summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kword/storeprint.docbook
blob: cccdf703b74c1016657b987abbf0c8216fd16fea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
<chapter id="store-print">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guias Detalhados: Criação, Armazenamento e Impressão de Documentos</title>

<para
>Esta seção da documentação abrangerá tudo que você precisa saber para iniciar um novo documento, salvar um documento, recuperar um documento salvo e imprimir um documento.</para
> 

<sect1 id="new-doc">
<title
>Iniciando um Novo Documento</title>
<indexterm
><primary
>criar um novo documento</primary
></indexterm>
<para
>Você pode iniciar um novo documento de 5 maneiras:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Você pode <link linkend="starting-kword"
>iniciar o &kword; a partir do Painel do &kde;</link
>.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Você pode <link linkend="starting-kword"
>iniciar &kword; a partir da linha de comando</link
> digitando<screen
><prompt
>$</prompt
><userinput
><command
>kword &amp;</command
></userinput
>
</screen
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Você pode iniciar um novo documento no &kword; selecionando <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
></menuchoice
> na barra de menu.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Você pode usar o atalho de teclado: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>ou clicando <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filenew2.png" format="PNG" align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Sempre que você iniciar um novo documento, uma janela irá aparecer.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ChooseTempDia.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Esta janela permite:</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para
><link linkend="new-doc-from-template"
>Iniciar um novo documento a partir de um modelo</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-existing-doc"
>Abrir um documento existente</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-recent-doc"
>Abrir um documento recente</link
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>O &kword; se lembrará de sua escolha anterior. A escolha anterior se tornará a nova opção padrão.</para>


<sect2 id="new-doc-from-template">
<title
>Iniciar um novo documento a partir de um modelo</title>

<para
>Para que você inicie um novo documento baseado num modelo, você deve primeiro escolher o modelo que deseja usar.</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Use os ícones localizados ao longo do lado esquerdo da janela para selecionar seu grupo de modelos. Simplesmente clique com o &LMB; para selecionar o grupo e isto exibirá todos os modelos disponíveis deste grupo.</para>

<note>
<para
>Lembre-se que os modelos poderão ser Orientados à Texto (Documento em Branco) ou de Layout de Página. Se você precisar revisar as diferenças, clique <link linkend="wp-vs-dtp"
>aqui</link
>.</para>
</note>
<para
>Uma vez que você tenha selecionado o ícone, você verá todos os modelos disponíveis, cada um com um título e um pequeno ícone que lhe mostra o layout geral do modelo. </para>

<tip>
<para
>O &kword; vem com quatro grupos de modelos-padrão. Você poderá adicionar páginas novas instalando modelos externos ou <link linkend="template-creation"
>criando modelos próprios</link
>.</para>
</tip
></listitem>

<listitem
><para
>Para selecionar seu modelo, clique nele com o &LMB;. O modelo selecionado será destacado.</para
></listitem
>  
<listitem
><para
>Confirme a sua opção clicando no botão <guibutton
>Usar Este Modelo</guibutton
>. Isto irá iniciar um documento novo com esse modelo.</para
></listitem>
</orderedlist>

<tip>
<para
>Para um acesso rápido a um modelo, simplesmente dê um duplo clique no modelo, e o &kword; imediatamente carregará o modelo selecionado.</para>
</tip>
</sect2>

<sect2 id="loading-existing-doc">
<title
>Abrir um documento existente</title>

<para
>Clique no botão <guibutton
>Abrir Documento Existente...</guibutton
> para que seja exibida uma nova janela. Para mais detalhes sobre esta janela, acesse a seção sobre como <link linkend="file-dialog"
>selecionar arquivos usando a janela de arquivos</link
>.</para>

<sect3 id="loading-recent-doc">
<title
>Abrir um documento recente</title>
<para
>O &kword; mantém um registro dos documentos editados mais recentemente. Você poderá selecionar um desses documentos clicando no ícone de <guilabel
>Documentos Recentes</guilabel
>. Isto irá listar os arquivos editados recentemente no sistema. Basta clicar no ícone do arquivo desejado com o &LMB; e clicar em <guibutton
>Abrir Este Documento</guibutton
>.</para>

</sect3>


</sect2>

</sect1>

<sect1 id="saving">
<title
>Salvando um Documento</title>
<indexterm
><primary
>salvando um documento</primary
></indexterm>
<para
>Uma vez que você tenha inserido texto e dados num documento, você normalmente desejará salvá-lo para um arquivo no seu disco rígido.</para>

<tip
><para
>O &kword; poderá criar um arquivo <literal role="extension"
>.pdf</literal
> para você. Para mais instruções veja <link linkend="qd-pdf"
>Como eu crio um arquivo <literal role="extension"
>.pdf</literal
>?</link
>.</para
></tip>

<sect2 id="command-save">

<title
>O Comando <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
></title>
<para
>O comando <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> pode ser invocado de 3 maneiras:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Selecionando <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
></menuchoice
> na barra de menu.</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Você pode usar o atalho de teclado: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>ou clicando <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filefloppy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Qualquer um deste métodos resulta na mesma ação do &kword;.</para>

<important
><para
>Selecionando o comando <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
>, você está instruindo o &kword; para salvar o arquivo com o nome de arquivo atual. Você não terá a opção de mudar o nome do arquivo ou sua localização. Se você deseja mudar o nome do arquivo, ou onde ele é salvo, você deve selecionar <link linkend="command-save-as"
><menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
></menuchoice
></link
> na barra de menu.</para
></important>

<para
>Se você não havia salvo o arquivo antes, ele não possui um nome de arquivo. O &kword; automaticamente executa o comando <link linkend="command-save-as"
><guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
></link
> para que você forneça um nome de arquivo. </para>

<para
>O &kword; não notifica um salvamento com sucesso. Logo, se o arquivo foi salvo sem problemas, o &kword; retornará para sua edição do documento.</para>

<para
>Você pode verificar se o arquivo foi salvo checando a barra de título. Se existem mudanças não salvas, na barra de título aparece o texto <emphasis
>[modificado]</emphasis
>.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved2.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>The document still has unsaved changes</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>

  <para
>Se você salvou com sucesso, somente o nome do arquivo aparecerá na barra de título. Se houver algum problema com o salvamento do arquivo, uma mensagem de erro será exibida.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved1.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>Saved Successfully</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>


</sect2>

<sect2 id="command-save-as">
<title
>O Comando <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>salvando um documento com nome novo</primary
></indexterm>
<sect3 id="command-save-as-general">
<title
>Geral</title>
<para
>O comando <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> pode ser invocado de 2 maneiras:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Selecionando <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
></menuchoice
> na Barra de Menu</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou tentando <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> um arquivo que ainda não possui um nome de arquivo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<important
><para
>A diferença entre o <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> e o comando <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
>, é que o comando <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> solicita um nome de arquivo, e permite-lhe selecionar um formato diferente de arquivo ou localização.O comando <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> simplesmente salva o arquivo numa localização anterior.</para
></important>
</sect3>
<sect3 id="command-save-as-dlg">
<title
>Usando a janela de arquivos</title>

<para
>Quando você seleciona <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> uma janela padrão do &kde; aparecerá.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="savedlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Para mais informações sobre o uso deste janela, veja a seção <link linkend="file-dialog"
>Usando a janela de seleção de arquivo</link
>.</para>

<para
>Quando você estiver na pasta onde deseja salvar o arquivo, digite um nome para ele no campo <guilabel
>Localização:</guilabel
>.</para>
<tip
><para
>O &kword; pode criar um arquivo <literal role="extension"
>.pdf</literal
> para você. Para instruções veja <link linkend="qd-pdf"
>Como eu crio um arquivo <literal role="extension"
>.pdf</literal
></link
>.</para
></tip>

<tip
><para
>Não há necessidade de colocar um <literal role="extension"
>.kwd</literal
> no final do nome do arquivo, o &kword; fará isto para você.</para
></tip>

<note>
<para
>Nomes de arquivo &UNIX; são mais flexíveis do que outros sistemas operacionais. Nomes de arquivos podem:</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<listitem
><para
>ter praticamente qualquer tamanho</para
></listitem>
<listitem
><para
>ser qualquer combinação de letras maiúsculas e minúsculas</para
></listitem>
<listitem
><para
>incluir espaços e pontuação</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Nomes de arquivo não podem:</para>

<itemizedlist spacing="compact">

<listitem
><para
>iniciar com um espaço ou ponto</para
></listitem>
<listitem
><para
>terminar com uma extensão de arquivo comum (<literal role="extension"
>.ps</literal
>,<literal role="extension"
>.pdf</literal
>,etc). </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</note>

<para
>Logo que tenha inserido a informação correta, você poderá clicar em <guibutton
>Salvar</guibutton
> para completar a gravação.</para>

<para
>O &kword; não avisa um salvamento com sucesso. Logo, se o arquivo for salvo sem incidentes, o &kword; retornará para sua edição do documento. Se acontecer um problema com o salvamento, uma mensagem de erro será exibida.</para>

<note>
<para
>O &kword; somente permitirá salvar seu arquivo onde você tem permissões do seu sistema operacional para fazê-lo. Se você tentar salvar fora desta área, o &kword; irá informar um erro.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="loading">
<title
>Abrindo um Documento Salvo</title>
<indexterm
><primary
>carregando um arquivo &kword;</primary
></indexterm>
<para
>O comando <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> pode ser invocado de 4 maneiras: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Clicar na aba <guilabel
>Abrir Documento Existente</guilabel
> quando estiver <link linkend="new-doc"
>Abrindo um Novo Documento</link
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Selecionar a opção <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Você pode usar o atalho de teclado: <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>ou clicar <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Qualquer um deste métodos resulta na mesma ação do &kword;.</para>
<sect2 id="command-open-dlg">
<title
>Usando a janela de arquivos</title>
<para
>Quando tentar abrir um arquivo, uma janela irá aparecer.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="opendlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Para mais informações sobre o uso desta janela, veja a seção <link linkend="file-dialog"
>Usando a janela de arquivo</link
>.</para>

<para
>Use esta janela para localizar o documento que você deseja carregar. Uma vez localizado, clique como o &LMB; no nome do arquivo. Após o nome do arquivo ter sido selecionado, clique <guibutton
>OK</guibutton
>. O arquivo será carregado.</para>

<para
>A janela dispões de um botão <guibutton
>Cancelar</guibutton
>. Clicando neste botão, você cancela o carregamento do arquivo.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="printing">
<title
>Imprimindo um Documento</title>
<indexterm
><primary
>imprimindo um documento</primary
></indexterm>
<para
>O comando <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> pode ser invocado de 3 maneiras:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Selecionando <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
></menuchoice
> na barra de menu.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Você pode usar o atalho de teclado: <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou clicar <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileprint.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Independente da maneira que você usar, o janela padrão de impressão do &kde; irá aparecer.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A caixa de lista superior rotulada <guilabel
>Nome:</guilabel
> mostra a impressora atualmente selecionada. Para configurar esta impressora clique no botão <guibutton
>Propriedades</guibutton
>.</para>

<para
>Para selecionar uma impressora diferente, clique na lista e selecione a impressora desejada.</para>

<para
>Se você quiser imprimir o seu resultado em um arquivo PostScript, num PDF, para um modem (para enviá-lo como um fax) ou se quiser enviar o arquivo PDF por e-mail, selecione a opção apropriada na lista <guilabel
>Nome</guilabel
>. Logo que essa opção tenha sido selecionada, insira o nome do arquivo no campo <guilabel
>Arquivo de saída:</guilabel
>.</para>

<para
>A linha <guilabel
>Estado</guilabel
> lhe informa se sua impressora está atualmente conectada e se ela está imprimindo outra página. Você não pode mudar qualquer informação nesta linha.</para>

<para
>As linhas <guilabel
>Tipo</guilabel
> e <guilabel
>Localização</guilabel
> lhe informam que tipo de impressora está atualmente selecionada e onde a impressora está localizada. Você não pode mudar qualquer informação nestas linhas.</para>



<para
>O linha <guilabel
>Comentário</guilabel
> descreve como o &kword; interage com seu computador (que driver e sistema de impressão ele está usando). Você não pode mudar nada nesta linha. A configuração completa do sistema de impressão está além do escopo deste documento. Para mais informações veja a página Web de impressão do &kde; em <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para>

<para
>Se você quiser imprimir todas as páginas do seu documento e apenas uma cópia, poderá clicar <guibutton
>Imprimir</guibutton
>. Se quiser alterar o número de cópias ou imprimir apenas as páginas selecionadas, clique no botão <guibutton
>Opções &gt;&gt;</guibutton
>.</para>

<note
><para
>O botão de <guibutton
>Opções do Sistema</guibutton
> permite a um usuário alterar a configuração das impressoras e do sistema de impressão do &kde;. Isto também está fora do escopo deste manual. Se você precisar fazer alterações, por favor consulte a página sobre impressão no &kde; em <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para
></note>

<note
><para
>Dependendo do sistema de impressão que seu computador usa, você pode encontrar mais opções do que as descritas abaixo. O que será descrito aqui, está disponível na <emphasis
>maioria</emphasis
> dos sistemas.</para
></note>

<para
>Assim que você clique em <guibutton
>Opções &gt;&gt;</guibutton
>, a janela muda para:</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Na <guilabel
>Seleção de Páginas</guilabel
>, você poderá optar tanto por imprimir o documento completamente (selecione a opção <guilabel
>Todas</guilabel
>), imprimir a página onde o cursor se encontra (basta selecionar <guilabel
>Atual</guilabel
>), ou imprimir um intervalo de páginas. Se você selecionar a opção <guilabel
>Intervalo</guilabel
>, insira o intervalo desejado no campo de texto fornecido. (Exemplo: 3-13)</para>

<para
>Na lista <guilabel
>Conjunto de páginas:</guilabel
>, você poderá dizer ao &kword; para imprimir as <guilabel
>Páginas Pares</guilabel
>, as <guilabel
>Páginas Ímpares</guilabel
> ou <guilabel
>Todas as Páginas</guilabel
>.</para>

<para
>Na caixa rotulada à direita com <guilabel
>Cópias:</guilabel
>, você pode configurar o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode tanto inserir um número diretamente na caixa, como usar as setas para ajustar o número. O &kword; pode imprimir um máximo de 999 cópias de cada vez.</para>

<para
>Você pode fazer com que o &kde; agrupe os seus documentos clicando na caixa de checagem <guilabel
>Agrupar</guilabel
>. Se selecionda, o &kde; imprimirá todas as páginas da cópia 1, e então imprimirá as páginas da cópia 2, &etc;. Se não estiver selecionada, o &kde; imprimirá todas as cópias da primeira página, e então todas as cópias da segunda página, &etc;.</para>

<para
>Você pode também determinar se o documento será impresso no ordem crescente (imprimir a primeira página primeiro), ou na ordem reversa (imprimir a última página primeiro).</para>

<para
>Se você clicar em <guibutton
>Opções &lt;&lt;</guibutton
>, a janela de impressão irá encolher e voltar à visão anterior.</para>

<note
><para
>Dependendo da configuração do seu sistema, você poderá ter mais opções disponíveis. Estas opção são discutidas em <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para
></note>

<para
>Quando você estiver satisfeito com suas seleções, você pode clicar em <guibutton
>OK</guibutton
> para imprimir.</para>

<para
>Se você clicar em <guibutton
>Cancelar</guibutton
>, a impressão será cancelada.</para>

</sect1>

</chapter
>