summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/konversation.po')
-rw-r--r--po/it/konversation.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/it/konversation.po b/po/it/konversation.po
index e51ca69..c4fa5bc 100644
--- a/po/it/konversation.po
+++ b/po/it/konversation.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-10 02:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -3641,53 +3641,53 @@ msgstr ""
"Incontra amici sulla rete, fai nuove conoscenze e perditi in discorsi\n"
"sul tuo argomento preferito."
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:58
msgid "Original Author, Project Founder"
msgstr "Autore originale, fondatore del progetto"
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:59
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:60
msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling"
msgstr ""
"Responsabile, responsabile dei rilasci, interfaccia utente, gestione dei "
"protocolli"
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:61
msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning"
msgstr "DCC, gestione delle codifiche, posizionamento OSD"
-#: src/main.cpp:63
+#: src/main.cpp:62
msgid "Protocol handling, Input line"
msgstr "Gestione dei protocolli, riga di input"
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:63
msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes"
msgstr ""
"Blowfish, supporto SSL, trasferimento di KNetwork, nick colorati, temi di "
"elenchi di nick"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:64
msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration"
msgstr "Rifattorizzazione, integrazione Rubrica/Kontact"
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:66
msgid "Website hosting"
msgstr "Hosting del sito Web"
-#: src/main.cpp:68
+#: src/main.cpp:67
msgid "Website maintenance"
msgstr "Manutenzione del sito Web"
-#: src/main.cpp:69
+#: src/main.cpp:68
msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality"
msgstr ""
"Estensione a modalità multiple, posizionamento dell'elemento di chiusura, "
"funzionalità OSD"
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:69
msgid ""
"Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser "
"extension"
@@ -3695,87 +3695,87 @@ msgstr ""
"Documentazione, miglioramenti per la sorveglianza dei nick collegati, "
"estensioni personalizzate per il browser Web"
-#: src/main.cpp:71
+#: src/main.cpp:70
msgid "Color configurator, Highlight dialog"
msgstr "Configuratore dei colori, dialogo di evidenziazione"
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:71
msgid "DCOP interface"
msgstr "Interfaccia DCOP"
-#: src/main.cpp:73
+#: src/main.cpp:72
msgid "Non-Latin1-Encodings"
msgstr "Codifiche non Latin1"
-#: src/main.cpp:74
+#: src/main.cpp:73
msgid "Konsole part view"
msgstr "Visualizzazione Konsolepart"
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:74
msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes"
msgstr ""
"Connessione rapida, trasferimento del nuovo OSD, altre funzionalità e "
"correzioni"
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:75
msgid "A Handful of fixes and code cleanup"
msgstr "Una manciata di correzioni e pulizia del codice"
-#: src/main.cpp:77
+#: src/main.cpp:76
msgid "Drag&Drop improvements"
msgstr "Miglioramenti nel &trascinamento"
-#: src/main.cpp:78
+#: src/main.cpp:77
msgid "Artwork"
msgstr "Arte"
-#: src/main.cpp:79
+#: src/main.cpp:78
msgid "Firefox style searchbar"
msgstr "Barra di ricerca in stile Firefox"
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:79
msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list"
msgstr ""
"Modalità grezze, raggruppamento di schede per server, elenco di messe al "
"bando"
-#: src/main.cpp:81
+#: src/main.cpp:80
msgid "System tray patch"
msgstr "Modifica per il vassoio di sistema"
-#: src/main.cpp:82 src/main.cpp:88 src/main.cpp:91
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:87 src/main.cpp:90
msgid "Bug fixes"
msgstr "Correzione bug"
-#: src/main.cpp:83
+#: src/main.cpp:82
msgid "Extended user modes patch"
msgstr "Modifica per le modalità utente estese"
-#: src/main.cpp:84
+#: src/main.cpp:83
msgid "Close visible tab with shortcut patch"
msgstr "Modifica per la chiusura della scheda visibile con scorciatoia"
-#: src/main.cpp:85
+#: src/main.cpp:84
msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel"
msgstr "Rotazione delle schede con la rotella del mouse"
-#: src/main.cpp:86
+#: src/main.cpp:85
msgid "Channel ownership mode patch"
msgstr "Correzione per la modalità di proprietà del canale"
-#: src/main.cpp:87
+#: src/main.cpp:86
msgid "Option to enable IRC color filtering"
msgstr "Opzione di abilitare il filtraggio dei colori IRC"
-#: src/main.cpp:89
+#: src/main.cpp:88
msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics"
msgstr "Correzioni, lavoro su OSD, chiarimento di argomenti"
-#: src/main.cpp:90
+#: src/main.cpp:89
msgid "Sysinfo script"
msgstr "Script Sysinfo"
-#: src/main.cpp:92
+#: src/main.cpp:91
msgid "Auto-join context menu"
msgstr "Menu contestuale di entrata automatica"