summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/storeprint.docbook
blob: febb6fb5a897304e0dae036cd1909da42fd36a1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
<chapter id="store-print">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
&traducteurGerardDelafond; 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guide détaillé : création et enregistrement des documents et impression</title>

<para
>Cette section de la documentation couvrira tout ce que vous avez besoin de savoir sur la manière de commencer un nouveau document, enregistrer un document, retrouver un document enregistré et imprimer un document.</para
> 

<sect1 id="new-doc">
<title
>Commencer un nouveau document</title>
<indexterm
><primary
>créer un document</primary
></indexterm>
<para
>On peut commencer un nouveau document de 5 manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Vous pouvez <link linkend="starting-kword"
>démarrer &kword; depuis le tableau de bord de &kde;</link
>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez <link linkend="starting-kword"
>démarrer &kword; depuis la ligne de commande </link
> en saisissant<screen
><prompt
>$</prompt
><userinput
><command
>kword &amp;</command
></userinput
>
</screen
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez commencer un nouveau document dans &kword; en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci-clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>ou cliquer sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filenew2.png" format="PNG" align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Quelle que soit la manière dont vous commencez un nouveau document, une boîte de dialogue apparaît :</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ChooseTempDia.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cette boîte de dialogue vous permet de :</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para
><link linkend="new-doc-from-template"
>créer un nouveau document à partir d'un modèle</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-existing-doc"
>ouvrir un document existant</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-recent-doc"
>Ouvrir un document récent</link
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>&kword; se souvient de votre choix précédent. Ce choix précédent sera l'option par défaut courante.</para>


<sect2 id="new-doc-from-template">
<title
>Commencer un nouveau document à partir d'un modèle</title>

<para
>Pour commencer un nouveau document basé sur un modèle, vous devez d'abord choisir le modèle que vous souhaitez utiliser.</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Utilisez les icônes situées le long du bord gauche de la boîte de dialogue pour choisir votre groupe de modèles. Cliquez simplement avec le &BGS; pour choisir le groupe et afficher tous les modèles disponibles dans ce groupe.</para>

<note>
<para
>Rappelez-vous que les modèles sont soit orientés texte, soit polyvalents. Si vous avez besoin de revoir les différences, cliquez <link linkend="wp-vs-dtp"
>ici</link
>.</para>
</note>
<para
>Une fois que vous avez choisi l'icône, on vous affiche tous les modèles disponibles, chacun avec un titre et une petite icône qui vous affiche la disposition générale du modèle. </para>

<tip>
<para
>&kword; est fourni avec quatre groupes de modèles standard. Vous pouvez ajouter de nouvelles icônes en installant des modèles d'autres provenances ou <link linkend="template-creation"
>créer vos propres modèles</link
>.</para>
</tip
></listitem>

<listitem
><para
>Pour choisir votre modèle, cliquez dessus avec le &BGS;. Le modèle sélectionné sera mis en surbrillance.</para
></listitem
>  
<listitem
><para
>Confirmez votre choix en cliquant sur le bouton <guibutton
>Utiliser ce modèle</guibutton
>. Ceci commencera un nouveau document avec ce modèle.</para
></listitem>
</orderedlist>

<tip>
<para
>Pour un accès plus rapide à un modèle, double-cliquez simplement dessus et &kword; chargera immédiatement ce modèle.</para>
</tip>
</sect2>

<sect2 id="loading-existing-doc">
<title
>ouvrir un document existant</title>

<para
>Cliquez sur le bouton <guibutton
>Ouvrir un document existant</guibutton
>, et une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre. Pour plus de détails sur celle-ci, reportez-vous à <link linkend="file-dialog"
>Utiliser la boîte de dialogue de sélection des fichiers</link
>.</para>

<sect3 id="loading-recent-doc">
<title
>Ouvrir un document récent</title>
<para
>&kword; garde une trace des documents récemment modifiés. Vous pouvez sélectionner un de ces documents en cliquant sur l'icône <guilabel
>Documents récents</guilabel
>. Ceci listera les documents modifiés dernièrement sur le système. Cliquez simplement sur l'icône du fichier choisi avec le &BGS; et cliquez sur <guibutton
>Oouvrir ce document</guibutton
>.</para>

</sect3>


</sect2>

</sect1>

<sect1 id="saving">
<title
>Enregistrer un document</title>
<indexterm
><primary
>enregistrer un document</primary
></indexterm>
<para
>Une fois que vous avez saisi du texte et des données dans un document, vous voudrez habituellement enregistrer ceci dans un fichier sur votre disque dur.</para>

<tip
><para
>&kword; peut créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
> pour vous. Pour les instructions, voyez <link linkend="qd-pdf"
>Comment créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
> ?</link
></para
></tip>

<sect2 id="command-save">

<title
>La fonction <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></title>
<para
>La fonction <quote
>Enregistrer</quote
> peut être appelée de trois manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> de la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>ou en cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filefloppy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>N'importe laquelle de ces méthodes provoque la même action de &kword;.</para>

<important
><para
>En sélectionnant la commande <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
>, vous dites à &kword; d'enregistrer le fichier sous le nom de fichier courant. On ne vous donnera pas la possibilité de changer le nom du fichier ou son emplacement. Si vous voulez changer le nom du fichier ou l'endroit où il est enregistré, vous devez sélectionner <link linkend="command-save-as"
><menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> </menuchoice
></link
> dans la barre de menus.</para
></important>

<para
>Si vous n'avez pas enregistré ce fichier auparavant, il n'a pas de nom. &kword; exécute automatiquement la commande <link linkend="command-save-as"
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></link
> de telle manière que vous pouvez donner un nom au fichier. </para>

<para
>&kword; ne vous informe pas de la réussite d'un enregistrement. Pour cette raison, si le fichier est enregistré sans incident, &kword; vous renverra à l'édition de votre document.</para>

<para
>Vous pouvez vérifier que le fichier a été enregistré en observant la barre de titre de &kword;. S'il y a des changements non enregistrés, la barre de titre affichera <emphasis
>[modifié]</emphasis
>.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved2.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>The document still has unsaved changes</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>

  <para
>Si le fichier a été enregistré sans incident, seul le nom du fichier apparaîtra dans la barre de titre. S'il y a eu un problème avec l'enregistrement, une boîte d'erreur apparaîtra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved1.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>Saved Successfully</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>


</sect2>

<sect2 id="command-save-as">
<title
>La fonction <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>enregistrer un document avec un nouveau nom</primary
></indexterm>
<sect3 id="command-save-as-general">
<title
>Généralités</title>
<para
>La fonction <quote
>Enregistrer sous...</quote
> peut être invoquée de deux manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou en essayant d'<guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> un fichier qui n'a pas encore de nom.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<important
><para
>La différence entre les commandes <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> et <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> est que la commande <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> vous demande un nom de fichier, et vous permet de sélectionner un format de fichier ou un emplacement différent. La commande <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> enregistre simplement le fichier dans l'emplacement précédent.</para
></important>
</sect3>
<sect3 id="command-save-as-dlg">
<title
>Utilisation de la boîte de dialogue</title>

<para
>Quand vous sélectionnez la fonction <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
>, une boîte de dialogue apparaît.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="savedlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Pour de plus amples informations sur l'utilisation de cette boîte de dialogue, consultez la section intitulée <link linkend="file-dialog"
>Utiliser la boîte de dialogue de sélection de fichiers</link
>.</para>

<para
>Quand vous êtes dans le dossier où vous désirez enregistrer le fichier, saisissez un nom de fichier dans la zone <guilabel
>Emplacement</guilabel
>.</para>
<tip
><para
>&kword; peut créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
> pour vous. Pour les instructions, voyez <link linkend="qd-pdf"
>Comment créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
></link
>.</para
></tip>

<tip
><para
>Il n'y a pas besoin de mettre un <literal role="extension"
>.kwd</literal
> à la fin du nom du fichier, &kword; le fera pour vous.</para
></tip>

<note>
<para
>Les noms &UNIX; sont plus flexibles que bien des autres systèmes d'exploitation. Les noms de fichiers peuvent :</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<listitem
><para
>avoir n'importe quelle longueur</para
></listitem>
<listitem
><para
>être une combinaison de majuscules et de minuscules</para
></listitem>
<listitem
><para
>inclure des espaces et de la ponctuation</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Les noms de fichiers ne doivent pas :</para>

<itemizedlist spacing="compact">

<listitem
><para
>commencer par une espace ou un point</para
></listitem>
<listitem
><para
>finir avec une extension commune de fichier (<literal role="extension"
>.ps</literal
>,<literal role="extension"
>.pdf</literal
>, etc). </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</note>

<para
>Une fois que vous avez saisi les informations correctes, vous pouvez cliquer sur <guibutton
>Enregistrer</guibutton
> pour terminer l'enregistrement.</para>

<para
>&kword; ne signale pas la réussite d'un enregistrement. De ce fait, si le fichier a été enregistré sans incident, &kword; vous renverra à l'édition de votre document. S'il y a un problème avec l'enregistrement, une boîte d'erreur apparaîtra.</para>

<note>
<para
>&kword; ne vous autorisera à enregistrer votre fichier que là où vous êtes autorisé par les permissions prévues par votre système d'exploitation. Si vous essayez de l'enregistrer ailleurs, &kword; rapportera une erreur.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="loading">
<title
>Retrouver un document enregistré</title>
<indexterm
><primary
>charger un fichier &kword;</primary
></indexterm>
<para
>La fonction <quote
>Ouvrir...</quote
> peut être invoquée de quatre manières : </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En cliquant sur l'onglet <guilabel
>Ouvrir un document existant</guilabel
>en <link linkend="new-doc"
>Ouvrant un nouveau document</link
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>En choisissant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci-clavier : <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>ou en cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>N'importe laquelle de ces méthodes provoque la même action de &kword;.</para>
<sect2 id="command-open-dlg">
<title
>Utilisation de la boîte de dialogue</title>
<para
>En essayant d'ouvrir un fichier, une boîte de dialogue apparaît.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="opendlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Pour de plus amples informations sur l'utilisation de cette boîte de dialogue, consultez la section intitulée <link linkend="file-dialog"
>Utiliser la boîte de dialogue de fichier</link
>.</para>

<para
>Utilisez cette boîte de dialogue pour trouver le document que vous voulez charger. Une fois localisé, cliquez une fois avec le &BGS; sur le fichier. Cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
>. Le fichier sera ouvert.</para>

<para
>Il y a un bouton <guibutton
>Annuler</guibutton
>. Si vous cliquez sur ce bouton, le chargement sera annulé.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="printing">
<title
>Imprimer un document</title>
<indexterm
><primary
>imprimer un document</primary
></indexterm>
<para
>La fonction <guimenuitem
>Imprimer...</guimenuitem
> peut être invoquée de trois manières :</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Imprimer...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci-clavier : <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou en cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileprint.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Peu importe comment vous faites ceci, la boîte de dialogue d'impression de &kde; apparaîtra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>La boîte déroulante du haut libellée <guilabel
>Nom :</guilabel
> affiche l'imprimante actuellement sélectionnée. Pour configurer cette imprimante, cliquez sur le bouton <guibutton
>Propriétés</guibutton
>.</para>

<para
>Pour sélectionner une imprimante différente, cliquez sur la boîte déroulante et sélectionnez l'imprimante désirée.</para>

<para
>Si vous voulez imprimer votre sortie dans un fichier PostScript, dans un fichier pdf, dans un fax (pour l'envoyer en fax) ou envoyer en courrier électronique un fichier pdf, sélectionnez l'option appropriée de la boîte déroulante nommée <guilabel
>Nom</guilabel
>. Une fois que l'option a été sélectionnée, saisissez le nom de fichier dans la boîte de texte libellée <guilabel
>Fichier d'impression :</guilabel
>.</para>

<para
>La ligne nommée <guilabel
>État</guilabel
> vous indique si l'imprimante est actuellement connectée et si elle imprime une autre page. Vous ne pouvez pas modifier les informations de cette ligne.</para>

<para
>Les lignes nommées <guilabel
>Type</guilabel
> et <guilabel
>Localisation</guilabel
> vous indiquent quel tyope d'imprimante est actuellement sélectionnée et où est localisée cette imprimante. Vous ne pouvez pas changer les informations sur ces lignes.</para>



<para
>La ligne libellée <guilabel
>Commentaire</guilabel
> décrit comment &kword; interagit avec votre ordinateur (quel pilote et quel système d'impression est utilisé). Vous ne pouvez rien changer sur cette ligne. La configuration complète du système d'impression de &kde; sort du cadre de cette documentation. Pour davantage d'informations, voiyez le site web traitant de l'impression dans &kde; à <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para>

<para
>Si vous voulez imprimer toutes les pages de votre document en seulement un exemplaire, vous pouvez cliquer sur <guibutton
>Imprimer</guibutton
>. Si vous voulez changer le nombre de copies ou n'imprimer que les pages sélectionnées, cliquez sur le bouton <guibutton
>Options &gt;&gt;</guibutton
>.</para>

<note
><para
>Le bouton <guibutton
>Options système</guibutton
> permet à l'utilisateur de changer la configuration des imprimantes et du système d'impression de &kde;. Ceci sort également du cadre de ce document. Si vous devez faire des changements, veuillez vous référer au site web traitant de l'impression dans &kde; à <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para
></note>

<note
><para
>En fonction du système d'impression que votre ordinateur utilise, vous pouvez trouver plus d'options d'impression que celles décrites ci-dessous. Ce qui est décrit ici est disponible sur <emphasis
>tous</emphasis
> les systèmes.</para
></note>

<para
>Une fois que vous avez cliqué sur <guibutton
>Options &gt;&gt;</guibutton
>, la boîte de dialogue se transforme en :</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Sous <guilabel
>sélection des pages</guilabel
>, vous pouvez sélectionner soit d'imprimer le document entier (sélectionnez <guilabel
>Toutes</guilabel
>), soit imprimer la page où se trouve le curseur (sélectionnez simplement <guilabel
>Page actuelle</guilabel
>), soit imprimer une plage de pages. Si vous sélectionnez l'option <guilabel
>Plage</guilabel
>, donnez la zone de pages dans la boîte de texte prévue à cet effet (exemple : 3-13)</para>

<para
>Dans la boîte déroulante libellée <guilabel
>Ensemble de pages :</guilabel
>, vous pouvez dire à &kword; d'imprimer les <guilabel
>pages paires</guilabel
>, les <guilabel
>pages impaires</guilabel
> ou <guilabel
>toutes les pages</guilabel
>.</para>

<para
>Dans la boîte de texte en bas à droite libellée <guilabel
>Copies</guilabel
>, vous devez donner le nombre de copies que vous voulez imprimer. Vous pouvez soit saisir le nombre directement dans la boîte, soit utiliser les flèches pour ajuster le nombre. &kword; peut imprimer un maximum de 999 copies d'un coup.</para>

<para
>Vous pouvez faire que &kde; assemble vos documents en cliquant sur la case à cocher <guilabel
>Assembler</guilabel
>. Si cochée, &kde; imprimera toutes les pages pour l'exemplaire 1, puis imprimera toutes les pages pour l'exemplaire 2, &etc; Si non cochée, &kde; imprimera toutes les copies de la première page, puis toutes les copies de la deuxième page, &etc;</para>

<para
>Vous pouvez aussi déterminer si le document est imprimé en ordre croissant (la première page en premier) ou en ordre inverse (imprimer la dernière page en premier).</para>

<para
>Si vous cliquez sur <guibutton
>Options &lt;&lt;</guibutton
>, la boîte de dialogue se repliera à son état initial.</para>

<note
><para
>En fonction de la configuration de votre système, il est possible que vous ayez d'autres options. Ces options sont discutées dans <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para
></note>

<para
>Lorsque vous êtes satisfait de votre sélection, vous pouvez cliquer sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour imprimer.</para>

<para
>Si vous cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
>, l'impression sera annulée.</para>

</sect1>

</chapter
>