diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2022-11-14 08:58:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2022-11-14 11:10:48 +0100 |
commit | 5a386566cac6a0957bc82e43842aab7c26c796b2 (patch) | |
tree | d8c2d0c0fcc430ca05456e8ad1ae629d456983ac /translations/messages/fr.po | |
parent | bf54ea88319266a188166ba007844da50b689fc6 (diff) | |
download | kooldock-5a386566cac6a0957bc82e43842aab7c26c796b2.tar.gz kooldock-5a386566cac6a0957bc82e43842aab7c26c796b2.zip |
Copy translations to a new directory layout.
Use common rules for build and install translations.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/messages/fr.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/fr.po | 946 |
1 files changed, 946 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po new file mode 100644 index 0000000..cb989f7 --- /dev/null +++ b/translations/messages/fr.po @@ -0,0 +1,946 @@ +# translation of fr.po to french +# translation of kooldock.po to french +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Alexandre Svetoslavsky <alexsvetos@altern.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-10 14:57+0200\n" +"Last-Translator: Alexandre Svetoslavsky <alexsvetos@altern.org>\n" +"Language-Team: french <fr@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#: main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Alexandre Svetoslavsky" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#: main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "alexsvetos@altern.org" + +#: apppropprg.cpp:46 +msgid "You must select an icon!" +msgstr "Vous devez sélectionner une icône!" + +#: apppropprg.cpp:50 +msgid "You must enter a name!" +msgstr "Vous devez entrez un nom!" + +#: apppropprg.cpp:54 +msgid "You must enter a command or path!" +msgstr "Vous devez entrez une commande ou un chemin!" + +#: apppropprg.cpp:58 +msgid "You must provide a username!" +msgstr "Vous devez entrez un nom d'utilisateur!" + +#: apppropprg.cpp:115 +msgid "Open File" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: kooldock.cpp:908 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:909 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:910 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:914 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Principal" + +#: kooldock.cpp:915 +msgid "Edit Quick Launch &Menu" +msgstr "Modifier le &Menu de Lanceur Rapide" + +#: kooldock.cpp:916 +msgid "Edit &Preferences" +msgstr "&Preferences" + +#: kooldock.cpp:917 +msgid "&Reload configuration" +msgstr "&Relancer l'application" + +#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 +#, c-format +msgid "Desktop &%1" +msgstr "Bureau &%1" + +#: kooldock.cpp:938 +#, c-format +msgid "Navigation: Desktop %1" +msgstr "Naviguation: Bureau %1" + +#: kooldock.cpp:940 +msgid "&Go to Desktop" +msgstr "Vers le &bureau" + +#: kooldock.cpp:941 +msgid "&Task List" +msgstr "Liste des &Tâches" + +#: kooldock.cpp:961 +msgid "Item menu" +msgstr "menu item" + +#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 +msgid "&Edit item" +msgstr "Modifier l'élément" + +#: kooldock.cpp:964 +msgid "&Delete item" +msgstr "Supprimer l'élément" + +#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 +msgid "All desktops" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:980 +#, c-format +msgid "Current Desktop &%1" +msgstr "Bureau actuel &%1" + +#: kooldock.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "Mi&nimize all" +msgstr "R&éduire" + +#: kooldock.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "Ma&ximize all" +msgstr "Ma&ximiser" + +#: kooldock.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "&Restore all" +msgstr "&Restaurer" + +#: kooldock.cpp:1028 +msgid "&Close all" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:1458 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Vous devez saisir une commande à exécuter ou une URL à ouvrir." + +#: kooldock.cpp:1486 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Le programme ou la commande<b>%1</b>\n" +"est introuvable. veuillez rectifiez sa valeur</qt>" + +#: kooldock.cpp:1496 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Le programme ou la commande<b>%1</b>\n" +"est introuvable. veuillez rectifiez sa valeur</qt>" + +#: kooldock.cpp:3537 +msgid "" +"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run " +"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " +"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." +"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or " +"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope " +"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:3780 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Options avancées" + +#: kooldock.cpp:3782 +msgid "&Move" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:3785 +msgid "Re&size" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:3788 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "R&éduire" + +#: kooldock.cpp:3794 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximiser" + +#: kooldock.cpp:3800 +msgid "&Shade" +msgstr "" + +#: kooldock.cpp:3805 +msgid "&Move to Desktop" +msgstr "Vers le &Bureau" + +#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Bureau %1" + +#: main.cpp:46 +msgid "" +"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based " +"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>" +msgstr "" +"<center><b>KoolDock</b></center>Une barre d'applications pour " +"TDE<br><br>KoolDock est basé sur le travail original de Dang Viet Dung, " +"Ksmoothdock 2.1<br><br>" + +#: main.cpp:51 +msgid "Show configuration window on start" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Kills all processes called Kooldock" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "KoolDock" +msgstr "KoolDock" + +#: main.cpp:67 +msgid "Project Webmaster" +msgstr "Webmaster du projet" + +#: main.cpp:68 +msgid "Icon and artwork" +msgstr "Icône et graphisme" + +#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 +#: setupdialogprg.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Grab Window" +msgstr "Choisir une fenêtre" + +#: setupdialogprg.cpp:388 +msgid "Do you want to remove " +msgstr "Voulez vous supprimez" + +#: setupdialogprg.cpp:389 +msgid "Remove Launcher" +msgstr "Enlever le lanceur" + +#: setupdialogprg.cpp:448 +msgid "Grabbing..." +msgstr "Grabbing..." + +#: setupdialogprg.cpp:578 +msgid "Swap with" +msgstr "Echanger avec" + +#: appProp.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Launcher Properties" +msgstr "Propriétés du Lanceur" + +#: appProp.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ajouter" + +#: appProp.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" + +#: appProp.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Run From Terminal" +msgstr "Exécuter dans un &terminal" + +#: appProp.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Run as different User" +msgstr "Exécuter sous un autre nom d'utilisateur" + +#: appProp.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Keep terminal open after exit" +msgstr "Ne pas fermer le terminal quand la commande se termine" + +#: appProp.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Minimal Options" +msgstr "Options Minimales" + +#: appProp.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Don't forget to chose an icon." +msgstr "N'oubliez pas de choisir une îcone" + +#: appProp.ui:172 +#, no-c-format +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "<b>Commande</b>" + +#: appProp.ui:180 +#, no-c-format +msgid "<b>Name</b>" +msgstr "<b>Nom</b>" + +#: appProp.ui:188 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "&Parcourir" + +#: appProp.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "&Icône" + +#: setupdialog.ui:34 +#, no-c-format +msgid "KoolDock Configuration" +msgstr "Configuration de KoolDock" + +#: setupdialog.ui:88 +#, no-c-format +msgid "checkBox11" +msgstr "Case à cocher11" + +#: setupdialog.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Enable System Tray (Experimental!)" +msgstr "Activer la boîte à miniatures (expérimental)" + +#: setupdialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " +"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " +"help me get this working :P )" +msgstr "" +"Active la boite à miniature de KoolDock; elle peut remplacer celle de kicker " +"(attention: cette fonctionnalité est encore expérimentale, à utiliser " +"seulement si vous compter m'aider à l'améliorer :P )" + +#: setupdialog.ui:128 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General options:" +msgstr "Options d'affichage :" + +#: setupdialog.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Autohide" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" +msgstr "" +"Démarre KoolDock masqué; si la souri n'est pas sur KoolDock il sera caché" + +#: setupdialog.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Enable Taskbar" +msgstr "Utiliser la barre des tâches" + +#: setupdialog.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" +msgstr "" +"Permet d'utiliser la barre des taches de KoolDock; elle peut remplacer celle " +"de Kicker " + +#: setupdialog.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Enable Taskbar notification" +msgstr "Activer la notification de la barre des tâches" + +#: setupdialog.ui:228 +#, no-c-format +msgid "" +"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " +"given application" +msgstr "L'icône de fenetre clignote lors d'un évenement sur l'application" + +#: setupdialog.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Similar windows grouping" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show K Menu" +msgstr "Afficher le Menu T" + +#: setupdialog.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." +msgstr "Ajoute le Menu T dans le lanceur de KoolDock." + +#: setupdialog.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:261 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Menu de navigation" + +#: setupdialog.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." +msgstr "" +"Ajoute une horloge dans le menu principal et un navigateur de bureaux " +"virtuels" + +#: setupdialog.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Use KBFX" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:283 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " +"is necessary)." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show only minimized" +msgstr "Capture d'écran des fenêtres minimisées" + +#: setupdialog.ui:294 +#, no-c-format +msgid "" +"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " +"the other." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Screenshot of minimized windows" +msgstr "Capture d'écran des fenêtres minimisées" + +#: setupdialog.ui:305 +#, no-c-format +msgid "" +"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " +"icon in KoolDock's Taskbar." +msgstr "" +"Lorsqu'une fenêtre est minimisée un image miniature sera utilisée pour la " +"représenter dans la barre des taches de KoolDock" + +#: setupdialog.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Only Manage Current Desktop" +msgstr "Ne s'occuper que du bureau courant" + +#: setupdialog.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" +msgstr "" +"N'affiche que les fenêtres du bureau courant dans la barre des tâches de " +"KoolDock" + +#: setupdialog.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Hide on click" +msgstr "Masquer lors d'un clic" + +#: setupdialog.ui:338 +#, no-c-format +msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." +msgstr "Cache KoolDock lors d'un clic sur le Lanceur ou sur une îcone." + +#: setupdialog.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Stay below windows when not used" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon text" +msgstr "&Icône" + +#: setupdialog.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Text font:" +msgstr "Police du texte:" + +#: setupdialog.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Shadow offset:" +msgstr "Décalage des ombres:" + +#: setupdialog.ui:415 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Couleur du texte:" + +#: setupdialog.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Font size:" +msgstr "Taille de la police:" + +#: setupdialog.ui:452 +#, no-c-format +msgid "Shadow color:" +msgstr "Couleur de l'ombre:" + +#: setupdialog.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Bold" +msgstr "Gras" + +#: setupdialog.ui:535 +#, no-c-format +msgid "Show text over icons" +msgstr "Afficher le texte au dessus des icônes" + +#: setupdialog.ui:538 +#, no-c-format +msgid "" +"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" +"launcher name on the screen" +msgstr "" +"Le nom de la fenêtre/du lanceur apparaît lorsque le curseur les survoles" + +#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Small icon size:" +msgstr "Taille des petites icônes:" + +#: setupdialog.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Big icon size:" +msgstr "Taille des grandes icônes:" + +#: setupdialog.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Amount of big icons:" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:670 +#, no-c-format +msgid "This box determines amout of zoomed icons." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:678 +#, no-c-format +msgid "Space between icons" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:695 +#, no-c-format +msgid "Application List" +msgstr "Liste des applications" + +#: setupdialog.ui:714 +#, no-c-format +msgid "Drag an application to add it or" +msgstr "Glissez une application ici pour l'ajouter" + +#: setupdialog.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Manually &add Application" +msgstr "&Ajouter manuellement une application" + +#: setupdialog.ui:733 +#, no-c-format +msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" +msgstr "Cliquer ici pour ajouter une application au lanceur" + +#: setupdialog.ui:752 +#, no-c-format +msgid "" +"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " +"entry in KoolDock's Launcher" +msgstr "" +"Glissez/Déposez ici le lien/fichier desktop pour ajouter une icône dans le " +"Lanceur de KoolDock." + +#: setupdialog.ui:768 +#, no-c-format +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:771 +#, no-c-format +msgid "Moves selected item left" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:790 +#, no-c-format +msgid "Moves selected item right" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:823 +#, no-c-format +msgid "Right click opens the icon menu." +msgstr "Un clic droit ouvre le menu des icônes." + +#: setupdialog.ui:833 +#, no-c-format +msgid "Ignore list" +msgstr "Applications ignorées" + +#: setupdialog.ui:847 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " +"click on" +msgstr "" +"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " +"click on" + +#: setupdialog.ui:863 +#, no-c-format +msgid "" +"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " +"it to\n" +"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " +"the\n" +"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." +msgstr "" +"Cliquez sur \"Choisir une fenêtre\" et cliquez sur une fenêtre, puis sur " +"\"Ajouter\" pour l'ajouter à\n" +"la liste des fenêtres ignorées; vous pouvez aussi taper manuellement ou " +"modifier le nom de la fenêtre dans la boite ci-dessous." + +#: setupdialog.ui:889 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Arrière plan" + +#: setupdialog.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Solid Background:" +msgstr "Fond opaque:" + +#: setupdialog.ui:922 +#, no-c-format +msgid "Border color:" +msgstr "Couleur de la bordure:" + +#: setupdialog.ui:935 +#, no-c-format +msgid "Dock opacity:" +msgstr "Opacité :" + +#: setupdialog.ui:943 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Couleur du fond:" + +#: setupdialog.ui:956 +#, no-c-format +msgid "Show borders" +msgstr "Afficher les bordures" + +#: setupdialog.ui:959 +#, no-c-format +msgid "" +"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " +"(rectangle)" +msgstr "" +"Lorsque vous utilisez un fond opaque vous pouvez demander à KoolDock de " +"dessiner ses bordures" + +#: setupdialog.ui:973 +#, no-c-format +msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" +msgstr "Niveau de transparence du fond (0 correspond à la transparence totale)" + +#: setupdialog.ui:1000 +#, no-c-format +msgid "TaskBar Separator" +msgstr "Séparateur de la barre des tâches" + +#: setupdialog.ui:1022 +#, no-c-format +msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" +msgstr "" +"Le séparateur est une ligne dessinée entre le Lanceur et la barre des tâches" + +#: setupdialog.ui:1038 +#, no-c-format +msgid "Separator color:" +msgstr "Couleur du séparateur" + +#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 +#, no-c-format +msgid "Background Theme:" +msgstr "Thème de fond" + +#: setupdialog.ui:1076 +#, no-c-format +msgid "Don't allow wider background than screen" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1079 +#, no-c-format +msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1167 +#, no-c-format +msgid "Corner scale: free" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Corner scale: min" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1231 +#, no-c-format +msgid "Placement" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Window placement" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1261 +#, no-c-format +msgid "Window position on edge (%):" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1278 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " +"edge." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1286 +#, no-c-format +msgid "Xinerama Support" +msgstr "Support de &Xinerama :" + +#: setupdialog.ui:1292 +#, no-c-format +msgid "" +"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." +msgstr "" +"Si vous utilisez Xinerama vous pouvez activer cette option pour avoir un " +"meilleur fonctionnement." + +#: setupdialog.ui:1314 +#, no-c-format +msgid "Desired Monitor Width" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1322 +#, no-c-format +msgid "Desired Monitor Height" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1372 +#, no-c-format +msgid "Previous Monitors Width" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1380 +#, no-c-format +msgid "Window position:" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1463 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1519 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1589 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1600 +#, no-c-format +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1611 +#, no-c-format +msgid "Priority (0=max, 19=min)" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desktop clipping" +msgstr "Bureau %1" + +#: setupdialog.ui:1646 +#, no-c-format +msgid "Clip desktop workspace" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1649 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1657 +#, no-c-format +msgid "Clip icon area (DCOP)" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1660 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1670 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1681 +#, no-c-format +msgid "Zooming speed (ms)" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1713 +#, no-c-format +msgid "Determines the speen of zooming animation" +msgstr "" + +#: setupdialog.ui:1721 +#, no-c-format +msgid "Show after" +msgstr "Afficher après" + +#: setupdialog.ui:1729 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msec" + +#: setupdialog.ui:1735 +#, no-c-format +msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" +msgstr "Délai d'apparition de KoolDock" + +#: setupdialog.ui:1743 +#, no-c-format +msgid "Speed control" +msgstr "" + +#~ msgid "xosd" +#~ msgstr "xosd" + +#~ msgid "checkBox1" +#~ msgstr "case à cocher1" + +#~ msgid "Start hidden" +#~ msgstr "Démarrer masqué" + +#~ msgid "Left Monitor Res" +#~ msgstr "Résolution de l'écran de gauche" + +#~ msgid "Visual" +#~ msgstr "Options visuelles" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Activé" + +#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" +#~ msgstr "Utiliser une collection d'image plutôt qu'un fond unique." + +#~ msgid "" +#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " +#~ "opacity) and of any color you choose" +#~ msgstr "" +#~ "Active l'opacité de KoolDock; il peut être transparent (opacité) and de " +#~ "la couleur de votre choix" |