summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it/docs/koffice/kword/opt.docbook
blob: dcdb424c77e8d1cdd4d6e55289ac1a53b2e84d30 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
<chapter id="options">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>mikelima@cirulla.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della sezione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Giovanni</firstname
><surname
>Bacci</surname
><contrib
>Traduzione della sezione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Opzioni di &kword;</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>opzioni</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>configurare &kword;</primary
></indexterm>

<para
>Questa sezione della documentazione mostrerà come configurare &kword; per adattarsi al tuo modo di lavorare ed alle tue preferenze.</para>
<para
>&kword; può essere modificato in tre diversi modi:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
><link linkend="options-keybindings"
>Configurare le scorciatoie</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="options-toolbars"
>Configurare le barre degli strumenti</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="options-kword"
>Opzioni varie</link
></para
></listitem>
</orderedlist>
<sect1 id="options-keybindings">
<title
>Configurare le scorciatoie da tastiera</title>
<indexterm
><primary
>configurare le scorciatoie da tastiera</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>scorciatoie da tastiera</primary
><secondary
>modifica</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>configurare le scorciatoie da tastiera</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>scorciatoia da tastiera</primary
><secondary
>modifica</secondary
></indexterm>

<para
>Per configurare le scorciatoie da tastiera seleziona <menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para>

<para
>Questo farà apparire una finestra di dialogo.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="optkb.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Per modificare le associazioni dei tasti, la prima cosa da fare è trovare l'azione che vuoi modificare. Tutte le azioni possibili sono elencate nella casella denominata <guilabel
>Azioni</guilabel
>. Usando le barre di scorrimento, trova l'azione che ti interessa e fai un singolo clic con il &LMB;.</para>

<para
>Una volta che hai selezionato l'azione, puoi spostare la tua attenzione alla metà inferiore della finestra. La userai per cambiare le scorciatoie.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nessuno</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selezionando questa opzione, l'azione attualmente selezionata non avrà nessuna scorciatoia da tastiera.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Predefinita</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selezionando questa opzione, l'azione attualmente selezionata userà l'associazione predefinita. Quando questa opzione viene selezionata, la scorciatoia da tastiera predefinita viene elencata di seguito.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Personalizzato</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selezionando questa opzione, puoi scegliere una qualsiasi combinazione della tastiera come scorciatoia per questa azione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<sect2 id="options-keybindings-custom"
><title
>Definire scorciatoie da tastiera personalizzate</title>
<para
>Puoi scegliere le combinazioni di tasti facendo clic sul pulsante che riporta l'attuale combinazione di tasti. Apparirà una seconda finestra:</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="optkb2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Questa finestra permette di determinare due diverse combinazioni di tasti per eseguire l'azione desiderata: <guilabel
>Scorciatoia primaria:</guilabel
> e <guilabel
>Scorciatoia alternativa:</guilabel
>.</para>

<sect3 id="custom-keybinding-single"
><title
>Definire scorciatoie da tastiera semplici</title>
<para
>Inizia decidendo se vuoi specificare la <guilabel
>Scorciatoia primaria:</guilabel
> o la <guilabel
>Scorciatoia alternativa:</guilabel
>, selezionando il corrispondente pulsante a scelta singola.</para>

<para
>Il pulsante <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="clearright.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> ripulirà la scorciatoia da tastiera attuale.</para>

<para
>Adesso digita la scorciatoia da tastiera. &kword; userà questa combinazione della tastiera per la nuova scorciatoia. La finestra si chiuderà automaticamente.</para>

<para
>Una volta che hai completato l'inserimento, basterà fare clic su <guibutton
>OK</guibutton
> per accettare le modifiche o su <guibutton
>Annulla</guibutton
> per annullarle.</para>
</sect3>

<sect3 id="custom-keybinding-multi"
><title
>Definire scorciatoie con più tasti</title>

<para
>Si possono usare scorciatoie con più tasti quando si finiscono quelle più semplici. </para>

<para
>Le scorciatoie con più tasti sono modificate allo stesso modo delle scorciatoie semplici, tranne che deve essere segnata la casella denominata <guilabel
>Modalità multi-tasto</guilabel
> <emphasis
>prima</emphasis
> di inserire la scorciatoia.</para>

<para
>Adesso puoi inserire più caratteri della tastiera per la scorciatoia da tastiera.</para>

<note
><para
>È importante tenere presente che <emphasis
>combinazioni</emphasis
> della tastiera (per esempio <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>P</keycap
></keycombo
>) sono ancora dei <emphasis
>caratteri singoli</emphasis
> perché tutti i tasti sono premuti contemporaneamente.</para>

<para
>Un esempio di una combinazioni di più tasti potrebbe essere se premi <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>X</keycap
></keycombo
>, rilasci entrambi i caratteri quindi premi <keycap
>W</keycap
>. Questa è una vera combinazione di più tasti.</para
></note>

<para
>Una volta che hai completato l'inserimento, basterà fare clic su <guibutton
>OK</guibutton
> per accettare le modifiche o su <guibutton
>Annulla</guibutton
> per annullarle.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="options-toolbars">
<title
>Configurare le barre degli strumenti</title>
<indexterm
><primary
>configurare le barre degli strumenti</primary
></indexterm>

<para
>Per configurare le barre degli strumenti di &kword;, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para>

<para
>Questo farà apparire una finestra. Puoi aggiungere o togliere tutti i pulsanti da tutte le barre che vuoi. Puoi anche spostare i pulsanti nella stessa barra usando questa finestra.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="opttb.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2>
<title
>Aggiungere un pulsante ad una barra degli strumenti</title>

<para
>Per aggiungere un'azione ad una barra di strumenti, devi spostarla dalla colonna <guilabel
>Azioni disponibili:</guilabel
> a quella <guilabel
>Azioni attuali:</guilabel
>.</para>

<para
>Per prima cosa seleziona la barra degli strumenti a cui vuoi aggiungere un pulsante, selezionandola dal menu a cascata denominato <guilabel
>Barra degli strumenti:</guilabel
></para>

<para
>Adesso seleziona l'azione che vuoi aggiungere dal riquadro denominato <guilabel
>Azioni disponibili:</guilabel
> facendo clic una volta con il &LMB;.</para>

<para
>Fai clic sulla freccia blu che punta verso destra. <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="rarrow.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>

<para
>Una volta che sarà stato premuto il pulsante <guibutton
>OK</guibutton
> o <guibutton
>Applica</guibutton
>, le barre degli strumenti cambieranno.</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Eliminare un pulsante da una barra degli strumenti</title>

<para
>Per eliminare un pulsante da una barra di strumenti, spostalo dalla colonna <guilabel
>Azioni attuali:</guilabel
> a quella <guilabel
>Azioni disponibili:</guilabel
>.</para>

<para
>Per prima cosa seleziona la barra degli strumenti da cui vuoi eliminare il pulsante, usando il menu a cascata denominato <guilabel
>Barra degli strumenti:</guilabel
></para>

<para
>Seleziona la barra degli strumenti da cui vuoi eliminare il pulsante dal riquadro denominato <guilabel
>Azioni attuali:</guilabel
>.</para>

<para
>Fai clic sulla freccia blu che punta a sinistra. <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="larrow.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>

<para
>Una volta che sarà stato premuto il pulsante <guibutton
>OK</guibutton
> o <guibutton
>Applica</guibutton
>, le barre degli strumenti cambieranno.</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Spostare un pulsante in una barra degli strumenti</title>

<para
>Per prima cosa seleziona la barra degli strumenti in cui vuoi spostare un pulsante, selezionandola dalla casella combinata denominata <guilabel
>Barra degli strumenti:</guilabel
></para>

<para
>Per spostare un pulsante, fai clic sul pulsante che vuoi muovere con il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse.</para>

<para
>Fai clic sulle frecce in su o in giù per spostare il pulsante rispettivamente in alto o in basso nella barra degli strumenti.</para>

<para
>Una volta che sarà stato premuto il pulsante <guibutton
>OK</guibutton
> o <guibutton
>Applica</guibutton
>, le barre degli strumenti cambieranno.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="options-kword">
<title
>Opzioni di &kword;</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>opzioni</secondary
></indexterm>

<para
>Per configurare le opzioni che riguardano il controllo ortografico e l'interfaccia utente, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kword;</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para>

<para
>Questo farà apparire una finestra di dialogo.</para>


<sect2 id="opt-ui">
<title
>Configurare l'interfaccia utente di &kword;</title>

<para
>Un clic su <guibutton
>Interfaccia</guibutton
> permette di modificare le seguenti impostazioni.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="opt2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Unità:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Seleziona l'unità di misura preferita. &kword; utilizzerà questa unità per tutte le misure. Vedi <link linkend="rulers"
>Usare i righelli</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra la barra di stato</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Mettere un segno in questa casella rende visibile la barra di stato di &kword;. Vedi <link linkend="kword-screen"
>Lo schermo di &kword;</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra la barra di scorrimento</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Marcando questa casella rendi visibili le barre di scorrimento di &kword;. Vedi <link linkend="kword-screen"
>Lo schermo di &kword;</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pagina su/Pagina giù muove il cursore</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se questa casella è selezionata, quando premi i tasti <keycap
>PaginaSu</keycap
> o <keycap
>PaginaGiù</keycap
> (Page Up e Page Down) sulla tastiera, &kword; muove il cursore in basso di una pagina. Se la casella non è marcata, &kword; sposta la vista ma non cambia la posizione del cursore nel testo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero di file recenti:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Questo determina il massimo numero di file che sono elencati sotto la voce <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guisubmenu
>Apri recenti</guisubmenu
></menuchoice
>. Puoi modificare questo valore da 1 a 20.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensione della griglia orizzontale:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Determina la dimensione orizzontale della griglia. Quando le cornici e le tabulazioni sono posizionate nella pagina, sono posizionate in un punto della griglia. Questo dà al documento un aspetto più professionale, poiché gli elementi sono effettivamente allineati. Puoi diminuire la dimensione della griglia se hai bisogno di un controllo più preciso dell'aspetto della pagina.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensione della griglia verticale:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Determina la dimensione verticale della griglia. Quando si posizionano i riquadri sulla pagina, sono allineati ad una griglia di punti. Questo dà al documento un aspetto più professionale, poiché gli elementi sono allineati ordinatamente. Puoi diminuire la dimensione della griglia se hai bisogno di un controllo più preciso dell'aspetto della pagina.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rientro del paragrafo con i pulsanti della barra degli strumenti:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Usa questa impostazione per determinare di quanto far rientrare il paragrafo premendo il pulsante aumenta rientro (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="incindbut.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>) e diminuisci rientro (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="decindbut.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero di pagine per riga in modalità anteprima:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Determina il numero di pagine per riga nel modo Anteprima. Questo influisce sulla dimensione della pagina nel modo anteprima.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Quando sei soddisfatto delle modifiche, fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<para
>Facendo clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
>, tutte le modifiche saranno perse.</para>

<para
>Facendo clic sul pulsante <guibutton
>Valori predefiniti</guibutton
>, tutte le impostazioni saranno riportate ai valori predefiniti.</para>

</sect2>

<sect2 id="opt-document"
><title
>Opzioni di configurazione del documento</title>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="opt4.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="opt-document-defaults"
><title
>Valori predefiniti del documento</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Spaziatura colonne predefinita</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Utilizza questo per sistemare lo spazio tra colonne predefinito. Per maggiori informazioni sulle colonne, vedi <link linkend="columns"
>Colonne</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo di carattere predefinito:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fai clic sul pulsante <guibutton
>Scegli...</guibutton
>, ed una nuova finestra di dialogo apparirà. Usala per scegliere il carattere predefinito. Questa impostazione determina il tipo di carattere predefinito usato da &kword; finché non verranno applicati altre opzioni di impaginazione. Puoi riportare il testo a questa preimpostazione selezionando <menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
><guimenuitem
>Formato predefinito</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lingua globale:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questa casella a cascata per decidere la lingua predefinita del documento. Questa impostazione viene usata dagli strumenti di sillabazione e correzione ortografica.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sillabazione automatica</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Segna questa casella se vuoi che &kword; sillabi automaticamente le parole lunghe quando determina il ritorno a capo nei riquadri di testo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="opt-document-settings"
><title
>Impostazioni del documento</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Salvataggio automatico ogni (minuti):</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi usare questa impostazione per definire quanto frequentemente &kword; debba salvare un file temporaneo. Se è impostato a <guilabel
>Nessun salvataggio automatico</guilabel
>, &kword; non eseguirà nessun salvataggio automatico. Puoi variare il tempo di salvataggio automatico tra 0 e 60 minuti.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Crea copia di sicurezza</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se questa casella è segnata, &kword; creerà automaticamente una copia di sicurezza ogni volta che salvi il documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero della prima pagina:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questa casella per determinare il numero della pagina iniziale. Per maggiori informazioni sulla numerazione delle pagine, vedi <link linkend="page-number"
>Numerazione delle pagine</link
>.</para>
<tip
><para
>Questa opzione è utile se devi dividere un singolo documento in più file.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Punto di tabulazione:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tutti i documenti di &kword; hanno un insieme predefinito di punti di tabulazione. Se aggiungi punti di tabulazione al documento, i nuovi punti vengono usati al posto di quelli predefiniti. Puoi usare questa casella per definire la spaziatura predefinita tra i punti di tabulazione.</para>
<para
>Ad esempio, se inserisci <userinput
>1,5</userinput
> in questa casella testuale, e l'unità di misura è il centimetro, il primo punto di tabulazione sarà posizionato a 1,5 cm a destra del margine sinistro del riquadro. Il secondo sarà posizionato a 3 cm dal margine sinistro, e così via.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="opt-document-cursor"
><title
>Impostazioni del cursore</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cursore in un'area protetta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando questa casella è marcata, e fai clic in un riquadro protetto del documento, appare un cursore. Quando non è marcata, e fai clic in un riquadro protetto, nessun cursore sarà visibile.</para
></listitem>
</varlistentry>

<!-- varlistentry>
<term
><guilabel
>Direct insert cursor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>  
When there is a mark in this check box, and you can select a section of text using your mouse.  Move the mouse to a new place 
in your document and click once with the middle mouse button and a copy of the selected text is copied and pasted to the new location 
in the document.</para>
<para
>When there is no mark in this checkbox, in order to copy text from one section to another, you must select the text, 
<link linkend="local-copy"
>manually copy the text in to the clipboard</link
>, then manually paste the text in the new location.  </para
></listitem>
</varlistentry -->
</variablelist>


<para
>Quando sei soddisfatto delle modifiche, fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<para
>Facendo clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
>, tutte le modifiche saranno perse.</para>

<para
>Facendo clic sul pulsante <guibutton
>Valori predefiniti</guibutton
>, tutte le impostazioni saranno riportate ai valori predefiniti.</para>
</sect3>
</sect2>



<sect2 id="opt-spell">
<title
>Configurazione del controllo ortografico.</title>

<para
>Per configurare le opzioni per il controllo ortografico, fai clic sul pulsante denominato <guibutton
>Controllo ortografico</guibutton
>.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="opt1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ogni opzione è esposta in dettaglio di seguito.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lingua predefinita:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Usata dal modulo di controllo ortografico per scegliere il dizionario appropriato.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Abilita il controllo ortografico in tempo reale</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se questa casella è segnata, &kword; controllerà l'ortografia delle parole del documento mentre le scrivi. Le parole che &kword; ritiene siano errate verranno sottolineate in rosso.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Salta le parole tutte MAIUSCOLE</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se questa casella è segnata, &kword; non controllerà l'ortografia delle parole scritte completamente in maiuscole.</para>
<tip
><para
>È utile se nel documento su cui stai lavorando ci sono molti acronimi. Se questa casella non è segnata, la maggior parte di questi acronimi saranno indicati erroneamente. Segnando questa casella, &kword; non indicherà gli acronimi come errori di ortografia.</para
></tip
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Salta le parole tutte attaccate</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se questa casella è marcata e &kword; trova due parole del dizionario attaccate l'una all'altra, segnalerà un errore. Se questa casella non è marcata, la parola combinata sarà ignorata.</para>
<para
>Esempi di questo tipo di parole sono <emphasis
>controcorrente</emphasis
>, <emphasis
>capovolto</emphasis
> e <emphasis
>copriletto</emphasis
>.</para>
<tip>
<para
>Marcando questa casella si evita che &kword; segnali i nomi di siti Web e indirizzi di posta elettronica come errori di ortografia. Questi indirizzi contengono spesso parole attaccate.</para>
</tip
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect3
><title
>Ignorare alcune parole</title>
<para
>La metà inferiore del riquadro ti permette di indicare delle particolari parole che dovrebbero essere ignorate dal programma di correzione ortografica. Potrebbero essere dei termini specialistici, nomi propri o così via.</para>

<sect4
><title
>Aggiungere una parola all'elenco da ignorare</title>
<para
>Per aggiungere una parola, scrivila nel riquadro posto sotto le parole <guilabel
>Ignora le seguenti parole</guilabel
> e fai clic sul pulsante <guibutton
>Aggiungi</guibutton
>.</para>
</sect4>

<sect4
><title
>Eliminare una parola dall'elenco da ignorare</title>
<para
>Per rimuovere una parola, selezionala nel riquadro a elenco che contiene tutte le parole attualmente ignorate facendovi clic con il &LMB;. Adesso fai clic sul pulsante <guibutton
>Rimuovi</guibutton
>.</para>
</sect4>

<sect4
><title
>Cambiare l'ordine in cui una parola compare nella lista</title>
<para
>Per spostare una parola nella lista, selezionala dalla casella contenente le parole ignorate facendovi clic con il &LMB;, quindi fai clic sul pulsante <guibutton
>Sposta in su</guibutton
> o <guibutton
>Sposta in giù</guibutton
>.</para>

<para
>Quando sei soddisfatto delle modifiche, fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<para
>Facendo clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
>, tutte le modifiche saranno perse.</para>

<para
>Facendo clic sul pulsante <guibutton
>Valori predefiniti</guibutton
>, tutte le impostazioni saranno riportate ai valori predefiniti.</para>
</sect4>
</sect3>
</sect2>



<sect2 id="opt-formula"
><title
>Opzioni di configurazione per le formule</title>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="opt5.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Usa questa finestra per impostare l'aspetto delle formule in &kword;. Vedi la documentazione delle formule per maggiori dettagli.</para>
<para
>Quando sei soddisfatto delle modifiche, fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<para
>Facendo clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
>, tutte le modifiche saranno perse.</para>

<para
>Facendo clic sul pulsante <guibutton
>Valori predefiniti</guibutton
>, tutte le impostazioni saranno riportate ai valori predefiniti.</para>

</sect2>
<sect2 id="opt-misc"
><title
>Configurare opzioni varie</title>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="opt3.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="opt-misc-misc"
><title
>Varie</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Limite di annulla/rifai:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Usa questa casella numerica per determinare quante azioni &kword; mantiene nella sua memoria di annullamenti. Ogni azione al di là di questo limite sarà dimenticata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra collegamenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Marcando questa casella si rendono visibili i collegamenti del documento di &kword;. Se non è segnata, i collegamenti del documento saranno nascosti. Vedi <link linkend="links"
>Collegamenti del documento</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sottolinea tutti i collegamenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Marcare questa casella farà sottolineare automaticamente a &kword; ogni collegamento di un documento quando viene creato. Vedi <link linkend="links"
>Collegamenti del documento</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra commenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Marcare questa casella rende visibili i commenti del documento di &kword;. Vedi <link linkend="comments"
>Commenti del documento</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra codice campo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se questa casella è marcata, &kword; mostra il nome delle variabili del documento, invece del loro contenuto in &kword;. Se questa casella non è marcata, &kword; mostra il contenuto delle variabili. </para>
<note
><para
>Questa opzione non ha effetto sul documento stampato. I contenuti delle variabili sono stampati qualunque sia l'impostazione di questa casella.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="opt-misc-viewformatting"
><title
>Mostra formattazione</title>

<para
>Puoi usare queste quattro caselle per determinare quali caratteri di formattazione mostrare quando chiedi a &kword; di <link linkend="view-formatting-menu"
>mostrare caratteri di formattazione</link
>.</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra formattazione di fine paragrafo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde gli indicatori di paragrafo (i caratteri di a capo).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra formattazione dello spazio</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la visualizzazione dei singoli spazi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra formattazione delle tabulazioni</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la visualizzazione delle interruzioni delle tabulazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra interruzioni</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la visualizzazione degli indicatori di fine paragrafo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<para
>Quando sei soddisfatto delle modifiche, fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<para
>Facendo clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
>, tutte le modifiche saranno perse.</para>

<para
>Facendo clic sul pulsante <guibutton
>Valori predefiniti</guibutton
>, tutte le impostazioni saranno riportate ai valori predefiniti.</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="opt-path"
><title
>Opzioni di configurazione dei percorsi</title>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="opt6.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Usa questa finestra per impostare il <guilabel
>Percorso copia di sicurezza</guilabel
> e la cartella contenete le <guilabel
>Espressioni personali</guilabel
> di &kword;.</para>
</sect2>

<sect2 id="opt-tts"
><title
>Opzioni di configurazione della pronuncia del testo</title>

<para
>Vedi la sezione <link linkend="a11y-tts"
>Pronuncia del testo</link
> del capitolo sull'accessibilità per i dettagli.</para>
</sect2>

</sect1>
</chapter>