diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-08 18:41:13 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-08 18:41:13 +0000 |
commit | 3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc (patch) | |
tree | 50ab552269a96ef6bf1b775924264ec7c3fba9a9 /po/ru | |
parent | e1522f8ee9e93208dc3318f040aeaba35a6d98e6 (diff) | |
download | konversation-3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc.tar.gz konversation-3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/konversation
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/konversation.po | 127 |
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ru/konversation.po b/po/ru/konversation.po index 47ea506..2fc7fbe 100644 --- a/po/ru/konversation.po +++ b/po/ru/konversation.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 03:03+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "New" msgstr "Добавить" #: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181 -#: src/highlight_preferencesui.ui:175 +#: src/highlight_preferencesui.ui:172 #, no-c-format msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)" msgstr "Нажмите для запуска редактора регулярных выражений (KRegExpEditor)" @@ -5310,17 +5310,17 @@ msgstr "Заменить на" msgid "..." msgstr "..." -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181 #, no-c-format msgid "Replace in:" msgstr "Замена:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232 #, no-c-format msgid "Find:" msgstr "Найти:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "Заменить на:" @@ -5395,8 +5395,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>" msgstr "&Расширенные режимы >>" #: src/channeloptionsui.ui:306 -#, no-c-format -msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +msgid "Tab, Backspace" msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" #: src/channeloptionsui.ui:345 @@ -5484,37 +5485,37 @@ msgstr "Кнопки ре&жимов канала" msgid "Show sc&rollbar" msgstr "" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181 #, no-c-format msgid "Show bo&x to change own nickname" msgstr "Показывать &поле для смены имени" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192 #, no-c-format msgid "Show &quick buttons" msgstr "&Быстрые кнопки" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show real names in nickname list" msgstr "Показывать &настоящие имена рядом с никами" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245 #, no-c-format msgid "Show channel &nick list and quick buttons" msgstr "Кнопки ре&жимов канала и быстрые кнопки" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256 #, no-c-format msgid "Show hostmas&ks in nickname list" msgstr "Показывать маски &узлов в списке пользователей" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283 #, no-c-format msgid "Enable Back&ground Image" msgstr "&Фоновое изображение" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297 #, no-c-format msgid "P&ath:" msgstr "&Путь:" @@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "Показывать линию &запоминания во всех к msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden" msgstr "" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176 #, no-c-format msgid "" "Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat " @@ -5619,34 +5620,34 @@ msgstr "" "Вставлять линию запоминания в окно разговора когда вы переключаетесь на " "другое окно разговора или закрываете окно." -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187 #, no-c-format msgid "Move the line only when new text is about to be shown" msgstr "" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214 #, no-c-format msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)" msgstr "Включить автоматический поиск информации о пользователе (/WHO)" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265 #, no-c-format msgid "Max. number of users in a channel:" msgstr "Максимальное количество пользователей на канале:" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276 #, no-c-format msgid " nicks" msgstr " ников" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299 #: src/connectionbehavior_preferences.ui:95 #: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124 #, no-c-format msgid " seconds" msgstr " секунд" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313 #, no-c-format msgid "Update interval:" msgstr "Интервал опроса:" @@ -5931,38 +5932,38 @@ msgstr "Создать &папку для отправителя" msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending" msgstr "Заменять пробелы на подчёркивания перед отправкой" -#: src/dcc_preferencesui.ui:88 +#: src/dcc_preferencesui.ui:85 #, no-c-format msgid "Automaticall&y accept download offer" msgstr "&Автоматически принимать загрузку по DCC" -#: src/dcc_preferencesui.ui:96 +#: src/dcc_preferencesui.ui:93 #, no-c-format msgid "Au&tomatically resume download" msgstr "&Автоматически продолжать загрузку по DCC" -#: src/dcc_preferencesui.ui:104 +#: src/dcc_preferencesui.ui:101 #, no-c-format msgid "Enable fast DCC send (Might ¬ work with all clients)" msgstr "" "Использовать быструю отправку DCC (может не поддерживаться другим клиентом)" -#: src/dcc_preferencesui.ui:129 +#: src/dcc_preferencesui.ui:126 #, no-c-format msgid "Buffer si&ze:" msgstr "Размер б&уфера:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:140 +#: src/dcc_preferencesui.ui:137 #, no-c-format msgid "DCC send t&imeout:" msgstr "В&ремя ожидания передачи DCC:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:151 +#: src/dcc_preferencesui.ui:148 #, no-c-format msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:" msgstr "Перейти на IPv&4 для отправки DCC:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:154 +#: src/dcc_preferencesui.ui:151 #, no-c-format msgid "" "If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over " @@ -5971,52 +5972,52 @@ msgstr "" "Если отмечено, то передачи DCC для IPv6 будут производиться через IPv4 " "интерфейс, указанный здесь." -#: src/dcc_preferencesui.ui:162 +#: src/dcc_preferencesui.ui:159 #, no-c-format msgid " bytes" msgstr " байт" -#: src/dcc_preferencesui.ui:179 +#: src/dcc_preferencesui.ui:176 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " c" -#: src/dcc_preferencesui.ui:201 +#: src/dcc_preferencesui.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable passive DCC send" msgstr "Укажите порты для &передачи DCC:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:263 +#: src/dcc_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/dcc_preferencesui.ui:279 +#: src/dcc_preferencesui.ui:273 #, no-c-format msgid "&Method to get own IP:" msgstr "&Способ определения своего IP:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:290 +#: src/dcc_preferencesui.ui:284 #, no-c-format msgid "O&wn IP:" msgstr "&Свой IP:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:308 +#: src/dcc_preferencesui.ui:302 #, no-c-format msgid "Ports" msgstr "Порты" -#: src/dcc_preferencesui.ui:319 +#: src/dcc_preferencesui.ui:313 #, no-c-format msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:" msgstr "Укажите порты для &разговоров через DCC:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428 +#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422 #, no-c-format msgid "to" msgstr "до" -#: src/dcc_preferencesui.ui:386 +#: src/dcc_preferencesui.ui:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:" msgstr "Укажите порты для &передачи DCC:" @@ -6061,52 +6062,52 @@ msgstr "Партнер" msgid "Open Folder" msgstr "Открыть файл" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Size:" msgstr "Файл:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255 #, no-c-format msgid "Average Speed:" msgstr "" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263 #, fuzzy, no-c-format msgid "Resumed:" msgstr "&Продолжить" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Speed:" msgstr "Использован текущий ник" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Position:" msgstr "Позиция:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355 #, no-c-format msgid "Estimated Time Left:" msgstr "" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363 #, no-c-format msgid "Offered at:" msgstr "" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401 #, no-c-format msgid "Finished at:" msgstr "" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409 #, fuzzy, no-c-format msgid "Started at:" msgstr "Начато" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transferring Time:" msgstr "Ошибка передачи" @@ -6207,17 +6208,17 @@ msgstr "Ве&зде:" msgid "Case sensitive" msgstr "Учитывать регистр" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:219 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:216 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" msgstr "Отключить уведомления на время &отсутствия" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:227 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:224 #, no-c-format msgid "Use custom &version reply:" msgstr "Ответ на запрос &версии:" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:238 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:235 #, no-c-format msgid "" "<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests." @@ -6226,17 +6227,17 @@ msgstr "" "<qt>Здесь вы можете настроить ответ на запрос версии клиента <b>CTCP " "<i>VERSION</i></b>.</qt>" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:262 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:259 #, no-c-format msgid "Input box expands with text" msgstr "Расширять поле ввода" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:278 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:275 #, no-c-format msgid "Comman&d char:" msgstr "&Командный символ:" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:289 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:286 #, no-c-format msgid "Use custom web &browser:" msgstr "Использовать другой web-&браузер:" @@ -6266,47 +6267,47 @@ msgstr "Автотекст" msgid "&New" msgstr "&Добавить" -#: src/highlight_preferencesui.ui:186 +#: src/highlight_preferencesui.ui:183 #, no-c-format msgid "&Pattern:" msgstr "&Шаблон:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:216 +#: src/highlight_preferencesui.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Цвета" -#: src/highlight_preferencesui.ui:238 +#: src/highlight_preferencesui.ui:235 #, no-c-format msgid "&Sound:" msgstr "&Звук:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:260 +#: src/highlight_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" -#: src/highlight_preferencesui.ui:282 +#: src/highlight_preferencesui.ui:279 #, no-c-format msgid "Test sound" msgstr "" -#: src/highlight_preferencesui.ui:293 +#: src/highlight_preferencesui.ui:290 #, no-c-format msgid "&Auto text:" msgstr "&Автотекст:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:314 +#: src/highlight_preferencesui.ui:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ena&ble sound for highlights" msgstr "&Включить звуки для подсвеченных элементов списка" -#: src/highlight_preferencesui.ui:344 +#: src/highlight_preferencesui.ui:341 #, no-c-format msgid "Alwa&ys highlight own current nick:" msgstr "Всегда подсвечивать &собственный ник:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:352 +#: src/highlight_preferencesui.ui:349 #, no-c-format msgid "Always highlight own &lines:" msgstr "Всегда подсвечивать &свои строчки:" |