summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it/docs/koffice/kpresenter/a11y.docbook
blob: 8f81b4420c19e407a6352080fb4e94869e32e4c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
<chapter id="a11y">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gary</firstname
> <surname
>Cramblitt</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Per utenti disabili</title>
<para
>Questa sezione della documentazione descrive le funzionalità di accessibilità di &kpresenter; per utenti disabili. Alcune di queste funzionalità sono presenti in generale in &kde;, e vengono controllate dal <ulink url="help:kcontrol"
>&kcontrolcenter;</ulink
>. Alcune si applicano a tutte le applicazioni di &koffice;, e alcune sono specifiche di &kpresenter;.</para>

<sect1 id="a11y-install">
<title
>Installare il modulo <command
>tdeaccessibility</command
></title>
<indexterm
><primary
>tdeaccessibility</primary
></indexterm>
<para
>La maggior parte delle funzionalità descritte in questo capitolo sono abilitate installando il modulo <command
>tdeaccessibility</command
>. Il modulo <command
>tdeaccessibility</command
> fa parte del progetto &kde; (<ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>). Il pacchetto <command
>tdeaccessibility</command
> può essere ottenuto da &kde-ftp;, il sito FTP principale del progetto &kde;. </para>

<para
>Molte distribuzioni offrono file binari precompilati sui loro siti FTP. Controlla il sito Web della tua distribuzione per maggiori informazioni.</para>

<para
>Si possono ottenere maggiori informazioni sull'accessibilità in &kde; visitando <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
>http://accessibility.kde.org/</ulink
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="a11y-sight">
<title
>Handicap visivi</title>
<indexterm
><primary
>Handicap visivi</primary
></indexterm>

<note
><para
>&kpresenter; non è utilizzabile da utenti completamente ciechi. Si spera che un lettore dello schermo generale per ciechi sarà disponibile nelle future versioni di &kde;. </para
></note>

<sect2 id="a11y-theming">
<title
>Temi</title>
<indexterm
><primary
>Temi</primary
></indexterm>
<para
>Per gli utenti con problemi di vista o allergici alla luce, sono disponibili diverse funzionalità da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
></menuchoice
>. Sotto <menuchoice
><guimenu
>Aspetto e temi</guimenu
><guimenuitem
>Gestore dei temi</guimenuitem
></menuchoice
>, puoi selezionare diversi temi. Se sei allergico alla luce, i temi <guilabel
>HighContrastDark</guilabel
> o <guilabel
>HighContrastLight</guilabel
> potrebbero essere utili. Se hai difficoltà a leggere caratteri piccoli o a vedere icone piccole, i temi <guilabel
>HighContrastDark-Big</guilabel
> o <guilabel
>HighContrastLight-Big</guilabel
> aumenteranno le dimensioni del testo, dei pulsanti e delle icone. Puoi anche personalizzare lo sfondo, i colori, i caratteri, e le icone dalla stessa schermata. È disponibile un gruppo di icone monocromatiche. </para>

<tip
><para
>Se scegli uno dei temi <guilabel
>Big</guilabel
>, potresti scoprire che alcune schermate sono troppo grandi per il tuo monitor. Acquistare un monitor più grande è una soluzione. Puoi trascinare le porzioni non visibili dello schermo nell'area visibile tenendo premuto il tasto &Alt; e trascinando con il mouse sullo schermo. Se hai difficoltà a usare il mouse, puoi spostare lo schermo anche premendo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>. Nel menu a cascata delle operazioni delle finestre, scegli <menuchoice
><guimenuitem
>Sposta</guimenuitem
></menuchoice
>. Sposta lo schermo con i tasti freccia e premi <keycap
>&Esc;</keycap
>. </para
></tip>

</sect2>

<sect2 id="a11y-kmagnifier">
<title
>KMagnifier</title>
<indexterm
><primary
>lente d'ingrandimento</primary
></indexterm>
<para
>Il modulo <command
>tdeaccessibility</command
> include un'applicazione che fa da lente d'ingrandimento per lo schermo chiamata <ulink url="help:kmag"
>KMagnifier</ulink
>. Se è installata, puoi avviarla da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>Accessori</guimenuitem
><guimenuitem
>Accessibilità</guimenuitem
><guimenuitem
>Lente di ingrandimento per lo schermo</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-tts">
<title
>Pronuncia</title>
<indexterm
><primary
>Pronuncia</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>TTS</primary
></indexterm>
<para
>Il modulo <command
>tdeaccessibility</command
> include un componente di pronuncia chiamato KTTS. Se KTTS è installato, puoi configurare &kpresenter; per pronunciare il testo sotto il puntatore del mouse o pronunciare il testo di ogni oggetto sullo schermo che viene attivato. Prima di usare questa funzionalità, configura KTTS. Vedi il <ulink url="help:kttsd"
>manuale di KTTS</ulink
> per i dettagli. Per attivare la funzionalità di pronuncia di &kpresenter;, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura KPresenter...</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. Ciò farà apparire una finestra. Fare clic su <guibutton
>Pronuncia</guibutton
> ti permetterà di cambiare quanto segue.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia l'oggetto sotto il puntatore del mouse</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kpresenter; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando il puntatore del mouse ci passerà sopra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia l'oggetto attivo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kpresenter; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando diventa attivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia i suggerimenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kpresenter; pronuncerà i suggerimenti a comparsa di ogni oggetto oltre al testo dell'oggetto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia i Che cos'è?</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kpresenter; pronuncerà gli aiuti <quote
>Che cos'è?</quote
> per ogni oggetto, oltre al testo dell'oggetto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Di' se è disattivato</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kpresenter; pronuncerà la parola <quote
>disattivato</quote
> se l'oggetto è attualmente disattivato (in grigio).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pronuncia gli acceleratori</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, &kpresenter; pronuncerà l'acceleratore dell'oggetto oltre al testo. Gli acceleratori sono le lettere sottolineate che vedi nel testo dell'oggetto. Per esempio, nel menu principale, la voce <menuchoice
><guimenuitem
>Esci</guimenuitem
></menuchoice
> ha la <quote
>E</quote
> sottolineata. Puoi selezionarla premendo <keycap
>E</keycap
>. Per pronunciare l'acceleratore, segna questa opzione e inserisci la parola che vuoi pronunciare prima dell'acceleratore nel riquadro <guilabel
>Preceduto dalla parola:</guilabel
>. Nell'esempio sopra, &kpresenter; pronuncerà <quote
>Acceleratore E</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Intervallo di campionamento</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa opzione determina quanto spesso &kpresenter; controllerà se c'è stato un cambiamento nell'oggetto sotto il puntatore del mouse o se un oggetto è stato attivato. Dovresti lasciare questa opzione all'impostazione predefinita.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Se l'opzione <guibutton
>Pronuncia</guibutton
> non appare sullo schermo, vuol dire che non hai installato il componente KTTS sul tuo sistema. </para
></note>

<note
><para
>Non tutti gli oggetti vengono pronunciati. Per esempio, gli oggetti sulla barra principale dei menu non lo sono. </para
></note>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="a11y-motor">
<title
>Difficoltà motorie e uso senza mouse</title>
<indexterm
><primary
>Difficoltà motorie</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Uso senza mouse</primary
></indexterm>

<sect2 id="a11y-kmousetool">
<title
>KMouseTool</title>
<para
>Se puoi usare un mouse, ma hai difficoltà a fare clic, l'applicazione <ulink url="help:kmousetool"
>KMouseTool</ulink
> potrebbe esserti utile. Avviala da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>Accessori</guimenuitem
><guimenuitem
>KMouseTool (Clic automatico del mouse)</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
<title
>Funzionalità XAccess</title>
<indexterm
><primary
>XAccess</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Permanenza dei tasti</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Rallentamento dei tasti</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Pressione ravvicinata dei tasti</primary
></indexterm>

<para
>Il &kcontrolcenter; offre diverse funzionalità per la tastiera chiamate collettivamente XAccess. Includono:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Permanenza dei tasti</term>
<listitem
><para
>Questa funzionalità permette di usare i tasti modificatori, come &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, senza doverli tenere premuti. È utile quando puoi usare solo un dito o una mano per usare la tastiera. Con la permanenza dei tasti attivata, premi e rilascia un tasto tra &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, quindi premi un altro tasto. Il risultato è lo stesso che se avessi premuto entrambi i tasti in una volta. Premi di nuovo &Alt;, &Ctrl; o &Shift; per disattivare la permanenza. Puoi attivare questa funzionalità da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
><guimenuitem
>Tasti modificatori</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Rallentamento dei tasti</term>
<listitem
><para
>Questa funzionalità è utile se ti tremano le mani o hai difficoltà a premere i tasti con precisione. Evita di scrivere inavvertitamente dei caratteri richiedendo che un tasto sia premuto per un tempo minimo prima di essere accettato. Puoi attivare questa funzionalità da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
><guimenuitem
>Filtri tastiera</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Pressione ravvicinata dei tasti</term>
<listitem
><para
>Anche questa funzionalità è utile se ti tremano le mani. Evita di scrivere inavvertitamente lo stesso carattere più volte ignorando le battiture successive per un certo lasso di tempo. Puoi attivare questa funzionalità da <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
><guimenuitem
>Filtri tastiera</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
<title
>Emulazione del mouse</title>
<indexterm
><primary
>Emulazione del mouse</primary
></indexterm>
<para
>L'emulazione del mouse ti permette di spostare e fare clic con il mouse usando la tastiera. Premi <keycombo
>&Alt;<keycap
>F12</keycap
></keycombo
> per attivarla. Usa i tasti freccia per spostare il puntatore del mouse nella posizione desiderata, e premi <keycap
>spazio</keycap
> per <quote
>fare clic</quote
>. Sfortunatamente, non puoi usare l'emulazione del mouse per fare clic con il &RMB; o trascinare. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
<title
>Navigazione mouse</title>
<indexterm
><primary
>Navigazione mouse</primary
></indexterm>
<para
>Questa funzionalità ti permette di emulare il mouse usando il tastierino numerico della tastiera. Per attivarla, vai a <menuchoice
><guimenu
>Pulsante K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
><guimenuitem
>Periferiche</guimenuitem
><guimenuitem
>Mouse</guimenuitem
><guimenuitem
>Navigazione mouse</guimenuitem
></menuchoice
>. Segna la casella <guilabel
>Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel
>. Quando lo fai, vengono abilitate le altre impostazioni, e potrai personalizzare ulteriormente il comportamento del puntatore della tastiera, se vuoi. I vari tasti sul tastierino numerico spostano nella direzione che ti aspetti. Nota che ti puoi muovere anche diagonalmente come in alto, in basso, a destra e a sinistra. Il tasto <keycap
>5</keycap
> emula un clic sul pulsante del puntatore, di solito un &LMB;. Puoi cambiare quale pulsante viene emulato usando il tasto <keycap
>/</keycap
> (che lo rende il &LMB;), <keycap
>*</keycap
> (che lo rende il &MMB;) e <keycap
>-</keycap
> (il &RMB;). Usare <keycap
>+</keycap
> emula un doppio clic con il pulsante selezionato. Puoi usare il tasto <keycap
>0</keycap
> per emulare il mantenimento della pressione del pulsante selezionato (per trascinare facilmente), e usare <keycap
>.</keycap
> per emularne il rilascio. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
<title
>Scorciatoie da tastiera</title>

<para
>Usa il tasto <keycap
>Menu</keycap
> per far apparire il menu contestuale. Sulla maggior parte delle tastiere, il tasto <keycap
>Menu</keycap
> è sul lato destro della tastiera tra i tasti <keycap
>&Windows;</keycap
> e &Ctrl;. Ha  sopra l'icona di un menu. </para>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
<title
>Ridimensionare i pannelli</title>

<para
>Puoi spostare la barra di ridimensionamento tra il pannello di delimitazione e quello delle diapositive, e tra il pannello delle diapositive e quello delle note premendo <keycap
>F8</keycap
>. Appare un'icona di ridimensionamento sopra la barra. Premere di nuovo <keycap
>F8</keycap
> sposta da una barra all'altra. Dopo l'ultima barra di ridimensionamento, premere <keycap
>F8</keycap
> nasconde l'icona di ridimensionamento. Usa i tasti freccia per spostare la barra in su o in giù, a destra o a sinistra. Premi &Esc; quando hai finito di ridimensionare. </para>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
<title
>Attivare gli oggetti</title>

<para
>Normalmente, si può usare &Tab; e <keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
> per spostare l'attivazione da un oggetto al successivo in qualsiasi applicazione. Però, quando è attivo il pannello delle diapositive di &kpresenter;, premere &Tab; non sposta l'attivazione. Puoi attivare qualsiasi oggetto attivabile premendo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
>. Apparirà una letterina su ogni oggetto attivabile sullo schermo. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Premi la lettera per spostare l'attivazione all'oggetto corrispondente. Premi di nuovo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
> o &Esc; per smettere di spostare l'attivazione. </para>

</sect2>

</sect1
> 

</chapter>