summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/koconverter.po
blob: ec3290fde5644eebd9aadb174d4e0b640d17e82f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002.
# Zhang Yue <zhangyue911@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 14:19+0800\n"
"Last-Translator: zhang yue <zhangyue911@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Funda Wang,Zhang Yue"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fundawang@linux.net.cn,zhangyue911@hotmail.com"

#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "输入文件"

#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "输出文件"

#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "制作目的文件的备份"

#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "批处理模式:不显示对话框"

#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "交互式模式:显示对话框(默认值)"

#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "输出文件的 MIME 类型"

#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"

#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "KOffice 文档转换器"

#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004 KOffice 开发者"

#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "未找到输入文件 %1 的 MIME 类型!"

#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "MIME 类型未发现 %1"

#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "MIME 类型未发现,试试使用 -mimetype 选项"

#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** 转换失败!***"

#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "需要两个参数"