diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:37:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:37:50 +0000 |
commit | 86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac (patch) | |
tree | 6ef77ac57f8383062effea61209708c1d5f4f9ff /po/zh_TW | |
parent | d438a9ff727227c779b0d4b6c68e1e77bf7ad351 (diff) | |
download | konversation-86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac.tar.gz konversation-86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/konversation
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/konversation.po | 235 |
1 files changed, 73 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/zh_TW/konversation.po b/po/zh_TW/konversation.po index 6bade52..23735cc 100644 --- a/po/zh_TW/konversation.po +++ b/po/zh_TW/konversation.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:21+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -293,12 +293,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1 已加入此頻道(%2)。" -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "您已經離開此伺服器。" @@ -1103,17 +1097,6 @@ msgstr "試著在 %2 內連線到 %1。" msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "試著在 %2 內重新連線到 %1。" -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/connectionmanager.cpp:221 msgid "Reconnection attempts exceeded." msgstr "重新連線次數已達上限。" @@ -1260,21 +1243,10 @@ msgstr "無法開啟通訊端" msgid "Select Recipient" msgstr "選擇接收人" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "選擇暱稱並關閉視窗" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "不變更而關閉視窗" @@ -1337,11 +1309,6 @@ msgstr "%1(連接埠 %2)" msgid "Yes, %1" msgstr "是的,%1" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "無" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 msgid "< 1sec" msgstr "< 1 秒" @@ -1358,11 +1325,6 @@ msgstr "開始於" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "開啟檔案" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "伙伴" @@ -1395,11 +1357,6 @@ msgstr "接受" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "清除(&C)" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -1730,11 +1687,6 @@ msgstr "身分" msgid "&Identity:" msgstr "身分(&I):" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "加入..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -1743,11 +1695,6 @@ msgstr "複製" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "移除(&E)" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1803,12 +1750,6 @@ msgstr "加入..." msgid "Edit..." msgstr "編輯..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "刪除 URL(&D)" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "自動認證" @@ -2586,11 +2527,6 @@ msgstr " 設定模式: " msgid "Insert Character" msgstr "插入字元" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "插入一個字元" @@ -2641,26 +2577,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "大量貼上警告" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "編輯(&E)..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "複製 URL(&C)" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "選取全部項目(&S)" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "尋找文字..." @@ -2801,11 +2723,6 @@ msgstr "獲取話題(&T)" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "沒有找到「%1」的匹配項。" -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "檔案資訊" - #: src/ircview.cpp:1778 msgid "Save Link As" msgstr "另存連結" @@ -2976,11 +2893,6 @@ msgstr "連線時即加入" msgid "Set Encoding" msgstr "設定編碼" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "預設(%1)" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3187,10 +3099,6 @@ msgstr "伺服器 %1 已有超過 %n 秒沒有回應。" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Konversation 書籤編輯器" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3228,10 +3136,6 @@ msgstr "暱稱清單主題圖示" msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "快捷按鈕" @@ -3518,11 +3422,6 @@ msgstr "新增通訊錄條目" msgid "Name the new entry:" msgstr "命名新條目:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "儲存清單..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "顯示上一個:" @@ -3540,10 +3439,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " KB" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "清除日誌檔案" @@ -4393,12 +4288,6 @@ msgstr "您要忽略暱稱後關閉此對話嗎?" msgid "Close This Query" msgstr "關閉此對話" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "關閉分頁" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "保持開啟" @@ -4498,11 +4387,6 @@ msgstr "完整單字" msgid "From Cursor" msgstr "從游標處開始" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "警告對話" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "尋找伺服器 %1:%2..." @@ -4844,11 +4728,6 @@ msgstr "" "點此可設定一個新的網路,其中包括要連線到的伺服器,以及連線後會自動加入的頻" "道。" -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "刪除 URL(&D)" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 msgid "Show at application startup" msgstr "程式啟動時顯示" @@ -4923,10 +4802,6 @@ msgstr "主機 %1 的 IP 位址與證書所頒發的位址不符。" msgid "Server Authentication" msgstr "伺服器驗證" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "伺服器(%1)的證書無法透過驗證測試。" @@ -5209,12 +5084,6 @@ msgstr "別名" msgid "Replacement" msgstr "替換" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "移除(&E)" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6132,11 +6001,6 @@ msgstr "別處(&E):" msgid "Case sensitive" msgstr "區分大小寫" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6356,11 +6220,6 @@ msgstr "密碼(&P):" msgid "Server:" msgstr "伺服器:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "加入到書籤" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6656,11 +6515,6 @@ msgstr "尋找下一個(&X)" msgid "Find Previous" msgstr "尋找前一個" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "例外" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, no-c-format msgid "Network name:" @@ -6784,21 +6638,6 @@ msgstr "分頁列配置" msgid "Placement:" msgstr "位置:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "話題" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7055,5 +6894,77 @@ msgstr "點此加入一個暱稱到清單。" msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "點此從清單中刪除選取的暱稱。" +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "無" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "開啟檔案" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "清除(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "加入..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "移除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除 URL(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "複製 URL(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "選取全部項目(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "檔案資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "預設(%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "儲存清單..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "關閉分頁" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告對話" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "刪除 URL(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "移除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "加入到書籤" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "例外" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "話題" + #~ msgid "Alt+4" #~ msgstr "Alt+4" |