fois vos options choisies, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour accepter ces options de recherche.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour ignorer toutes les modifications.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Réinitialisation</guibutton
> pour restaurer les options de la boîte de dialogue à leurs valeurs par défaut.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Effacer</guibutton
> pour supprimer toutes les coches.</para>

</sect4>

<sect4>
<title
>Autres options de recherche</title>

<para
>En plus de la correspondance de motifs, vous pouvez limiter les résultats de recherche avec quelques options intéressantes.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Respecter la casse</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand cette option est sélectionnée, &kword; ne cherchera pas seulement la chaîne de caractères, mais vérifiera que la casse des lettres est la même. Par exemple, la recherche de <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>trouvera <emphasis
>TDE</emphasis
> et <emphasis
>TDEcaché</emphasis
> </para
><para
>mais pas : <emphasis
>Tde, tde</emphasis
> ou <emphasis
>tdecaché</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Recherche en arrière</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cette option change la direction de la recherche. Elle peut être utile quand vous ne voulez chercher qu'une chaîne de texte avant la position courante du curseur, et non après. Cette option est habituellement utilisée en conjonction avec <guilabel
>À partir du curseur</guilabel
>, mais si cette option n'est pas spécifiée, &kword; commencera à chercher à partir de la fin du document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mots entiers seulement</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand cette option est sélectionnée, &kword; ne renverra que les éléments recherchés entourés d'espaces, marques de paragraphe ou ponctuation. Par exemple : <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>trouvera <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>mais pas <emphasis
>TDEcachédansunmot</emphasis
> ni <emphasis
>variantedeTDE</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Texte sélectionné</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous voulez limiter votre recherche à une partie spécifique du document (quelques paragraphes, par exemple), vous pouvez sélectionner la partie du document dans laquelle vous souhaitez effectuer la recherche <emphasis
>avant</emphasis
> de lancer la commande <guilabel
>Chercher</guilabel
>. Quand le texte est sélectionné, &kword; ne cherchera par défaut que dans le texte sélectionné. Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver cette restriction.</para>
<note>
<para
>Cette option ne sera pas disponible si vous n'avez pas sélectionné de texte avant d'activer la commande <guilabel
>Chercher</guilabel
>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>À partir du curseur</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Par défaut, &kword; commence à chercher au début du document. Si cette option est sélectionnée, &kword; commence sa recherche à partir de la position du curseur. La direction dans laquelle &kword; cherche est, par défaut, vers l'avant dans le document, mais peut être inversée avec l'option <guilabel
>Recherche en arrière</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Une fois vos options choisies, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour accepter ces options de recherche.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour ignorer toutes les modifications.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Réinitialisation</guibutton
> pour restaurer les options de la boîte de dialogue à leurs valeurs par défaut.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Effacer</guibutton
> pour supprimer toutes les coches.</para>

</sect4>

<sect4 id="replace-formatting-text"
><title
>Remplacement par du texte formaté</title>
<para
>&kword; peut aussi remplacer le texte trouvé avec du texte formaté.</para>

<para
>Pour inclure les options de formatage à votre recherche, cliquez sur le bouton intitulé <guibutton
>Afficher les options de formatage</guibutton
> dans la section <guilabel
>Remplacer par</guilabel
>. </para>

<para
>Une fois que <guibutton
>Afficher les options de formatage</guibutton
> a été cliqué, une nouvelle boîte de dialogue apparaîtra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Vous pouvez utiliser cette boîte de dialogue pour choisir le format du texte à remplacer.</para>
<para
>La colonne de gauche est constituée de 13 cases à cocher. S'il y a une coche dans la case, &kword; changera tout texte remplacé pour correspondre à la propriété sélectionnée. Si aucune marque n'est dans la case, &kword; ne prend pas en compte cette propriété lors des remplacements de texte.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Famille :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la famille de polices que vous voulez utiliser pour votre texte de remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taille :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ce compteur pour déterminer la taille des polices dont vous voulez que &kword; les utilise pour le texte remplacé.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur :</guilabel
> et <guilabel
>Couleur de fond :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cliquer sur l'un de ces deux boutons vous permet de sélectionner la couleur de la police et / ou du fond que vous voulez faire utiliser par &kword;. Pour plus d'informations sur la sélection des couleurs, lisez le chapitre sur la<link linkend="select-colors"
>Sélection des couleurs dans la boîte de dialogue des couleurs</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Gras :</guilabel
> et <guilabel
>Italique :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez les boutons radios <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; change les polices en gras ou italique.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barré :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Simple gras</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour le texte de remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Souligné :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Simple gras</guilabel
>, <guilabel
>Onde</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour le texte de remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alignement vertical :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Exposant</guilabel
> ou <guilabel
>Indice</guilabel
> pour déterminer l'alignement de polices que vous voulez faire utiliser par &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombre :</guilabel
> et <guilabel
>Mot par mot :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ces boutons radio <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; utilise le texte ombré ou le soulignage et le barré mot par mot lors du remplacement du texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Majuscules :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majuscules</guilabel
>, <guilabel
>Minuscules</guilabel
> ou <guilabel
>Petites majuscules</guilabel
> pour déterminer la casse du texte remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Langue : </guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez choisir la langue du texte à remplacer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Une fois que vous avez sélectionné vos options, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour accepter vos options de texte.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour ignorer toutes les modifications.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Réinitialiser</guibutton
> pour restaurer les options de la boîte de dialogue aux valeurs initiales avant de faire les changements.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Effacer</guibutton
> pour supprimer toutes les coches.</para>

</sect4>
<sect4 id="replace-placeholders">
<title
>Utilisation de compléments</title>
<para
>Les compléments sont utiles quand vous voulez ajouter du texte à des recherches complexes de chaînes. Actuellement, &kword; a un complément : <emphasis
>Chaîne de texte complète.</emphasis
></para>
<para
>Ce complément contiendra la chaîne entière de texte correspondant à la commande de recherche.</para>
<para
>Par exemple :</para>
<para
>Vous créez une chaîne de recherche en utilisant des motifs : <emphasis
>Référence \d</emphasis
></para>
<note
><para
>Pour que cette chaîne fonctionne, cochez la case intitulée <guilabel
>Expression rationnelle</guilabel
>.</para>
<para
>Les expressions rationnelles sont disponible en plaçant une coche dans cette case. L'utilisation d'expressions rationnelles dépasse la portée de ce manuel. Pour plus d'informations, voyez le manuel des expressions rationnelles de TDE (disponible dans le centre d'aide de &tde;.</para
></note>
<para
>Maintenant, dans la section <guilabel
>Remplacer par</guilabel
> de la boîte de dialogue de remplacement, vous placez une marque dans la case à cocher libellée <guilabel
>Utiliser des espaces réservés</guilabel
>. Cliquez sur le bouton <guibutton
>Insérer un espace réservé</guibutton
> et sélectionnez <guilabel
>Correspondance complète</guilabel
>. &kword; insérera un <emphasis
>\0</emphasis
> dans la zone de texte <guilabel
>Texte de remplacement</guilabel
>.</para>
<para
>Maintenant, entourez le mot-clé par des parenthèses, de telle manière que votre chaîne de texte soit : <emphasis
>(\0)</emphasis
></para>
<para
>Quand ceci est effectué, au cas où &kword; rencontre le texte trouvé (c'est-à-dire <quote
>Référence0</quote
>, <quote
>Référence1</quote
>, <quote
>Référence2</quote
>, &etc;), il sera entouré de parenthèses (<quote
>(Référence0)</quote
>, <quote
>(Référence1)</quote
><quote
>(Référence2)</quote
>, respectivement). </para>
<para
>Comme vous pouvez le voir, le complément maintiendra une copie du texte recherché. Vous pouvez utiliser le complément pour ajouter de texte aux extrémités de n'importe quelle chaîne que vous pouvez imaginer.</para>

</sect4>
<sect4>
<title
>Autres options de remplacement</title>

<para
>Les options supplémentaires de la boîte de dialogue sont :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Respecter la casse</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand cette option est sélectionnée, &kword; ne cherchera pas seulement la chaîne de caractères, mais vérifiera que la casse des lettres est la même. Par exemple, la recherche de <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>correspondra avec <emphasis
>TDE</emphasis
> et <emphasis
>hiddenTDEinwords</emphasis
>, mais pas avec <emphasis
>Tde, tde</emphasis
> ou <emphasis
> hiddentdeinwords</emphasis
>.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Recherche en arrière</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cette option change la direction de la recherche. Elle peut être utile quand vous ne voulez chercher qu'une chaîne de texte avant la position courante du curseur, et non après. Cette option est habituellement utilisée en conjonction avec <guilabel
>À partir du curseur</guilabel
>, mais si cette option n'est pas spécifiée, &kword; commencera à chercher à partir de la fin du document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mots entiers seulement</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand cette option est sélectionnée, &kword; ne renverra que les éléments recherchés entourés d'espaces, marques de paragraphe ou ponctuation. Par exemple : <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>trouvera <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>mais pas <emphasis
>TDEcachédansunmot</emphasis
> ni <emphasis
>variantedeTDE</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Texte sélectionné</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous voulez limiter votre recherche à une partie spécifique du document (quelques paragraphes, par exemple), vous pouvez sélectionner la partie du document dans laquelle vous souhaitez effectuer la recherche <emphasis
>avant</emphasis
> de lancer la commande <guilabel
>Chercher</guilabel
>. Quand le texte est sélectionné, &kword; ne cherchera par défaut que dans le texte sélectionné. Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver cette restriction.</para>

<note>
<para
>Cette option ne sera pas disponible si vous n'avez pas sélectionné de texte avant d'activer la commande <guilabel
>Chercher</guilabel
>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>À partir du curseur</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Par défaut, &kword; commence à chercher au début du document. Si cette option est sélectionnée, &kword; commence sa recherche à partir de la position du curseur. La direction dans laquelle &kword; cherche est, par défaut, vers l'avant dans le document, mais peut être inversée avec l'option <guilabel
>Recherche en arrière</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Demander avant de remplacer</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si cette option est sélectionnée, &kword; demandera à l'utilisateur <emphasis
>avant</emphasis
> chaque remplacement. Ceci vous permet d'approuver ou de refuser chaque remplacement. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect4>
</sect3>
</sect2>


</sect1>

<sect1 id="spell-check">
<title
>Orthographe</title>
<indexterm
><primary
>orthographe</primary
><secondary
>vérifier l'orthographe du document</secondary
></indexterm>
<para
>&kword; peut comparer chaque mot du document à plusieurs dictionnaires communément utilisés. Il vous offrira la possibilité de changer n'importe quel mot qu'il pense être mal orthographié.</para>
<note
><para
>Par défaut, si du texte du document est sélectionné, &kword; ne vérifiera l'orthographe que du texte sélectionné.</para
>  
<para
>Si vous voulez vérifier l'orthographe d'une partie spécifique de votre document, <link linkend="select"
>sélectionnez le texte</link
> dont vous voulez une vérification.</para>
<para
>Pour vérifier le document en entier, laissez tout le texte du document non sélectionné, et &kword; vérifiera le document complet.</para
></note>
<para
>Vous pouvez vérifier l'orthographe de deux façons : </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Vérification de l'orthographe</guimenuitem
><guimenuitem
>Orthographe...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>En cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="spell.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>La correction d'orthographe de votre document est contrôlée par une boîte de dialogue.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="spelldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Dans cet exemple, le mot mal orthographié que &kword; a trouvé était <emphasis
>mason</emphasis
>. Le mot de remplacement suggéré est listé dans la zone libellée <guilabel
>Remplacer par</guilabel
>. Dans la liste libellée <guilabel
>Suggestions</guilabel
> se trouve une liste de mots que le programme de vérification a déterminés comme corrects.</para>

<para
>À partir d'ici, vous avez huit options :</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Remplacer</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Remplace le mot courant par le mot suggéré. Ne remplace que cette occurrence.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Remplacer tout</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Remplace toutes les occurrences du mot courant par le mot suggéré dans tout le document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignorer</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Ne fait aucun changement à cette occurrence. Me questionnera encore si ce mot réapparaît dans la suite du document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignorer toujours</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Ne fait aucun changement sur cette occurrence ni aux autres occurrences de ce mot. Ne me questionnera plus sur ce mot.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ajouter</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Ajoute le mot courant au dictionnaire.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Arrêter</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Conserve les changements, mais arrête la vérification.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annuler</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Arrêter la correction d'orthographe</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Aide</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Charge un fichier d'aide pour le correcteur orthographique.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Quand le document a été vérifié en entier, &kword; renverra le curseur à la position du document où le correcteur orthographique a débuté.</para>

<note>
<para
>If the document does not have any spelling errors, &kword; immediatly returns you to your document (It does not show a dialog box informing you there were no spelling errors).</para>

<para
>Quand vous commencez la vérification, il procédera à la vérification de tout votre document par rapport au dictionnaire et quittera la boîte de dialogue de vérification s'il n'y a pas d'erreur. Avec les documents courts, cela peut arriver rapidement. &kword; a vérifié le document !</para>
</note>

<para
>Il y a plusieurs options pour configurer l'application de vérification d'orthographe utilisée. Pour plus de détails, consultez le chapitre intitulé <link linkend="opt-spell"
>Configuration de la vérification d'orthographe</link
>.</para>

<sect2 id="auto-spell-check">
<title
>Marquer automatiquement les mots mal orthographiés</title>
<indexterm
><primary
>orthographe</primary
><secondary
>marquer automatiquement les mots mal orthographiés</secondary
></indexterm>

<para
>&kword; peut vérifier l'orthographe de votre document pendant l'édition. Il soulignera en rouge tout mot qui ne peut être trouvé dans le dictionnaire. Ce comportement peut être (dés)activé par l'utilisateur. En choisissant <menuchoice
><guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Vérification de l'orthographe</guimenuitem
><guimenuitem
>Vérification d'orthographe automatique</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus, vous pouvez (dés)activer la vérification orthographique automatique. </para
> 
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="thesaurus">
<title
>Recherche de synonymes (dictionnaire analogique)</title>
<indexterm
><primary
>theraurus, utilisation</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Wordnet</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>mots liés</primary
></indexterm>

<para
>&kword; est fourni avec un petit glossaire basé sur le projet Wordnet. Pour plus d'informations sur Wordnet, visitez <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
>la page de Wordnet</ulink
>.</para>
<para
>Vous pouvez appeler le glossaire deux manières : </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Cliquez simplement sur le mot désiré avec le &BDS;. Un sous-menu apparaîtra. Sélectionnez <guimenuitem
>Montrer les mots liés</guimenuitem
> dans le menu et une boîte de dialogue apparaîtra.</para
></listitem>
<listitem
><para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Montrer les mots liés</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Quelle que soit la méthode choisie, &kword; ouvre la boîte de dialogue de &kthesaurus;.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="thesaurus.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Le mot que vous avez sélectionné dans le document apparaîtra dans la liste déroulante libellée <guilabel
>Chercher :</guilabel
>.</para>
<para
>Il y a trois colonnes de mots alternatifs. Les synonymes, les mots plus généraux et les mots plus spécifiques.</para>
<para
>Si vous trouvez un mot approprié, cliquez simplement dessus dans la liste et ce mot sera listé dans la zone de texte libellée <guilabel
>Remplacer par :</guilabel
>.</para>
<para
>Pour terminer le remplacement, cliquez sur <guibutton
>Remplacer</guibutton
>.</para>
<para
>Pour conserver votre traduction originale, cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
>.</para>
<para
>Pour obtenir une aide plus spécifique ou de l'aide sur l'utilisation de la version complète de Wordnet, cliquez sur le bouton <guibutton
>Aide</guibutton
> pour une aide sur &kthesaurus; (incluant des thesauri supplémentaires pour les langues autres que l'anglais).</para>

</sect1>

<sect1 id="autocorrect">
<title
>Correction automatique</title>
<indexterm
><primary
>correction automatique</primary
><secondary
>utilisation</secondary
></indexterm>

<para
>La correction automatique est un système pour corriger les erreurs de frappe habituelles, convertir les abréviations en noms développés et ajuster les majuscules. Comme vous pouvez le deviner de par son nom, tout ceci se fait automatiquement, pendant que vous modifiez votre document.</para>

<sect2 id="autocorrection-enable">
<title
>Activer / Désactiver la correction automatique</title>

<para
>Pour (dés)activer la correction automatique, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Correction automatique</guimenuitem
> <guimenuitem
>Activer la correction automatique</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus. Lorsqu'activée, la correction automatique fait des changements dans votre document <emphasis
>en cours de saisie</emphasis
>. Vous pouvez déterminer les changements à effectuer avec <link linkend="configure-autocorrection"
>Configuration de la correction automatique</link
>.</para>

<para
>Pour (dés)activer la correction automatique, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Correction automatique</guimenuitem
> <guimenuitem
>Désactiver la correction automatique</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus. Si elle est désactivée, les modifications de la correction automatique ne sont pas faites. Vous pouvez, cependant, <link linkend="autoformat"
>appliquer la correction automatique manuellement</link
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="configure-autocorrection">
<title
>Options de configuration de la correction automatique</title>
<indexterm
><primary
>correction automatique</primary
><secondary
>configuration</secondary
></indexterm>

<para
>Pour ajuster les options pour la correction automatique, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer la correction automatique...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus. </para>

<para
>Une boîte de dialogue apparaît, pour vous permettre de régler vos options.</para>

<sect3 id="simple-autocorrection">
<title
>Correction automatique simple</title>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Convertir automatiquement la première lettre du premier mot d'une phrase en majuscule.</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand sélectionné, &kword; mettra automatiquement en majuscule la première lettre après un point. Vous pouvez dire à &kword; quand ne pas modifier la casse dans certains mots (par ex. <quote
>Mme.</quote
> ou <quote
>Dr.</quote
>). Pour plus de détails, consultez le chapitre intitulé <link linkend="autocorrection-exceptions"
>Exceptions pour la correction automatique</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Convertir deux majuscules consécutives en une majuscule suivie d'une lettre minuscule</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand sélectionné, &kword; mettra automatiquement en minuscule la deuxième majuscule au début d'un mot (erreur de frappe courante). Vous pouvez dire à &kword; quand ne pas modifier la casse dans certains mots. Pour plus de détails, consultez le chapitre intitulé <link linkend="autocorrection-exceptions"
>Exceptions pour la correction automatique</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Formatage automatique des URL</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Lorsque sélectionné, &kword; balayera tout le texte à la recherche de motifs qui suggèrent qu'une certaine section du texte est une <glossterm linkend="defurl"
>URL</glossterm
> et créera automatiquement un lien.</para>
<para
>Pour de plus amples informations sur les liens, veuillez consulter le chapitre intitulé <link linkend="links"
>Liens de document</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Suppression des espaces doublés</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Lorsque coché, &kword; ignorera les deuxièmes espaces consécutives. Ceci empêche d'ajouter des espaces doubles entre les mots ou les phrases</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Suppression des espaces en début et en fin de paragraphes</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sélectionné, &kword; supprimera automatiquement les espaces en début et / ou en fin de ligne d'un texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Faire automatiquement le formatage du gras et du souligné</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Lorsque sélectionné, &kword; cherchera les mots entourés d'astérisques ( * ). Il enlèvera les astérisques et changera la police de tous les mots entre les deux astérisques en gras.</para>
<para
>&kword; cherchera aussi les mots entourés de tirets de soulignement ( _ ). Il enlèvera les tirets et soulignera tous les mots entre les deux tirets.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Replace 1/2... with ½</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sélectionné, &kword; modifiera automatiquement 1/2, 1/3 et 3/4 par leurs caractères simples équivalents.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utiliser la numérotation automatique des paragraphes numérotés</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si vous commencez un paragraphe par un nombre et un symbole (<emphasis
> 1) </emphasis
> par exemple), &kword; convertira automatiquement ce paragraphe en paragraphe numéroté. Tous les futurs paragraphes seront numérotés à la suite. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Remplacer 1er par 1^er</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sélectionné, &kword; modifiera automatiquement 1er en 1<superscript
>er</superscript
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mettre en majuscules les noms des jours</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Met en majuscule automatiquement les jours de la semaine (Lundi, Mardi, etc.).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utiliser le formatage de liste pour les paragraphes à puces</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Lorsque sélectionné, &kword; cherchera les lignes qui commencent par <emphasis
> - </emphasis
> et convertira automatiquement le style de paragraphe en liste à puce. La puce est sélectionnée avec le bouton gauche sous cette option.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="quotes-autocorrection"
><title
>Guillemets personnalisés</title>
<para
>Sélectionne l'onglet intitulé <guilabel
>Guillemets personnalisés</guilabel
></para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto4.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Remplacer les guillemets par des guillemets typographiques</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand elle est sélectionnée, cette option remplacera les guillemets standard du clavier par des guillemets typographiques. Si vous voulez changer le caractère de citation, cliquez sur un des boutons. Un clic sur <guibutton
>Par défaut</guibutton
> restaure les symboles de paragraphe par défaut.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Remplacer les guillemets simples par des guillemets typographiques</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quand elle est sélectionnée, cette option remplacera les guillemets simples du clavier par des guillemets typographiques. Si vous voulez changer le caractère de citation, cliquez sur un des boutons. Un clic sur <guibutton
>Par défaut</guibutton
> restaure les symboles de paragraphe par défaut.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="advanced-autocorrection">
<title
>Correction automatique avancée</title>

<para
>Pour basculer en mode « Correction automatique avancée », cliquez sur l'onglet libellé <guilabel
>Correction automatique avancée</guilabel
>.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
<para
>Ceci vous permet de faire en sorte que &kword; remplace automatiquement une chaîne de caractères par une autre. Ceci peut être utile pour les symboles spéciaux, les abréviations couramment utilisées que vous voulez contrôler, ou des abréviations.</para>

<para
>&kword; utilise différentes chaînes de correction automatique en fonction de la langue. Déterminez la langue correcte avec la liste déroulante libellée <guilabel
>Remplacements et exceptions pour la langue</guilabel
>.</para>

<para
>La case à cocher libellée <guilabel
>Autoriser le remplacement des mots</guilabel
> sert à (dés)activer les fonctionnalités de remplacement automatique de &kword;. s'il n'y a pas de marque dans la case, &kword; ne fera aucun des remplacements de la liste dans ce dialogue.</para>

<para
>S'il y a une coche dans la case libellée <guilabel
>Remplacer le texte et le formatage</guilabel
>, &kword; n'essayera pas seulement de changer le texte lorsqu'il trouve une correspondance, mais il changera le formatage du nouveau texte. S'il n'y a pas de coche, &kword; utilise les mêmes options de formatage que le texte remplacé comme il a été trouvé dans le texte de recherche. Pour plus d'informations sur les réglages des options de formatage pour le remplacement de texte, consultez le chapitre sur <link linkend="autocorrection-format-options"
>Le changement de format des chaînes de correction automatique</link
>.</para>

<sect4>
<title
>Ajouter une chaîne de correction automatique</title>

<para
>Pour ajouter une chaîne de correction automatique, saisissez simplement le texte que vous voulez faire vérifier par &kword; dans la zone de texte libellée <guilabel
>Chercher</guilabel
>. Puis, saisissez le texte que vous voulez faire remplacer par &kword; dans la zone de texte libellée <guilabel
>Remplacer</guilabel
>.</para>


<note
><para
>Si vous voulez insérer des symboles ou des caractères spéciaux non disponibles sur votre clavier, vous pouvez cliquer sur le bouton à droite de la zone de texte avec trois points et sélectionner un caractère spécial dans la table de caractères fournie.</para
></note>

<para
>Quand les deux sont saisis, cliquez sur <guibutton
>Ajouter</guibutton
>. Votre chaîne de texte est maintenant ajoutée à la table.</para>
</sect4>

<sect4>
<title
>Édition d'une chaîne de correction automatique</title>
<para
><emphasis
>Changer le texte que vous désirez chercher.</emphasis
></para>
<para
>&kword; n'autorise pas à changer le texte à chercher. Ceci empêche des erreurs catastrophiques.</para>
<para
>À la place, vous devez supprimer la règle de correction automatique courante et ajouter un nouveau texte avec le bon texte à corriger</para>

<para
><emphasis
>Changer le texte que vous désirez remplacer.</emphasis
></para>
<para
>Commencez par cliquer une fois sur la chaîne que vous voulez modifier. Elle sera mise en valeur et le texte à chercher et à remplacer seront listés dans les zone de textes au-dessus. Il vous est possible de modifier le texte de remplacement. Lorsque c'est fait, cliquez sur <guibutton
>Modifier</guibutton
>.</para>

</sect4>

<sect4>
<title
>Supprimer une chaîne de correction automatique.</title>

<para
>Cliquez simplement sur la chaîne que vous voulez supprimer. Cliquez maintenant sur le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
>. La chaîne est enlevée.</para>

<warning>
<para
>Faites attention, &kword; ne vous donne pas de chance de revenir en arrière une fois que vous avez supprimé une chaîne. Soyez sûr que vous avez sélectionné la bonne chaîne <emphasis
>avant</emphasis
> de cliquer sur le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
>.</para>
</warning>
</sect4>

<sect4 id="autocorrection-format-options">
<title
>Changer le format d'une chaîne de correction automatique.</title>
<note
><para
>Actuellement, vous devez créer la chaîne de correction automatique <emphasis
>avant</emphasis
> de la formater.</para
></note>
<para
>Une fois que la chaîne de correction automatique a été créée, cliquez simplement dessus une fois avec le &BGS;.</para>
<para
>Maintenant, cliquez sur le bouton <guibutton
>Modifier le format</guibutton
>. Une petite boîte de dialogue apparaîtra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Vous pouvez utiliser cette boîte de dialogue pour choisir le format du texte à remplacer.</para>
<para
>La colonne de gauche est constituée de 13 cases à cocher. S'il y a une coche dans la case, &kword; changera tout texte remplacé pour correspondre à la propriété sélectionnée. Si aucune marque n'est dans la case, &kword; ne prend pas en compte cette propriété lors des remplacements de texte.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Famille</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la famille de polices que vous voulez utiliser pour votre texte de remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taille</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ce compteur pour déterminer la taille des polices dont vous voulez que &kword; les utilise pour le texte remplacé.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur</guilabel
> et <guilabel
>Couleur de fond</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cliquer sur l'un de ces deux boutons vous permet de sélectionner la couleur de la police et / ou du fond que vous voulez faire utiliser par &kword;. Pour plus d'informations sur la sélection des couleurs, lisez le chapitre sur la<link linkend="select-colors"
>Sélection des couleurs dans la boîte de dialogue des couleurs</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Gras</guilabel
> et <guilabel
>Italique</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez les boutons radios <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; change les polices en gras ou italique.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barré</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Simple gras</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour le texte de remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Souligné</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Double</guilabel
>, <guilabel
>Simple gras</guilabel
>, <guilabel
>Onde</guilabel
> ou <guilabel
>Sans</guilabel
> pour le texte de remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alignement vertical</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Exposant</guilabel
> ou <guilabel
>Indice</guilabel
> pour déterminer l'alignement de polices que vous voulez faire utiliser par &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombre :</guilabel
> et <guilabel
>Mot par mot :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilisez ces boutons radio <guilabel
>Oui</guilabel
> / <guilabel
>Non</guilabel
> pour déterminer si vous désirez que &kword; utilise le texte ombré ou le soulignage et le barré mot par mot lors du remplacement du texte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Majuscules :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez sélectionner <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majuscules</guilabel
>, <guilabel
>Minuscules</guilabel
> ou <guilabel
>Petites majuscules</guilabel
> pour déterminer la casse du texte remplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Langue : </guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez choisir la langue du texte à remplacer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Une fois que vous avez sélectionné vos options, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour accepter vos options de texte.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour ignorer toutes les modifications.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Réinitialiser</guibutton
> pour restaurer les options de la boîte de dialogue aux valeurs initiales avant de faire les changements.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Effacer</guibutton
> pour supprimer toutes les coches.</para>
</sect4>

</sect3>
<sect3 id="autocorrection-exceptions">
<title
>Exceptions de la correction automatique</title>
<indexterm
><primary
>correction automatique</primary
><secondary
>exceptions</secondary
></indexterm>

<para
>Il y a des cas où &kword; fera des changements de correction automatique inappropriés. Vous pouvez utiliser le troisième onglet de cette boîte de dialogue pour définir les <emphasis
>exceptions</emphasis
> aux règles précédemment expliquées.</para>
<para
>La boîte de dialogue pour les exceptions est affichée ci-dessous :</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto3.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Pour empêcher que &kword; décide qu'une abréviation est la fin d'une phrase, mettez simplement le fragment de texte dans la boîte sous <guilabel
>Ne pas traiter comme une fin de phrase</guilabel
>. Puis, cliquez sur <guibutton
>Ajouter</guibutton
>.</para>
<para
>Par exemple : Ajout de <quote
>Jr.</quote
> dans cette boîte de dialogue empêche</para>
<para
><quote
>Robert Jones Jr. est un ami de la famille.</quote
></para>
<para
>d'être modifié en :</para>
<para
><quote
>Robert Jones Jr. Est un ami de la famille.</quote
></para>
<para
>Pour supprimer une entrée erronée, cliquez simplement une fois sur l'entrée erronée avec le &BDS; et cliquez sur le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
>.</para>
<para
>Le deuxième lot de boîtes fournit une fonction semblable aux premières. Seulement, le texte placé dans cette instance restera en deux lettres majuscules s'il est donné dans cette zone de texte.</para>
<para
>Écrivez simplement le fragment de texte dans la zone de texte sous <guilabel
>Accepter deux majuscules dans</guilabel
>. Puis cliquez sur <guibutton
>Ajouter</guibutton
>.</para>
<para
>Par exemple : ajouter <quote
>CD</quote
> dans cette boîte de dialogue empêche</para>
<para
><quote
>CD</quote
></para>
<para
>d'être modifié en :</para>
<para
><quote
>Cd</quote
></para>
<para
>Pour supprimer une entrée erronée, cliquez simplement une fois sur l'entrée erronée avec le &BDS; et cliquez sur le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="autoformat">
<title
>Appliquer manuellement la correction automatique</title>
<indexterm
><primary
>correction automatique</primary
><secondary
>application manuelle</secondary
></indexterm>

<para
>Si la correction automatique est désactivée dans votre document, vous pouvez activer à la main <link linkend="autocorrect"
>La correction automatique</link
>.</para>
<para
>Pour appliquer à la main le formatage automatique, configurez tout d'abord vos options en utilisant <link linkend="configure-autocorrection"
>les boîtes de dialogues de la correction automatique</link
>.</para>
<para
>Ensuite sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Outils</guimenu
><guimenuitem
>Correction automatique</guimenuitem
> <guimenuitem
>Appliquer la correction automatique</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>
<para
>&kword; commencera au début du document et appliquera toutes les options de correction automatique sélectionnées à tout le document.</para>
<para
>Lorsque &kword; a terminé, il retournera à votre document pour d'autres modifications.</para>
<para
>Pour de plus amples informations sur l'activation ou la désactivation de la correction automatique, consultez <link linkend="autocorrection-enable"
>Activer / Désactiver la correction automatique</link
>.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="autocomplete">
<title
>Complètement automatique</title>
<indexterm
><primary
>complètement automatique</primary
></indexterm>

<para
>Le complètement automatique permet de saisir les premières lettres d'un mot souvent utilisé (souvent technique ou spécifique à un métier), et de laisser &kword; terminer la saisie à votre place. C'est souvent très utile quand vous avez de longs mots techniques.</para>
<sect2 id="autocomplete-using">
<title
>Utilisation du complètement automatique</title>
<para
>L'utilisation du complètement automatique ne peut être plus simple. Écrivez simplement les premières lettres du mot que vous voulez laisser &kword; terminer et actionnez <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>. &kword; parcourra la liste et s'il trouve un mot qui commence par ces lettres, il écrira le reste du mot.</para>
<sect3 id="autocomplete-using-add">
<title
>Ajouter des mots à la fonction de complètement automatique</title>
<para
>&kword; maintient une liste de mots pour chaque utilisateur qui servira à l'autocomplètement.</para>
<para
>Vous pouvez ajouter des mots à cette liste par une des deux manières suivantes :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; peut automatiquement ajouter de nouveaux mots à la liste de complètements pour une validation ultérieure. Ceci se sélectionne avec la <link linkend="autocomplete-dialog"
>boîte de dialogue</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Les mots individuels peuvent être ajoutés à la liste en utilisant <link linkend="autocomplete-dialog"
>la boîte de dialogue</link
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="autocomplete-dialog">
<title
>Configurer le complètement automatique</title>
<para
>Pour configurer le complètement automatique, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer le complètement...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus. Ce qui ouvrira une boîte de dialogue.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocompdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>La première case à cocher libellée <guilabel
>Activer le complètement</guilabel
> sert à (dés)activer le complètement automatique.</para>
<para
>La seconde case à cocher libellée <guilabel
>Ajouter automatiquement les nouveaux mots à la liste des complètements</guilabel
> ajoutera tout mot d'une longueur supérieure ou égale à <guilabel
>Longueur minimale de mot</guilabel
> à la liste des mots proposés pour le complètement.</para>
<para
>La grande liste au centre du dialogue contient la liste actuellement proposée pour les autocomplètements de mots.</para>
<note
><para
>Tous les mots listés dans cette zone ne seront pas remplacés lorsque l'autocomplètement est activé dans cette boîte de dialogue.</para>
<para
>Un mot ne fait pas partie de l'autocomplètement tant que la liste n'est pas <emphasis
>enregistrée sur le disque</emphasis
>. À ce moment, &kword; utilisera cette liste enregistrée pour l'autocomplètement, jusqu'à ce que cette liste soit remplacée par une nouvelle.</para>
<para
>Certains des mots dans l'autocomplètement peuvent ne pas avoir encore été enregistrés.</para
></note>
<para
>En cliquant sur le bouton <guibutton
>Ajouter une entrée de complètement...</guibutton
>, vous pouvez ajouter un mot individuel à la liste de complètements.</para>
<para
>Pour supprimer des mots de la liste de complètement, sélectionnez le mot avec le &BGS; dans la liste, puis cliquez sur <guibutton
>Supprimer l'entrée de complètement</guibutton
>.</para>
<para
>Pour enregistrer la liste courante sur le disque et faire que &kword; commence à l'utiliser, cliquez sur <guibutton
>Enregistrer la liste de complètements</guibutton
>.</para>
<para
>Utilisez la combinaison de compteur / glissière libellée <guilabel
>Longueur minimale du mot :</guilabel
> pour empêcher &kword; d'ajouter automatiquement les mots courts à la liste de complètements. Vous pouvez sélectionner une valeur entre 5 et 100.</para>
<para
>La combinaison de compteur / glissière libellée <guilabel
>Nombre maximal de mots de complètement :</guilabel
> peut être ajustée pour permettre une liste de mots plus ou moins longue. Cette option est plus importante quand <guilabel
>Ajouter automatiquement les nouveaux mots à la liste de complètements</guilabel
> est activée. Cette option empêche la liste de devenir énorme. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 1 et 500.</para>
<para
>Si une marque est placée dans la case à cocher libellée <guilabel
>Ajouter une espace</guilabel
>, &kword; ajoutera un simple caractère espace après un complètement, ce qui signifie qu'il ne sera pas nécessaire de le faire à la main.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour enregistrer vos options. Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour annuler toutes les modifications.</para>

</sect2>
</sect1>


</chapter>