diff options
author | Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com> | 2019-09-07 18:00:38 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-09-08 19:04:41 +0000 |
commit | 1d55ee15aba8f7e6b04995b0366293b00d1a7bbf (patch) | |
tree | 69075f02de97e4ab9994ce0db0c821f74d84dacc /po | |
parent | 27da2930a64ce5af4ad8d4f24f7fb414a9d263e3 (diff) | |
download | kooldock-1d55ee15aba8f7e6b04995b0366293b00d1a7bbf.tar.gz kooldock-1d55ee15aba8f7e6b04995b0366293b00d1a7bbf.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)
Translation: applications/kooldock
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kooldock/nl/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 93 |
1 files changed, 51 insertions, 42 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-08 19:04+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "applications/kooldock/nl/>\n" @@ -669,12 +669,12 @@ msgid "" "the\n" "box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." msgstr "" -"Klik \"Pak venster op\" en klik een venster aan, klik vervolgens \"Toevoegen" -"\" om\n" -"toe te voegen aan de lijst; je kunt ook handmatig een vensternaam " -"toevoegen \n" -"in het kader hieronder. Om te stoppen klik je \"Versleep...\", \"Ok\" of " -"\"Stoppen\"." +"Klik op 'Venster oppakken' en klik dan op een venster. Klik vervolgens " +"'Toevoegen' om\n" +"het venster toe te voegen aan de lijst. Je kunt ook handmatig een " +"vensternaam toevoegen \n" +"in het vak hieronder. Als je wilt stoppen, klik dan op \"Bezig met pakken..." +"\", \"Oké\" of \"Annuleren\"." #: setupdialog.ui:898 #, no-c-format @@ -689,22 +689,22 @@ msgstr "Egale achtergrond:" #: setupdialog.ui:931 #, no-c-format msgid "Border color:" -msgstr "Kaderkleur" +msgstr "Randkleur:" #: setupdialog.ui:944 #, no-c-format msgid "Dock opacity:" -msgstr "Transparantie" +msgstr "Doorzichtigheid van dock:" #: setupdialog.ui:952 #, no-c-format msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrondkleur" +msgstr "Achtergrondkleur:" #: setupdialog.ui:965 #, no-c-format msgid "Show borders" -msgstr "Toon kaders" +msgstr "Randen tonen" #: setupdialog.ui:968 #, no-c-format @@ -712,57 +712,59 @@ msgid "" "When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " "(rectangle)" msgstr "" -"Bij gebruik van een egale achtergrond kun je KoolDock kaders zichtbaar maken." +"Als je een egale achtergrond gebruikt, dan kun je KoolDock's (rechthoekige) " +"randen zichtbaar maken" #: setupdialog.ui:982 #, no-c-format msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Mate van transparantie (0=volledig)" +msgstr "Doorzichtigheidsniveau (0=geheel)" #: setupdialog.ui:1009 #, no-c-format msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Taakbalk scheidingsteken" +msgstr "Taakbalk-scheidingsteken" #: setupdialog.ui:1031 #, no-c-format msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "Scheidingsteken is een lijn tussen KoolDock en de Taakbalk" +msgstr "" +"Het scheidingsteken is een lijn tussen KoolDock's starter en de Taakbalk" #: setupdialog.ui:1047 #, no-c-format msgid "Separator color:" -msgstr "Kleur scheidingsteken:" +msgstr "Kleur van scheidingsteken:" #: setupdialog.ui:1065 setupdialog.ui:1104 #, no-c-format msgid "Background Theme:" -msgstr "Achtergrond-thema" +msgstr "Achtergrondthema:" #: setupdialog.ui:1085 #, no-c-format msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "Achtergrond niet breder dan scherm" +msgstr "Achtergrond niet breder maken dan scherm" #: setupdialog.ui:1088 #, no-c-format msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" +msgstr "Zorgt ervoor dat de achtergrond niet over de schermranden valt." #: setupdialog.ui:1176 #, no-c-format msgid "Corner scale: free" -msgstr "" +msgstr "Hoekschaal: vrij" #: setupdialog.ui:1209 #, no-c-format msgid "Corner scale: min" -msgstr "" +msgstr "Hoekschaal: min" #: setupdialog.ui:1240 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Placement" -msgstr "Plaatsing en snelheid" +msgstr "Plaatsing" #: setupdialog.ui:1259 #, no-c-format @@ -780,17 +782,20 @@ msgid "" "Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " "edge." msgstr "" +"Bepaalt de positie van KoolDock's venster langs de geselecteerde schermrand." #: setupdialog.ui:1295 #, no-c-format msgid "Xinerama Support" -msgstr "" +msgstr "Xinerama-ondersteuning" #: setupdialog.ui:1301 #, no-c-format msgid "" "If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "Activeer dit bij gebruik van Xinerama voor correct gedrag." +msgstr "" +"Als je Xinerama gebruikt, schakel dit dan in om KoolDock goed te laten " +"funtioneren." #: setupdialog.ui:1323 #, no-c-format @@ -805,17 +810,17 @@ msgstr "Gewenste hoogte" #: setupdialog.ui:1348 #, no-c-format msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" +msgstr "Breedte van het beeldscherm waarop KoolDock moet verschijnen." #: setupdialog.ui:1362 #, no-c-format msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" +msgstr "Hoogte van het beeldscherm waarop KoolDock moet verschijnen." #: setupdialog.ui:1373 #, no-c-format msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" +msgstr "Aantal breedtes van beeldschermen voor de geprefereerde." #: setupdialog.ui:1381 #, no-c-format @@ -830,22 +835,22 @@ msgstr "Vensterpositie:" #: setupdialog.ui:1450 #, no-c-format msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" +msgstr "Toont KoolDock's venster langs de linkerkant van het scherm." #: setupdialog.ui:1472 #, no-c-format msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" +msgstr "Toont KoolDock's venster langs de rechterkant van het scherm." #: setupdialog.ui:1528 #, no-c-format msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" +msgstr "Toont KoolDock's venster langs de bovenkant van het scherm." #: setupdialog.ui:1550 #, no-c-format msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" +msgstr "Toont KoolDock's venster langs de onderkant van het scherm." #: setupdialog.ui:1598 #, no-c-format @@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "Overig" #: setupdialog.ui:1609 #, no-c-format msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "Processor" #: setupdialog.ui:1620 #, no-c-format @@ -870,24 +875,26 @@ msgstr "Niet-verborgen modus" #: setupdialog.ui:1655 #, no-c-format msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "Geen afdekking van KoolDock door Bureaublad" +msgstr "Geen afdekking van KoolDock door bureaublad" #: setupdialog.ui:1658 #, no-c-format msgid "" "Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." msgstr "" +"Verkleint het bureaublad zodat gemaximaliseerde vensters KoolDock niet " +"afdekken." #: setupdialog.ui:1666 #, no-c-format msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "Geen afdekking van Bureaublad door KoolDock (transparant)" +msgstr "Geen afdekking van pictogrammen (DCOP)" #: setupdialog.ui:1669 #, no-c-format msgid "" "Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" +msgstr "Verkleint het TDE-bureaublad zodat KoolDock geen pictogrammen afdekt." #: setupdialog.ui:1679 #, no-c-format @@ -897,32 +904,34 @@ msgstr "Snelheid" #: setupdialog.ui:1690 #, no-c-format msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Flits-snelheid (ms)" +msgstr "Zoomsnelheid (ms)" #: setupdialog.ui:1722 #, no-c-format msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" +msgstr "Bepaalt de snelheid van de zoomanimatie" #: setupdialog.ui:1730 #, no-c-format msgid "Show after" -msgstr "Toon na" +msgstr "Tonen na" #: setupdialog.ui:1738 #, no-c-format msgid "msec" -msgstr "" +msgstr "msec" #: setupdialog.ui:1744 #, no-c-format msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Vertraging voordat KoolDock zichtbaar wordt." +msgstr "" +"Vertraging voordat KoolDock zichtbaar wordt zodra de cursor de onderkant van " +"het scherm raakt" #: setupdialog.ui:1752 #, no-c-format msgid "Speed control" -msgstr "" +msgstr "Snelheidsbediening" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fout" |