diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-01 17:25:51 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-01 17:25:51 +0000 |
commit | 089e555a4f72a8d7ec0067eb1a21493946f927a8 (patch) | |
tree | 2ad42474c5fe46f069c3f1730194e56bdf59d378 /po/nl.po | |
parent | a09ae3da8e84d38fee00f83edf444639336cf9b9 (diff) | |
download | kooldock-089e555a4f72a8d7ec0067eb1a21493946f927a8.tar.gz kooldock-089e555a4f72a8d7ec0067eb1a21493946f927a8.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kooldock
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kooldock/
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1235 |
1 files changed, 802 insertions, 433 deletions
@@ -1,617 +1,986 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:00+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: I18N_NOOP;i18n;tr2i18n\n" "X-Poedit-Basepath: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1018 -msgid "&About" -msgstr "&Over" +#: _translatorinfo:1 main.cpp:69 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: VERTALERS: \n" +"Peter A. Sinon" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:152 -msgid "&Add" -msgstr "&Nieuw" +#: _translatorinfo:2 main.cpp:69 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL VERTALERS: \n" +"pasinon@versatel.nl" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:665 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:150 -msgid "&Cancel" -msgstr "S&toppen" +#: apppropprg.cpp:46 +msgid "You must select an icon!" +msgstr "Wel een ikoontje selecteren..." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1165 -msgid "&Close" -msgstr "&Sluiten" +#: apppropprg.cpp:46 apppropprg.cpp:50 apppropprg.cpp:54 apppropprg.cpp:58 +msgid "Error" +msgstr "Fout" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1101 -msgid "&Delete item" -msgstr "&Verwijder item" +#: apppropprg.cpp:50 +msgid "You must enter a name!" +msgstr "Graag een naam opvoeren..." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1100 -msgid "&Edit item" -msgstr "Wijzig it&em" +#: apppropprg.cpp:54 +msgid "You must enter a command or path!" +msgstr "Graag een opdracht of pad opvoeren..." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1072 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Naar Bureaublad" +#: apppropprg.cpp:58 +msgid "You must provide a username!" +msgstr "Graag een gebruikersnaam opvoeren." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1163 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "&Verplaats naar Bureaublad" +#: apppropprg.cpp:115 +msgid "Open File" +msgstr "Open bestand" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1016 +#: kooldock.cpp:930 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:931 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:932 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:936 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: kooldock.cpp:937 +msgid "Edit Quick Launch &Menu" +msgstr "Wijzig Snelstart-&menu" + +#: kooldock.cpp:938 +msgid "Edit &Preferences" +msgstr "Wijzig voorke&uren" + +#: kooldock.cpp:939 msgid "&Reload configuration" msgstr "He&rladen configuratie" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1159 -msgid "&Restore" -msgstr "He&rstel" +#: kooldock.cpp:941 +msgid "&About" +msgstr "&Over" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1073 +#: kooldock.cpp:943 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:950 kooldock.cpp:1011 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop &%1" +msgstr "Huidige Bureaublad &%1" + +#: kooldock.cpp:960 +#, c-format +msgid "Navigation: Desktop %1" +msgstr "Navigatie: Bureaublad %1" + +#: kooldock.cpp:962 +msgid "&Go to Desktop" +msgstr "&Naar Bureaublad" + +#: kooldock.cpp:963 msgid "&Task List" msgstr "&Takenlijst" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:161 -msgid "<b>Command</b>" -msgstr "<b>Opdracht</b>" +#: kooldock.cpp:983 +msgid "Item menu" +msgstr "Item-menu" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:162 -msgid "<b>Name</b>" -msgstr "<b>Naam</b>" +#: kooldock.cpp:985 setupdialogprg.cpp:579 +msgid "&Edit item" +msgstr "Wijzig it&em" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:49 -msgid "<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for KDE<br><br>KoolDock is based upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>" -msgstr "<center><b>KoolDock</b></center>een Kool Dock voor KDE<br><br>KoolDock is gebaseerd op het originele werk of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>" +#: kooldock.cpp:986 +msgid "&Delete item" +msgstr "&Verwijder item" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1598 -msgid "" -"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" -"Please correct the command or URL and try again.</qt>" -msgstr "<qt> <b>%1</b> bleek niet uitvoerbaar. Corrigeer de opdracht en probeer het nog eens.</qt>" +#: kooldock.cpp:1001 kooldock.cpp:3857 kooldock.cpp:3906 +msgid "All desktops" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:1002 +#, c-format +msgid "Current Desktop &%1" +msgstr "Huidige Bureaublad &%1" + +#: kooldock.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "Mi&nimize all" +msgstr "Verklei&nen" + +#: kooldock.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "Ma&ximize all" +msgstr "Ma&ximaliseer" + +#: kooldock.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "&Restore all" +msgstr "He&rstel" + +#: kooldock.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "&Close all" +msgstr "&Sluiten" + +#: kooldock.cpp:1480 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Je moet wel eerst een opdracht opgeven." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1585 +#: kooldock.cpp:1508 msgid "" "<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again</qt>" -msgstr "<qt>Programma blijkt niet te vinden. Corrigeer de opdracht en probeer het nog eens.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Programma blijkt niet te vinden. Corrigeer de opdracht en probeer het " +"nog eens.</qt>" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:682 -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "Voegt een Klokje toe aan het hoofdmenu en een Bureaubladmanager." +#: kooldock.cpp:1518 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b>%1</b> bleek niet uitvoerbaar. Corrigeer de opdracht en probeer het " +"nog eens.</qt>" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:154 -msgid "Advanced Options" +#: kooldock.cpp:3781 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" msgstr "Extra opties" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:714 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:153 -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+A" +#: kooldock.cpp:3783 +msgid "&Move" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:164 -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" +#: kooldock.cpp:3786 +msgid "Re&size" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:707 -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "Aantal grote ikonen" +#: kooldock.cpp:3789 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "Verklei&nen" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:718 -msgid "Application List" -msgstr "Toepassingenlijst" +#: kooldock.cpp:3795 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximaliseer" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:685 -msgid "Autohide" -msgstr "Verberg automatisch" +#: kooldock.cpp:3801 +msgid "&Shade" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:745 -msgid "Background" -msgstr "Achtergrond" +#: kooldock.cpp:3806 +msgid "&Move to Desktop" +msgstr "&Verplaats naar Bureaublad" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:740 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:742 -msgid "Background Theme:" -msgstr "Achtergrond-thema" +#: kooldock.cpp:3808 +msgid "&Close" +msgstr "&Sluiten" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:730 -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrondkleur" +#: kooldock.cpp:3860 kooldock.cpp:3909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Huidige Bureaublad &%1" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:706 -msgid "Big icon size:" -msgstr "Afm. groot ikoon" +#: main.cpp:46 +msgid "" +"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for KDE<br><br>KoolDock is based " +"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>" +msgstr "" +"<center><b>KoolDock</b></center>een Kool Dock voor KDE<br><br>KoolDock is " +"gebaseerd op het originele werk of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:700 -msgid "Bold" -msgstr "Vet" +#: main.cpp:51 +msgid "Show configuration window on start" +msgstr "Toon configuratie-menu bij opstarten" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:728 -msgid "Border color:" -msgstr "Kaderkleur" +#: main.cpp:53 +msgid "Kills all processes called Kooldock" +msgstr "Stopt alle KoolDock-activiteiten" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:758 -msgid "Bottom" -msgstr "Beneden" +#: main.cpp:61 +msgid "KoolDock" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:702 -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "Opschonen tekst" +#: main.cpp:67 +msgid "Project Webmaster" +msgstr "Project webmaster" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:721 -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "Klik \"Pak venster op\" en klik een venster aan, klik vervolgens \"Toevoegen\" om\n" -"toe te voegen aan de lijst; je kunt ook handmatig een vensternaam toevoegen \n" -"in het kader hieronder. Om te stoppen klik je \"Versleep...\", \"Ok\" of \"Stoppen\"." +#: main.cpp:68 +msgid "Icon and artwork" +msgstr "Vormgeving" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:715 -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Handmatig toevoegen van toepassing" +#: setupdialog.ui:853 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 +#: setupdialogprg.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Grab Window" +msgstr "Pak venster op" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:720 -msgid "Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you click on" -msgstr "Klik hier om verslepen te starten." +#: setupdialogprg.cpp:388 +msgid "Do you want to remove " +msgstr "Verwijderen van " -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:771 -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "Geen afdekking van KoolDock door Bureaublad" +#: setupdialogprg.cpp:389 +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Verwijder Launcher" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:772 -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "Geen afdekking van Bureaublad door KoolDock (transparant)" +#: setupdialogprg.cpp:448 +msgid "Grabbing..." +msgstr "Oppakken..." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1120 -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Huidige Bureaublad &%1" +#: setupdialogprg.cpp:578 +msgid "Swap with" +msgstr "Verwissel met" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:751 -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "Gewenste hoogte" +#: setupdialogprg.cpp:580 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:750 -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "Gewenste breedte" +#: appProp.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Launcher Properties" +msgstr "Launcher eigenschappen" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:770 -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Niet-verborgen modus" +#: appProp.ui:53 setupdialog.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "S&toppen" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:465 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Verwijderen van " +#: appProp.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Nieuw" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:729 -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Transparantie" +#: appProp.ui:70 setupdialog.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+A" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:741 -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "Achtergrond niet breder dan scherm" +#: appProp.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Extra opties" + +#: appProp.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Run From Terminal" +msgstr "Uitvoeren in Terminal" + +#: appProp.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Run as different User" +msgstr "Uitvoeren als andere gebruiker" + +#: appProp.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Keep terminal open after exit" +msgstr "Terminal openhouden na uitvoer" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:160 +#: appProp.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Minimal Options" +msgstr "Basis-opties" + +#: appProp.ui:170 +#, no-c-format msgid "Don't forget to chose an icon." msgstr "Kies een ikoontje." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:689 -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "Niet verplaatsen zolang de muis op zelfde ikoon staat" +#: appProp.ui:178 +#, no-c-format +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "<b>Opdracht</b>" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:712 -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Versleep een toepassing om toe te voegen." +#: appProp.ui:186 +#, no-c-format +msgid "<b>Name</b>" +msgstr "<b>Naam</b>" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:716 -msgid "Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "versleep en plaats hier de toepassingen die je in KoolDock wilt zien verschijnen." +#: appProp.ui:194 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1015 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "Wijzig voorke&uren" +#: appProp.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1014 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Wijzig Snelstart-&menu" +#: appProp.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#: setupdialog.ui:34 +#, no-c-format +msgid "KoolDock Configuration" +msgstr "KoolDock configuratie" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:677 +#: setupdialog.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "checkBox11" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:119 +#, no-c-format msgid "Enable System Tray (Experimental!)" msgstr "Activeer Systeemlade (experimenteel!)" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:675 +#: setupdialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " +"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " +"help me get this working :P )" +msgstr "" +"Activeert KoolDock's Systeembalk-ondersteuning; Je kunt dit gebruiken i.p.v. " +"Kicker systray applets; (alleen debug-mode!)" + +#: setupdialog.ui:134 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: setupdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "General options:" +msgstr "Algemene opties:" + +#: setupdialog.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Autohide" +msgstr "Verberg automatisch" + +#: setupdialog.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" +msgstr "Start KoolDock verborgen" + +#: setupdialog.ui:220 +#, no-c-format msgid "Enable Taskbar" msgstr "Activeer Taakbalk" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:670 +#: setupdialog.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" +msgstr "Activeert KoolDock's Taakbalk; te gebruiken i.p.v. de Kicker taakbalk" + +#: setupdialog.ui:231 +#, no-c-format msgid "Enable Taskbar notification" msgstr "Activeer Taakbalk-kennisgeving" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:732 -msgid "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock opacity) and of any color you choose" -msgstr "Activeer een egale achtergrond voor KoolDock. Elke kleur of transparantie is ok." +#: setupdialog.ui:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " +"given application" +msgstr "" +"Venster-ikoon in KoolDock-taakbalk knippert als er iets gebeurt in die " +"toepassing." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:731 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:743 -msgid "Enabled" -msgstr "Actief" +#: setupdialog.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Similar windows grouping" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:678 -msgid "Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to help me get this working :P )" -msgstr "Activeert KoolDock's Systeembalk-ondersteuning; Je kunt dit gebruiken i.p.v. Kicker systray applets; (alleen debug-mode!)" +#: setupdialog.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:676 -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "Activeert KoolDock's Taakbalk; te gebruiken i.p.v. de Kicker taakbalk" +#: setupdialog.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Show K Menu" +msgstr "Toon K-Menu" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:47 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:52 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:57 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:62 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: setupdialog.ui:256 +#, no-c-format +msgid "Shows the KDE Menu in KoolDock's launcher." +msgstr "KDE-Menu in KoolDock's Launcher" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:696 -msgid "Font size:" -msgstr "Lettergrootte:" +#: setupdialog.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" +msgstr "Niet verplaatsen zolang de muis op zelfde ikoon staat" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:691 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: setupdialog.ui:267 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:669 -msgid "General options:" -msgstr "Algemene opties:" +#: setupdialog.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigatiemenu" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:719 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:131 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:295 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:540 -msgid "Grab Window" -msgstr "Pak venster op" +#: setupdialog.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." +msgstr "Voegt een Klokje toe aan het hoofdmenu en een Bureaubladmanager." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:534 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Oppakken..." +#: setupdialog.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Use KBFX" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:688 -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Verberg Kooldock na activeren van een toepassing" +#: setupdialog.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " +"is necessary)." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Show only minimized" +msgstr "Toon alleen geminimaliseerd" + +#: setupdialog.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " +"the other." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Screenshot of minimized windows" +msgstr "Schermafbeelding" + +#: setupdialog.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " +"icon in KoolDock's Taskbar." +msgstr "" +"Bij verkleind venster gebruikt KoolDock een schermafbeelding als ikoon in de " +"KoolDock Taakbalk." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:687 +#: setupdialog.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Only Manage Current Desktop" +msgstr "Alleen beheersing actueel Bureaublad" + +#: setupdialog.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" +msgstr "Alleen vensters in actueel Bureaublad tonen in de Taakbalk" + +#: setupdialog.ui:338 +#, no-c-format msgid "Hide on click" msgstr "Verberg na aanklikken" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:165 -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +#: setupdialog.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." +msgstr "Verberg Kooldock na activeren van een toepassing" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:74 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Vormgeving" +#: setupdialog.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Stay below windows when not used" +msgstr "Blijf verborgen indien niet gebruikt" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:692 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:703 +#: setupdialog.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:367 setupdialog.ui:378 +#, no-c-format msgid "Icon text" msgstr "Ikoon-tekst" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:749 -msgid "If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "Activeer dit bij gebruik van Xinerama voor correct gedrag." +#: setupdialog.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Text font:" +msgstr "Lettertype" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:726 -msgid "Ignore list" -msgstr "'Links laten liggen'" +#: setupdialog.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Shadow offset:" +msgstr "Schaduw verschuiving:" + +#: setupdialog.ui:421 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Tekstkleur:" + +#: setupdialog.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Font size:" +msgstr "Lettergrootte:" + +#: setupdialog.ui:458 +#, no-c-format +msgid "Shadow color:" +msgstr "Schaduwkleur:" + +#: setupdialog.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" +msgstr "Opschonen tekst" + +#: setupdialog.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Bold" +msgstr "Vet" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:701 +#: setupdialog.ui:541 +#, no-c-format +msgid "Show text over icons" +msgstr "Toon tekst boven ikonen" + +#: setupdialog.ui:544 +#, no-c-format +msgid "" +"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" +"launcher name on the screen" +msgstr "" +"Als je de muis boven KoolDock beweegt wordt de naam van het bureaublad " +"zichtbaar" + +#: setupdialog.ui:569 +#, no-c-format msgid "Italic" msgstr "Schuingedrukt" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1098 -msgid "Item menu" -msgstr "Item-menu" +#: setupdialog.ui:603 setupdialog.ui:614 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Afmetingen" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:157 -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Terminal openhouden na uitvoer" +#: setupdialog.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Small icon size:" +msgstr "Afm. klein ikoon" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:56 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "Stopt alle KoolDock-activiteiten" +#: setupdialog.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Big icon size:" +msgstr "Afm. groot ikoon" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:661 -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "KoolDock configuratie" +#: setupdialog.ui:662 +#, no-c-format +msgid "Amount of big icons:" +msgstr "Aantal grote ikonen" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:149 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Launcher eigenschappen" +#: setupdialog.ui:676 +#, no-c-format +msgid "This box determines amout of zoomed icons." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:755 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: setupdialog.ui:684 +#, no-c-format +msgid "Space between icons" +msgstr "Ruimte tussen ikonen" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1154 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximaliseer" +#: setupdialog.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Application List" +msgstr "Toepassingenlijst" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1013 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hoofdmenu" +#: setupdialog.ui:720 +#, no-c-format +msgid "Drag an application to add it or" +msgstr "Versleep een toepassing om toe te voegen." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:713 +#: setupdialog.ui:736 +#, no-c-format msgid "Manually &add Application" msgstr "H&andmatig toevoegen toepassing" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1151 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Verklei&nen" +#: setupdialog.ui:742 +#, no-c-format +msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" +msgstr "Handmatig toevoegen van toepassing" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:158 -msgid "Minimal Options" -msgstr "Basis-opties" +#: setupdialog.ui:761 +#, no-c-format +msgid "" +"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " +"entry in KoolDock's Launcher" +msgstr "" +"versleep en plaats hier de toepassingen die je in KoolDock wilt zien " +"verschijnen." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:710 +#: setupdialog.ui:777 +#, no-c-format msgid "Move Left" msgstr "Linksaf..." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:711 +#: setupdialog.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Moves selected item left" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:796 +#, no-c-format msgid "Move Right" msgstr "Rechtsaf..." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:699 -msgid "Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/launcher name on the screen" -msgstr "Als je de muis boven KoolDock beweegt wordt de naam van het bureaublad zichtbaar" +#: setupdialog.ui:799 +#, no-c-format +msgid "Moves selected item right" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:681 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigatiemenu" +#: setupdialog.ui:832 +#, no-c-format +msgid "Right click opens the icon menu." +msgstr "Rechts-klikken opent het ikonen-menu" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1070 -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigatie: Bureaublad %1" +#: setupdialog.ui:842 +#, no-c-format +msgid "Ignore list" +msgstr "'Links laten liggen'" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:673 -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Alleen beheersing actueel Bureaublad" +#: setupdialog.ui:856 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " +"click on" +msgstr "Klik hier om verslepen te starten." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:674 -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "Alleen vensters in actueel Bureaublad tonen in de Taakbalk" +#: setupdialog.ui:872 +#, no-c-format +msgid "" +"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " +"it to\n" +"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " +"the\n" +"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." +msgstr "" +"Klik \"Pak venster op\" en klik een venster aan, klik vervolgens \"Toevoegen" +"\" om\n" +"toe te voegen aan de lijst; je kunt ook handmatig een vensternaam " +"toevoegen \n" +"in het kader hieronder. Om te stoppen klik je \"Versleep...\", \"Ok\" of " +"\"Stoppen\"." + +#: setupdialog.ui:898 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:117 -msgid "Open File" -msgstr "Open bestand" +#: setupdialog.ui:917 +#, no-c-format +msgid "Solid Background:" +msgstr "Egale achtergrond:" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:773 -msgid "Other" -msgstr "Overig" +#: setupdialog.ui:931 +#, no-c-format +msgid "Border color:" +msgstr "Kaderkleur" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:767 -msgid "Placement and speed" -msgstr "Plaatsing en snelheid" +#: setupdialog.ui:944 +#, no-c-format +msgid "Dock opacity:" +msgstr "Transparantie" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:752 -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "Vorige breedte" +#: setupdialog.ui:952 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrondkleur" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:769 -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "Prioriteit (0=max, 19=min)" +#: setupdialog.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Show borders" +msgstr "Toon kaders" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:73 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Project webmaster" +#: setupdialog.ui:968 +#, no-c-format +msgid "" +"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " +"(rectangle)" +msgstr "" +"Bij gebruik van een egale achtergrond kun je KoolDock kaders zichtbaar maken." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:663 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" +#: setupdialog.ui:982 +#, no-c-format +msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" +msgstr "Mate van transparantie (0=volledig)" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:466 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Verwijder Launcher" +#: setupdialog.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "TaskBar Separator" +msgstr "Taakbalk scheidingsteken" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:756 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: setupdialog.ui:1031 +#, no-c-format +msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" +msgstr "Scheidingsteken is een lijn tussen KoolDock en de Taakbalk" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:717 -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Rechts-klikken opent het ikonen-menu" +#: setupdialog.ui:1047 +#, no-c-format +msgid "Separator color:" +msgstr "Kleur scheidingsteken:" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:155 -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Uitvoeren in Terminal" +#: setupdialog.ui:1065 setupdialog.ui:1104 +#, no-c-format +msgid "Background Theme:" +msgstr "Achtergrond-thema" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/appProp.cpp:156 -msgid "Run as different User" -msgstr "Uitvoeren als andere gebruiker" +#: setupdialog.ui:1085 +#, no-c-format +msgid "Don't allow wider background than screen" +msgstr "Achtergrond niet breder dan scherm" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:683 -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Schermafbeelding" +#: setupdialog.ui:1088 +#, no-c-format +msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:739 -msgid "Separator color:" -msgstr "Kleur scheidingsteken:" +#: setupdialog.ui:1176 +#, no-c-format +msgid "Corner scale: free" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:697 -msgid "Shadow color:" -msgstr "Schaduwkleur:" +#: setupdialog.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Corner scale: min" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:694 -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Schaduw verschuiving:" +#: setupdialog.ui:1240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Placement" +msgstr "Plaatsing en snelheid" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:679 -msgid "Show K Menu" -msgstr "Toon K-Menu" +#: setupdialog.ui:1259 +#, no-c-format +msgid "Window placement" +msgstr "Vensterplaatsing" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:764 -msgid "Show after" -msgstr "Toon na" +#: setupdialog.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Window position on edge (%):" +msgstr "Vensterpositie langs rand (%):" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:733 -msgid "Show borders" -msgstr "Toon kaders" +#: setupdialog.ui:1287 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " +"edge." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:54 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "Toon configuratie-menu bij opstarten" +#: setupdialog.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Xinerama Support" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:672 -msgid "Show only minimized" -msgstr "Toon alleen geminimaliseerd" +#: setupdialog.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "" +"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." +msgstr "Activeer dit bij gebruik van Xinerama voor correct gedrag." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:698 -msgid "Show text over icons" -msgstr "Toon tekst boven ikonen" +#: setupdialog.ui:1323 +#, no-c-format +msgid "Desired Monitor Width" +msgstr "Gewenste breedte" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:680 -msgid "Shows the KDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "KDE-Menu in KoolDock's Launcher" +#: setupdialog.ui:1331 +#, no-c-format +msgid "Desired Monitor Height" +msgstr "Gewenste hoogte" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:704 -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:709 -msgid "Sizes" -msgstr "Afmetingen" +#: setupdialog.ui:1348 +#, no-c-format +msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:705 -msgid "Small icon size:" -msgstr "Afm. klein ikoon" +#: setupdialog.ui:1362 +#, no-c-format +msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:727 -msgid "Solid Background:" -msgstr "Egale achtergrond:" +#: setupdialog.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:736 -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Mate van transparantie (0=volledig)" +#: setupdialog.ui:1381 +#, no-c-format +msgid "Previous Monitors Width" +msgstr "Vorige breedte" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:708 -msgid "Space between icons" -msgstr "Ruimte tussen ikonen" +#: setupdialog.ui:1389 +#, no-c-format +msgid "Window position:" +msgstr "Vensterpositie:" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:759 -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" +#: setupdialog.ui:1447 +#, no-c-format +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: probeersel: -msgid "Visual" -msgstr "Vormgeving" +#: setupdialog.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." +msgstr "" -#: idem: -msgid "Visual options" -msgstr "Vormgeving" +#: setupdialog.ui:1469 +#, no-c-format +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:684 -msgid "Start hidden" -msgstr "Start verborgen" +#: setupdialog.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:686 -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "Start KoolDock verborgen" +#: setupdialog.ui:1525 +#, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "Boven" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:690 -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "Blijf verborgen indien niet gebruikt" +#: setupdialog.ui:1528 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialogprg.cpp:662 -msgid "Swap with" -msgstr "Verwissel met" +#: setupdialog.ui:1547 +#, no-c-format +msgid "Bottom" +msgstr "Beneden" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:737 -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Taakbalk scheidingsteken" +#: setupdialog.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:695 -msgid "Text color:" -msgstr "Tekstkleur:" +#: setupdialog.ui:1598 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Overig" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:693 -msgid "Text font:" -msgstr "Lettertype" +#: setupdialog.ui:1609 +#, no-c-format +msgid "CPU" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:738 -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "Scheidingsteken is een lijn tussen KoolDock en de Taakbalk" +#: setupdialog.ui:1620 +#, no-c-format +msgid "Priority (0=max, 19=min)" +msgstr "Prioriteit (0=max, 19=min)" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:766 -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Vertraging voordat KoolDock zichtbaar wordt." +#: setupdialog.ui:1644 +#, no-c-format +msgid "Desktop clipping" +msgstr "Niet-verborgen modus" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:757 -msgid "Top" -msgstr "Boven" +#: setupdialog.ui:1655 +#, no-c-format +msgid "Clip desktop workspace" +msgstr "Geen afdekking van KoolDock door Bureaublad" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:744 -msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -msgstr "Gebruik plaatje i.p.v. egale achtergrond" +#: setupdialog.ui:1658 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:684 -msgid "When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an icon in KoolDock's Taakbalk." -msgstr "Bij verkleind venster gebruikt KoolDock een schermafbeelding als ikoon in de KoolDock Taakbalk." +#: setupdialog.ui:1666 +#, no-c-format +msgid "Clip icon area (DCOP)" +msgstr "Geen afdekking van Bureaublad door KoolDock (transparant)" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:734 -msgid "When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders (rectangle)" -msgstr "Bij gebruik van een egale achtergrond kun je KoolDock kaders zichtbaar maken." +#: setupdialog.ui:1669 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes KDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:671 -msgid "Window icon in KoolDock's taakbalk will blink when something happens on the given application" -msgstr "Venster-ikoon in KoolDock-taakbalk knippert als er iets gebeurt in die toepassing." +#: setupdialog.ui:1679 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:746 -msgid "Window placement" -msgstr "Vensterplaatsing" +#: setupdialog.ui:1690 +#, no-c-format +msgid "Zooming speed (ms)" +msgstr "Flits-snelheid (ms)" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:747 -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "Vensterpositie langs rand (%):" +#: setupdialog.ui:1722 +#, no-c-format +msgid "Determines the speen of zooming animation" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:753 -msgid "Window position:" -msgstr "Vensterpositie:" +#: setupdialog.ui:1730 +#, no-c-format +msgid "Show after" +msgstr "Toon na" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/kooldock.cpp:1560 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "Je moet wel eerst een opdracht opgeven." +#: setupdialog.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:57 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Graag een opdracht of pad opvoeren..." +#: setupdialog.ui:1744 +#, no-c-format +msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" +msgstr "Vertraging voordat KoolDock zichtbaar wordt." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:52 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Graag een naam opvoeren..." +#: setupdialog.ui:1752 +#, no-c-format +msgid "Speed control" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:62 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Graag een gebruikersnaam opvoeren." +#: setupdialog.ui:1793 +#, no-c-format +msgid "Apply" +msgstr "" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/apppropprg.cpp:47 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Wel een ikoontje selecteren..." +#~ msgid "" +#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " +#~ "opacity) and of any color you choose" +#~ msgstr "" +#~ "Activeer een egale achtergrond voor KoolDock. Elke kleur of transparantie " +#~ "is ok." -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/setupdialog.cpp:760 -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Flits-snelheid (ms)" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Actief" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:75 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "_: EMAIL VERTALERS: \n" -"pasinon@versatel.nl" +#~ msgid "Visual" +#~ msgstr "Vormgeving" -#: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock/main.cpp:75 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "_: VERTALERS: \n" -"Peter A. Sinon" +#~ msgid "Visual options" +#~ msgstr "Vormgeving" + +#~ msgid "Start hidden" +#~ msgstr "Start verborgen" + +#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" +#~ msgstr "Gebruik plaatje i.p.v. egale achtergrond" |