1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
|
<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
To edit or validate this document separately, uncomment this prolog
Be sure to comment it out again when you are done -->
<chapter id="menu-items">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Neil</firstname
> <surname
>Lucock</surname
> <affiliation
> <address
><email
>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Krishna</firstname
> <surname
>Tateneni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tateneni@pluto.njcc.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annemarie.mahfouf@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>O Menu e os Itens da Barra de Ferramentas</title>
<para
>O &kpresenter; apresenta tipos diferentes de interfaces para você interagir com o programa. Talvez o tipo de interface mais familiar seja o menu que aparece no topo da janela do &kpresenter;.</para>
<para
>Se carregar nos itens do menu, aparecer-lhe-á uma lista dos comandos, onde poderá escolher o que deseja. Muitos dos comandos poderão também ser acedidos directamente se carregar no &Ctrl; ou no &Alt; e carregar noutra tecla do seu teclado. Na próxima secção, cada um dos comandos do menu é descrito em resumo.</para>
<sect1 id="toolbars">
<title
>As Barras de Ferramentas</title>
<sect2 id="manipulating-toolbars">
<title
>Manipular as Barras de Ferramentas</title>
<para
>Para além dos menus, o &kpresenter; também tem um conjunto de barras de ferramentas. Cada barra de ferramentas consiste numa colecção de ícones. Um ícone da barra de ferramentas apresenta normalmente um atalho conveniente para um comando seja encontrado num dos menus.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>As barras de ferramentas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>As barras de ferramentas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Você poderá mover a barra de ferramentas pelo ecrã, arrastando a sua pega. As barras de ferramentas poderão estar <quote
>acopladas</quote
> ou anexadas a qualquer um dos lados da janela do &kpresenter;. Se quiser, também poderá ter a barra de ferramentas <quote
>a flutuar</quote
> na sua própria janela, separada da janela principal do &kpresenter;, como é apresentado na imagem abaixo:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Barra de ferramentas flutuante</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Barra de ferramentas flutuante</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Se não gostar de arrastar as barras de ferramentas pelo ecrã, carregue com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> na pega para aparecer um menu de contexto como o que aparece na imagem abaixo: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Menu de contexto da barra de ferramentas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Menu de contexto da barra de ferramentas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Os primeiros itens do menu de contexto têm a ver com a colocação da barra de ferramentas. Poderá escolher qualquer um dos lados da janela do &kpresenter; ou ter a barra de ferramentas <quote
>flutuante</quote
> numa janela separada. Se escolher a opção <guimenuitem
>Plana</guimenuitem
>, a barra fica escondida. Para pôr uma barra de ferramentas escondida como normal, carregue com o &LMB; na sua pega. </para>
<para
>Se escolher o último item do menu, o <guisubmenu
>Posição do Texto</guisubmenu
>, irá para um menu adicional que lhe permite controlar a aparência dos itens na barra de ferramentas. Este menu em cascata adicional é mostrado na imagem abaixo: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>O menu dos modos da barra de ferramentas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>O menu dos modos da barra de ferramentas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A visualização por omissão da barra de ferramentas é apenas com ícones. Nesta vista, se não souber o que um dado ícone significa, poderá manter o rato sobre o ícone para que, ao fim de alguns segundos, apareça uma pequena dica numa área de texto como aparece na imagem abaixo: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Dicas de ferramentas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dicas de ferramentas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Poderá optar por mostrar os itens da barra de ferramentas como texto em vez de ícones ou mesmo combinar tanto os ícones como o texto. Se quiser ambos, o menu em cascata permite-lhe seleccionar se o texto aparece ao lado dos ícones ou por baixo. Todos os quatro estilos de visualização dos itens da barra de ferramentas são mostrados na imagem abaixo: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Os estilos das barras de ferramentas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="barstyle7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Os estilos das barras de ferramentas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Os menus do &kpresenter; são discutidos nas secções seguintes. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="file-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia uma apresentação nova.</action
> A janela inicial irá aparecer, permitindo-lhe escolher um modelo para a sua apresentação. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma apresentação existente.</action
> Irá aparecer uma janela de selecção de ficheiros normal do &kde;, a qual lhe permite escolher um ficheiro a abrir. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir um Recente</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Mostra uma lista com os ficheiros abertos recentemente para poder escolher a partir daí.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Grava a apresentação aberta de momento.</action
> Se não a tiver gravado anteriormente, ser-lhe-á pedido um nome para o ficheiro. Se tiver gravado anteriormente a apresentação, esta será gravada com o mesmo nome. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Grava a apresentação aberta de momento com um nome novo.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Relê o ficheiro actual a partir do disco. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Importa uma apresentação que tenha sido criada anteriormente num dos vários formatos comuns.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Exporta a apresentação aberta de momento para um dos vários formatos comuns de modo a usá-la noutra aplicação ou para trocar com alguém que não tenha acesso ao &kpresenter;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Abre</action
> uma nova mensagem de e-mail no seu cliente de e-mail seleccionado com o documento do &kpresenter; actual em anexo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Criar uma Apresentação em HTML...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia o assistente de HTML</action
>, o qual está descrito na secção <xref linkend="html-wizard"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Criar uma Apresentação em Memory Stick...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia a janela do Memory Stick</action
>, o qual está descrito na secção <xref linkend="ms-export"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Gestor de Modelos</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Permite-lhe gravar o 'slide' actual como um modelo.</action
> De futuro, o modelo estará disponível para você usar ao criar 'slides'. A criação de um modelo é discutida posteriormente na secção <xref linkend="creating-templates"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Usar o 'Slide' Actual como Modelo por Omissão</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Configura o 'slide' actual de modo a ser o seu modelo por omissão</action
>. É especialmente útil se tiver criado um modelo próprio para se ajustar às linhas de estilo da empresa ou se você usa um formato em particular com muita frequência.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Imprime a apresentação</action
>. Mais precisamente, abre a janela de configuração da impressão, onde poderá ajustar as opções antes da impressão propriamente dita.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Antevisão da Impressão...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra a apresentação</action
> com um visualizador de &PostScript;, com a forma exacta como ficaria ao ser impresso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Informação do Documento</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Permite-lhe introduzir algumas informações sobre o documento.</action
> Isto inclui informações sobre o aturo e um resumo do conteúdo do documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha a apresentação actual.</action
> Ser-lhe-á dada uma oportunidade para gravar as suas alterações primeiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha</action
> o &kpresenter;. Ser-lhe-á dada uma oportunidade para gravar todas as alterações em todas as apresentações abertas primeiro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer: <replaceable
>Última tarefa</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Anula a última acção que você efectuou.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Refazer: <replaceable
>Última tarefa anulada</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Repete a última acção que você anulou.</action
> Se não tiver anulado nenhumas acções, ou se a última acção anulada não é reversível, este item do menu aparece desactivado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Copia o item seleccionado para a área de transferência e remove-a do documento.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Copia o item seleccionado para a área de transferência, mantendo-o à mesma intacto na sua apresentação.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insere o conteúdo da área de transferência na sua apresentação.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Delete</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Remove o item seleccionado de momento da sua apresentação.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Seleccionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para>
<action
>Selecciona todos os objectos e textos do 'slide' actual.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Deseleccionar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Deselecciona (remove a selecção) de quaisquer objectos seleccionados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Procura por determinado texto dentro da apresentação.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F3</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar o Seguinte</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Procura a próxima ocorrência de um dado texto dentro de uma apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar o Anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Procura a ocorrência anterior de um dado texto dentro de uma apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Substituir...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Substitui uma ou mais ocorrências de uma determinada sequência de texto da sua apresentação por outra sequência diferente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar Página</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Copia o 'slide' actual para a área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Duplicar Página</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insere uma cópia exacta da página actual.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Apagar Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Remove a página actual da apresentação.</action
> Ser-lhe-á pedida uma confirmação para esta acção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Duplicar Objecto...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cria um duplicado do objecto seleccionado de momento. Irá aparecer uma janela que lhe permitirá definir algumas opções para o duplicado, ⪚ se deverá ser rodado ou redimensionado, ou ainda deslocado para uma nova posição na página.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre outra janela com a mesma apresentação aberta</action
> para que possa trabalhar em mais do que um 'slide' de cada vez.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar Todas as Janelas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha todas as vistas sobre a apresentação.</action
> Ser-lhe-á dada uma hipótese para gravar todas as alterações ou para cancelar o fecho.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Dividir Janela</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Divide a janela em duas (ou mais) vistas sobre a mesma apresentação.</action
> A divisão por omissão é a horizontal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Remover Janela</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha apenas a vista activa de momento</action
>. A apresentação, assim como todas as vistas que tenha abertas, assim ficarão, e todas as alterações que tenha feito até então ficarão por gravar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Orientação do Separador</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Muda a divisão das vistas</action
> entre a <guimenuitem
>Horizontal</guimenuitem
> (por omissão) e a <guimenuitem
>Vertical</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra Lateral</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Activa ou desactiva a apresentação da barra lateral</action
> onde poderá ter uma visão geral sobre todos os 'slides' da sua apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Notas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Activa ou desactiva a apresentação da barra de notas</action
> onde poderá ter uma visão geral sobre todas as notas da sua apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Slide-Mestre</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Activa ou desactiva a apresentação do 'slide'-mestre</action
> onde poderá colocar os objectos que deseja que apareçam em todos os 'slides' da sua apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Caracteres de Formatação</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra uma representação visual dos <quote
>caracteres não imprimíveis</quote
>, como as tabulações e os marcadores de parágrafos. Isto pode ser uma ajuda útil para posicionar o texto com precisão.</para>
<para
>Este item poderá ser comutado. Se estiver activo, os caracteres de formatação ficam visíveis; se estiver inactivo, não ficam.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Linhas-Guias</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ao trabalhar com o &kpresenter; poderá arrastar uma <quote
>linha-guia</quote
> tanto da régua horizontal como da vertical para o seu documento. Esta linha de guia não irá imprimir ou escrever na apresentação terminada, é apenas para o ajudar a alinhar os objectos no ecrã. Se este item estiver activo, estas linhas de ajuda ficarão visíveis. Se isto ficar desactivado, elas não ficarão visíveis.</para>
<para
>As linhas-guias funcionam entre 'slides', permitindo-lhe alinhar os objectos da mesma forma entre vários 'slides'.</para>
<para
>A desactivação das linhas de ajuda não as remove. Se tiver criado linhas de ajuda e tiver então desactivado este item, ao activá-lo de novo irá reter as linhas de ajuda que criou.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar uma Linha-Guia...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre uma janela para configurar a <guilabel
>Orientação</guilabel
> (<guilabel
>Horizontal</guilabel
> ou <guilabel
>Vertical</guilabel
>) e escolher uma <guilabel
>Posição:</guilabel
> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder a Grelha</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se estiver activo, o &kpresenter; irá mostrar uma grelha de pontos que representa as intersecções das linhas horizontais e verticais imaginárias. Você poderá usar estes pontos para posicionar com precisão os objectos no 'slide'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Alinhar à Grelha</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Se isto estiver activo, ao largar ou mover os objectos do 'slide', o canto superior esquerdo do objecto irá <quote
>alinhar</quote
> ou mover-se para o ponto da grelha mais próximo.</para>
<para
>Isto reduz de facto a sua liberdade para posicionar os objectos à vontade no 'slide', contudo também ajuda a alinhar os objectos com maior precisão. Pode activar ou desactivar com facilidade com este item do menu, permitindo-lhe o melhor de dois mundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Ampliação</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este submenu permite-lhe ampliar ou reduzir o conteúdo do 'slide'. Estão disponíveis vários níveis de ampliação, incluindo o <guimenuitem
>Todo o 'Slide'</guimenuitem
> para escalar o 'slide' para que possa estar visível por inteiro na janela que tem aberta, e o <guimenuitem
>Largura</guimenuitem
> para dimensionar a barra de modo a caber na largura completa da janela, ainda que possa ter agora de deslocá-la na vertical. Existem outras opções de escala, desde a <guimenuitem
>33%</guimenuitem
> até <guimenuitem
>500%</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="insert-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Inserir</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Alt;&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Carácter Especial...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insere um carácter especial. Este poderá ser um carácter para o qual não tenha uma tecla na sua disposição de teclado como, por exemplo, o ü num teclado dos EUA.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guisubmenu
>Variável</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Aqui poderá inserir uma variável que esteja preenchida com um valor que possa ser actualizado, à medida que actualiza o documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Ligação...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insere uma hiperligação para um ficheiro, página Web ou endereço de e-mail. Isto permite que estes locais sejam referenciados directamente nas apresentações activas, com os recursos a serem tratados apropriadamente pelas outras aplicações instaladas no seu sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Comentário...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Introduza uma pequena nota que não apareça durante a apresentação real. Poderá usar isto para comentar o texto de um colega ou para deixar uma nota para si próprio sobre algo a fazer mais tarde.</para>
<!-- FIXME: How do you display these again? -->
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F2</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>'Slide'...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Adiciona uma página nova à sua apresentação.</action
> Irá aparecer uma janela que lhe permite escolher um modelo e se deseja inserir a página nova antes ou depois da página seleccionada de momento. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
><guimenuitem
>Ficheiro...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Inserir uma apresentação já existente.</action
> Irá aparecer uma janela de selecção de ficheiros normal do &kde;, a qual lhe permite escolher um <guilabel
>Documento do &kpresenter;</guilabel
> ('.kpr') ou uma <guilabel
>Apresentação OpenDocument da OASIS</guilabel
> ('.odp') que será inserido após o último 'slide' da sua apresentação actual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F10</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Inserir</guimenu
><guimenuitem
>Texto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Adiciona um novo objecto de texto. Carregue e arraste para criar uma área onde deseja que apareça o texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Gráfico</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insere um gráfico. Carregue e arraste para definir o tamanho do gráfico. Alguns dados por omissão serão apresentados. Faça duplo-click para editar os dados e escolher o tipo de gráfico a mostrar, usando o editor incorporado do &kchart;.</para>
<!--<para
>FIXME: KChart has it's own help file, but a brief overview of
charting in this doc wouldn't go astray either.</para
>-->
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Inserir</guimenu
><guimenuitem
>Tabela</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Insere uma tabela. Carregue e arraste para definir o tamanho da tabela.</para>
<para
>Uma janela de abertura do &kspread; irá aparecer. Poderá importar uma folha de cálculo que tenha gravado num de vários formatos, incluindo o texto simples. Poderá também optar por criar uma tabela nova e vazia.</para>
<para
>Se fizer duplo-click na tabela permitir-lhe-á editar o conteúdo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guisubmenu
>Objecto</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<!--<para
>FIXME: This needs a section of it's own</para
>-->
<para
>Um objecto é um ficheiro incorporado num de vários formatos.</para>
<para
>Uma utilização comum desta acção é inserir imagens escaláveis no formato vectorial.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Imagem...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Insere uma imagem rasterizada.</action
> Estas não são escaláveis de forma tão simples como as imagens vectoriais ou de <quote
>galeria</quote
>. O &kpresenter; compreende de momento vários formato, incluindo o <literal role="extension"
>.tiff</literal
>, o <literal role="extension"
>.jpg</literal
>, o <literal role="extension"
>.png</literal
> entre muitos outros.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guisubmenu
>Linha</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Poderá inserir vários tipos de linhas. O desenho das linhas está descrito posteriormente na secção das ferramentas de desenho.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guisubmenu
>Forma</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Você poderá inserir várias formas preparadas no formato vectorial. Estas são editáveis, tal como as linhas que desenha por si próprio. A utilização das ferramentas de desenho está descrita em detalhe na secção de ferramentas de desenho.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inserir</guimenu
> <guimenuitem
>Digitalizar uma Imagem...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Digitaliza uma imagem com um 'scanner'.</action
> Isto necessita que você tenha um 'scanner' instalado. Ela abre a janela <guilabel
>Adquirir uma Imagem</guilabel
> para permitir o uso do 'scanner'. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="format-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Formato</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Seleccionar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se estiver a usar uma ferramenta como a de desenho de linhas, a qual não lhe permite seleccionar outros objectos, poderá usar este item do menu para voltar ao cursor de selecção normal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Rodar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muda o cursor para uma seta de duas pontas curva. Carregue com o &LMB; num objecto e mantenha o botão pressionado. Arraste com o cursor para rodar o objecto no 'slide' em torno do seu centro. Quando estiver satisfeito com a posição do objecto, carregue para parar a rotação.</para>
<para
>Se mudar de ideias e quiser cancelar a rotação, poderá usar a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice
> para voltar a anular a operação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Permite-lhe ampliar ou reduzir o 'slide' actual. Poderá ver o factor de ampliação na barra de <guilabel
>Edição</guilabel
>, no indicador de ampliação.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>O indicador do <guilabel
>factor de ampliação</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="zoomfactor.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>O indicador do <guilabel
>factor de ampliação</guilabel
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Se carregar com o botão esquerdo no 'slide' irá <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> o mesmo. Se carregar com o botão direito, irá aparecer um menu que lhe permite <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
>, ou <guimenuitem
>Ampliar para o 'Slide' Inteiro</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Ampliar à Largura do 'Slide'</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Ampliar à Altura do Slide</guimenuitem
> ou, finalmente, <guimenuitem
>Ampliar os Objectos Seleccionados</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Ampliar para Todos os Objectos</guimenuitem
>, o que irá colocar todos os objectos à vista. </para>
<para
>Esta acção tem o mesmo efeito que a <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
> noutra forma.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Abre</action
> a janela de <guilabel
>Propriedades</guilabel
> para o objecto seleccionado de momento no seu 'slide'.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>A janela de <guilabel
>Propriedades</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="properties.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela de <guilabel
>Propriedades</guilabel
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A janela de <guilabel
>Propriedades</guilabel
> de um objecto permite-lhe manipulá-lo de uma forma muito detalhada. Poderá alterar várias propriedades para o objecto seleccionado, como a cor do texto, se o objecto for texto ou a profundidade se o objecto for uma imagem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guisubmenu
>Arranjar os Objectos</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Aqui é onde poderá manipular a ordem de colocação dos objecto no desenho.</para>
<para
>Um objecto que esteja no topo irá cobrir, parcial ou totalmente, dependendo do seu tamanho, todos os outros objectos por baixo dele. Entretanto, um objecto no fundo da pilha poderá não ser visível de todo, dado que está coberto por outros objectos. Um objecto do meio poderá estar parcialmente coberto por outros objectos, enquanto poderá também ele próprio cobrir outros objectos.</para>
<para
>Você poderá subir ou descer o objecto seleccionado uma camada ou mandá-lo directamente para o topo ou o fundo da pilha.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guisubmenu
>Alinhar os Objectos</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>No submenu em questão, poderá alinhar rapidamente todos os objectos seleccionados de momento com um dos lados do 'slide' ou centrá-los na vertical ou na horizontal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Agrupar os Objectos</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se você estiver a desenhar, poderá querer fazer algo a partir de vários rectângulos ou círculos. Organize as partes individuais onde as desejar colocar, seleccione uma e então carregue na tecla &Ctrl; à medida que carrega nas outras que deseja agrupar em conjunto. Carregue em <guimenuitem
>Agrupar Objectos</guimenuitem
> e, a partir daí, poderá actuar com elas como se fossem apenas um objecto. Esta opção cola as coisas em conjunto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Desagrupar os Objectos</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se decidir que deseja alterar um objecto composto a partir de várias peças, poderá descolá-lo com esta ferramenta. Carregue em qualquer lado fora do objecto para o deseleccionar e carregue então para seleccionar uma das suas componentes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Sombrear os Objectos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Isto coloca uma cópia colorida do texto ou de um objecto desenhado por detrás dele. Poderá criar <quote
>sombras caídas</quote
> giras para os logótipos com esta ferramenta. Para activar este item, verifique se tem objectos seleccionados (você irá ver seis quadrados pequenos à volta do contorno). Poderá escolher a cor, de que forma a sombra cairá e uma distância. Para o texto, será bom definir a distância como sendo dois ou três. Carregue em <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para ver o resultado da sua configuração em todos os objectos seleccionados, sem contudo fechar a janela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Disposição da Página...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Permite-lhe definir os detalhes da página. Poderá definir as margens, a orientação, se deseja em retrato (mais alto que largo) ou paisagem (mais largo que alto). Existem demasiados modelos, como o ecrã, A4 ou legal dos EUA.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Activar/Desactivar o Cabeçalho do Documento</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Activa a visualização do campo do cabeçalho</action
> no 'slide' actual. O conteúdo do cabeçalho só poderá ser adicionado no 'slide'-mestre mas poderá optar por mostrar apenas o cabeçalho em alguns 'slides' com esta acção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Activar/Desactivar o Rodapé do Documento</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Activa a visualização do campo do rodapé</action
> no 'slide' actual. O conteúdo do rodapé só poderá ser adicionado no 'slide'-mestre mas poderá optar por mostrar apenas o rodapé em alguns 'slides' com esta acção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Formato</guimenu
> <guimenuitem
>Fundo do 'Slide'...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Permite-lhe alterar o fundo dos seus 'slides' da apresentação. As suas opções são a <guilabel
>Cor/Gradiente</guilabel
>, (a qual lhe permite escolher uma cor simples ou um de vários gradientes), a <guilabel
>Imagem</guilabel
>, que lhe mostra uma imagem para escolher a sua imagem da galeria do seu disco rígido. Configure o <guilabel
>Modo de visualização:</guilabel
> desta imagem como <guimenuitem
>Escalado</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Centrado</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Mosaico</guimenuitem
>.</para>
<para
>Se quiser uma cor simples, carregue no campo para o seleccionar. Os gradientes só funcionam quando tiver seleccionado duas cores. A opção da imagem permite-lhe centrar a imagem, ampliá-la para cobrir o 'slide' por inteiro (se for menor que o ecrã, isto será muito útil) ou repeti-la em mosaico. Isto é usado quando quiser um pequeno padrão se repita por toda a página. Provavelmente será melhor usado com padrões do que com imagens ou logótipos.</para>
<para
>Você poderá ver-se livre de uma imagem se seleccionar outra ou se escolher uma cor/gradiente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="text-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Texto</guimenu
></title>
<para
>Este menu modifica o texto e dá-lhe algumas ferramentas de processamento de texto a usar quando fizer apresentações com grandes quantidades de texto neles. O menu <guimenu
>Texto</guimenu
> só irá afectar o texto seleccionado ou realçado.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Formato por Omissão</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Repõe o texto seleccionado com o tamanho, estilo e formatação predefinido do sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Tipo de Letra...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>A janela de <guilabel
>Selecção de Tipos de Letra</guilabel
> contém opções para os segmentos de texto seleccionados:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>A janela para <guilabel
>Seleccionar o Tipo de Letra</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="textmenu1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela para <guilabel
>Seleccionar o Tipo de Letra</guilabel
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Com esta janela, poderá <action
>alterar o tipo, estilo e tamanho da letra do texto seleccionado</action
>. A <interface
>área de antevisão</interface
> no fundo permite-lhe <action
>fazer uma aproximação das alterações antes de as fazer</action
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Parágrafo...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>A janela de <guilabel
>Configuração do Parágrafo</guilabel
> contém opções para blocos maiores de texto, como os parágrafos. Se usar esta janela, poderá definir a indentação, o espaço entre linhas, as linhas com pontos/numeradas e a configuração dos contornos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Cor...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Use a janela do <guilabel
>Selector de Cores</guilabel
> para ter um controlo preciso sobre a cor do texto seleccionado:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>A janela para <guilabel
>Seleccionar a Cor</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="textmenu2.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela para <guilabel
>Seleccionar a Cor</guilabel
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Se usar a <interface
>área do espectro de cores</interface
> à esquerda, <action
>poderá definir as cores de forma precisa</action
> para as usar no seu documento. O tom da cor poderá ser ajustado com a <interface
>escala</interface
> à direita do espectro de cores. Os <interface
>campos de texto</interface
> por baixo do espectro de cores permitem <action
>a introdução de valores de cores</action
>, para que possa indicar as cores exactas.</para>
<tip>
<para
>Use o extractor de cores para seleccionar cores de outro ponto qualquer do seu documento (⪚, de imagens).</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Gestor de Estilos</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O <guilabel
>Gestor de Estilos</guilabel
> permite-lhe criar um conjunto completo de atributos que serão aplicados ao texto seleccionado, tudo de uma vez. Veja como Trabalhar com os Estilos</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Importar os Estilos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Aqui poderá importar os estilos que tenha definido noutro documento do &kpresenter;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guisubmenu
>Estilo</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se usar este submenu, poderá aplicar um estilo que tenha definido no texto seleccionado de momento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Criar Estilo a Partir da Selecção</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copia as propriedades do texto seleccionado de momento e grave-os como um estilo que possa aplicar a outro texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guisubmenu
>Alinhamento</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O <guisubmenu
>Alinhamento</guisubmenu
> tem um submenu que lhe dá várias opções: <guimenuitem
>Alinhar à Esquerda</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>), <guimenuitem
>Alinhar ao Centro</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>), <guimenuitem
>Alinhar à Direita</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>) e <guimenuitem
>Alinhar ao Bloco</guimenuitem
>, o que também é normalmente conhecido como <quote
>Justificar</quote
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>J</keycap
></keycombo
>).</para>
<para
>O texto está, por omissão, alinhado à esquerda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Se usar este submenu, poderá transformar o texto seleccionado de momento numa lista, seja ela numerada ou por pontos. Se escolher a numerada, poderá então seleccionar um estilo de numeração e, da mesma forma, se escolher por pontos, poderá escolher o estilo de pontos a usar.</para>
<para
>Para voltar a transformar uma lista em texto simples, seleccione <guimenuitem
>Nenhum</guimenuitem
> como estilo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Aumentar a Profundidade</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Diminuir a Profundidade</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Aumentar a Profundidade</guimenuitem
> e o <guimenuitem
>Diminuir a Profundidade</guimenuitem
> movem o parágrafo da lista para a direita (<guimenuitem
>Aumentar a Profundidade</guimenuitem
>) ou de volta para a esquerda (<guimenuitem
>Diminuir a Profundidade</guimenuitem
>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Extender o Conteúdo para a Altura do Objecto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Extender o Objecto para Caber no Conteúdo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Extender o Conteúdo à Altura do Objecto</guimenuitem
> e o <guimenuitem
>Extender o Objecto para Caber no Conteúdo</guimenuitem
> ajudam a redimensionar o texto dentro do campo respectivo ou fazem com que o campo de texto tenha visível todo o texto que tenha escrito ou colado nele.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Inserir o Número do 'Slide'</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Introduz um número de página actualizado dinamicamente. Este número de página será actualizado automaticamente quando adicionar ou remover 'slides' da sua apresentação, para reflectir o valor da página correcto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guimenuitem
>Mudar a Capitalização...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apresenta uma janela que oferece uma variedade de opções de capitalização do texto seleccionado de momento.</para>
<para
>Poderá escolher entre vários estilos de capitalização, incluindo tudo minúsculas ou maiúsculas, estilo de capitalização dos livros, onde todas as palavras excepto as conjunções começam por maiúsculas e o estilo de frase em que a primeira palavra de uma frase está em maiúsculas. Poderá também comutar a capitalização, de modo que as maiúsculas se tornem minúsculas e vice-versa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guisubmenu
>Verificação Ortográfica</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Use este submenu para utilizar as opções de verificação ortográfica. Se activar a <guimenuitem
>Verificação ortográfica automática</guimenuitem
>, o &kpresenter; irá verificar automaticamente o texto que introduzir, à procura de erros ortográficos.</para>
<para
>Se preferir fazer a verificação ortográfica a pedido em vez de o fazer automaticamente, poderá iniciar uma <guimenuitem
>Verificação Ortográfica...</guimenuitem
> aqui.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Texto</guimenu
> <guisubmenu
>Auto-Correcção</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Use este submenu para usar as opções de correcção automática. Se escolher a opção <guimenuitem
>Activar a Auto-Correcção</guimenuitem
>, os erros ortográficos comuns serão corrigidos à medida que você escreve. Por exemplo, se escrever em inglês a palavra <userinput
>Teh</userinput
> (o/a), ela será corrigida automaticamente para <userinput
>The</userinput
>.</para>
<para
>Se a funcionalidade de correcção automática não estiver activa, também poderá <guimenuitem
>Aplicar a Auto-Correcção</guimenuitem
> com esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="slide-show-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Apresentação no Ecrã</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Apresentação no Ecrã</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar a Apresentação no Ecrã...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<!--<para>
FIXME: Write a working with slideshows section
</para
>-->
<para
>Você poderá configurar as propriedades para a apresentação completa aqui, incluindo se deve mostrar a duração no ecrã, qual dos 'slides' da apresentação a incluir, entre várias opções globais.</para>
<!--<para
>This is discussed in detail in the FIXME: link to presentation
section.</para
>-->
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Apresentação no Ecrã</guimenu
> <guimenuitem
>Editar o Efeito do Objecto...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Escolha o efeito que deseja aplicar para o objecto seleccionado. Aqui é onde poderá definir a ordem de aparição, como é que o objecto irá ficar, se deseja tocar um som enquanto o objecto aparece e se deseja também alguns efeitos de desaparecimento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Apresentação no Ecrã</guimenu
> <guimenuitem
>Editar a Transição de 'Slides'...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Aplica os efeitos de transição ao 'slide' aberto de momento. Aqui é onde você poderá escolher como é que a transição de um 'slide' para outro irá funcionar.</para>
<para
>Os efeitos de transição que seleccionar aqui serão aplicados na transição <emphasis
>de</emphasis
> este 'slide' <emphasis
>para</emphasis
> o próximo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F12</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>Iniciar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Começa a apresentação a partir do 'slide' actual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Apresentação no Ecrã</guimenu
> <guimenuitem
>Começar do Primeiro 'Slide'</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Começa a apresentação a partir do primeiro 'slide'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>Apresentação Personalizada...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre uma janela para <guibutton
>Adicionar...</guibutton
>, <guibutton
>Modificar...</guibutton
>, <guibutton
>Remover</guibutton
> e <guibutton
>Copiar</guibutton
> os 'slides' e para <guibutton
>Testar</guibutton
> a apresentação no modo de ecrã completo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>Home</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para o Início</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai directamente para o primeiro 'slide' da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>Page Up</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>'Slide' Anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai para o 'slide' anterior na apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>Page Down</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>'Slide' Seguinte</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai para o próximo 'slide' da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>End</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Apresentação</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para o Fim</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Vai directamente para o 'slide' final da apresentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>
<para
>O menu de <guimenu
>Configuração</guimenu
> permite-lhe personalizar o &kpresenter;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de Ferramentas</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Os itens deste menu poderão ser activados ou desactivados, isto é, poderá tanto activar como desactivar a visibilidade das barras de ferramentas específicas aqui.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar a Auto-correcção...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>A auto-correcção é a capacidade de o &kpresenter; corrigir os erros de escrita comuns ou expandir as abreviaturas, independentemente da função de verificação ortográfica. Existem vários erros de escrita comuns escritos por si, como a substituição de <userinput
>eel</userinput
> por <userinput
>ele</userinput
> e poderá adicionar as que desejar.</para>
<para
>A capacidade de expandir as abreviaturas poderá poupar-lhe bastante tempo na escrita, se repetir com frequência determinado texto na mesma apresentação ou em várias.</para>
<para
>Por exemplo, se você trabalhar para a <quote
>Empresa com um nome realmente comprido Lda.</quote
>, então poderá definir um item de correcção automática, de modo que, quando escrever <userinput
>meuEmprego</userinput
> ou outro tipo de texto único, ele será substituído por <quote
>Empresa com um nome realmente grande Lda.</quote
>.</para>
<para
>A correcção automática poderá ser aplicada automaticamente à medida que escreve ou apenas a pedido, quando a escolher no menu <guimenu
>Texto</guimenu
>.</para>
<para
>Veja a secção sobre a <link linkend="configure-autocorrection"
>configuração da completação automática</link
> para ver uma explicação completa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar a Completação...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>A completação automática permite-lhe escrever as primeiras letras de uma palavra usada com frequência (normalmente técnica ou específica do emprego) e diz ao &kpresenter; para acabar de escrever a palavra por si.</para>
<para
>Veja a secção sobre a <link linkend="configure-completion"
>configuração da completação</link
> para ver uma explicação completa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Configurar os Atalhos</guimenuitem
> permite-lhe atribuir um atalho de teclado para as acções que os menus ou ícones do &kpresenter; possam conter.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Personalizar os Atalhos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings03.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Personalizar os atalhos</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Se tentar atribuir um atalho que já seja usado, ele indicar-lhe-á uma mensagem de aviso. Seleccione o que deseja fazer (na imagem, optou-se por criar um atalho de teclado para a opção <guilabel
>Acerca do TDE</guilabel
>).</para>
<para
>Carregue na opção exclusiva da configuração da tecla <guilabel
>Personalizada</guilabel
> e carregue na tecla que deseja usar. Foi atribuída a tecla <keycap
>Control</keycap
> e <keycap
>Y</keycap
> para mostrar a janela <quote
>Acerca do TDE</quote
>.</para>
<para
>O botão mostra o que foi atribuído. Carregue no botão <guibutton
>OK</guibutton
> para fazer as alterações, carregue em <guibutton
>Predefinição</guibutton
> para repor o que estava atribuído por omissão ou em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para não fazer nada e sair da janela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>O Configurar as Barras de Ferramentas permite-lhe adicionar ou remover os ícones em cada uma das barras de ferramentas.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Configurar as barras de ferramentas do &kpresenter;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings04.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configurar as barras de ferramentas do &kpresenter;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>No topo, encontra-se uma lista que lhe permite escolher a barra de ferramentas a modificar. Na imagem, está seleccionada a barra de <guilabel
>Formato</guilabel
>. Se quiser adicionar o ícone <guiicon
>Ortografia</guiicon
> a essa barra de ferramentas, deve seleccionar o item na janela da esquerda. A seta que aponta para a direita fica activa; se eu carregar na seta, o item de <guiicon
>Ortografia</guiicon
> é adicionado à barra de ferramentas seleccionada. A seta esquerda fica disponível quando carrega na janela do lado direito. Ela permite-lhe remover um ícone da barra de ferramentas. As setas para cima e para baixo ficam activas quando os itens em ambos os lados ficam seleccionados. Poderá mover a selecção da janela da direita para cima ou para baixo com as teclas de cursores do teclado ou carregando nas setas com o rato. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &kpresenter;...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Veja a secção sobre a <link linkend="configure-dialog"
>configuração do &kpresenter;</link
> para ver uma explicação completo de toda a configuração do &kpresenter;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
|