blob: 6dc89d4d5f3b4c2c2a309f569d23ce70a8c1bd10 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# translation of tdefile_gnumeric.po to Slovenian
#
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gnumeric\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_gnumeric.cpp:50
msgid "Document Information"
msgstr "Informacije o dokumentu"
#: tdefile_gnumeric.cpp:54
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
#: tdefile_gnumeric.cpp:56
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: tdefile_gnumeric.cpp:58
msgid "Abstract"
msgstr "Povzetek"
#: tdefile_gnumeric.cpp:119
msgid "*Unknown*"
msgstr "*Neznano*"
|