summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kscan_plugin.po
blob: 6c854ed2554d6167d4c90aca1f50169cf9ceaae9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 14:38+GMT\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,KDE-vertaalgroep Nederlands"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Rinse@kde.nl,i18n@kde.nl"

#: scan.cpp:41
msgid "&Scan Image..."
msgstr "Afbeelding &scannen...."

#: scan.cpp:63
msgid "No scan-service available"
msgstr "Geen scanservice beschikbaar"

#: scan.cpp:64
msgid "Scanner Plugin"
msgstr "Scannerplugin"

#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Hulpmiddelen"

#~ msgid "KOffice"
#~ msgstr "KOffice"