summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-27 16:55:11 +0200
committerChris <xchrisx@uber.space>2019-07-27 16:55:11 +0200
commite801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162 (patch)
tree68723dd302fd554e1df44bb7bdc2da5834665512 /po/nl.po
parent6f193fa3938530e895167cae3f68f576730e00fb (diff)
downloadkplayer-e801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162.tar.gz
kplayer-e801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162.zip
Fix branding of KPlayer and also translations, for fuzzy prevention.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1d92f9b..0438015 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -518,15 +518,15 @@ msgstr ""
"de versie van KPlayer, de auteurs en vertalers en de licentieovereenkomst."
#: kplayer.cpp:669
-msgid "Shows information about your KDE version"
-msgstr "Toont informatie over uw KDE-versie"
+msgid "Shows information about your TDE version"
+msgstr "Toont informatie over uw TDE-versie"
#: kplayer.cpp:670
msgid ""
-"About KDE command shows some information about the version of KDE that you "
+"About TDE command shows some information about the version of TDE that you "
"are running."
msgstr ""
-"Het commando 'Info over KDE' toont informatie over de versie van KDE die u "
+"Het commando 'Info over TDE' toont informatie over de versie van TDE die u "
"gebruikt."
#: kplayer.cpp:676 kplayer.cpp:686 kplayer.cpp:1189 kplayer.cpp:1243
@@ -2017,8 +2017,8 @@ msgstr ""
#: kplayerpart.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "KPlayerPart, an embeddable KDE media player"
-msgstr "KPlayer een KDE-mediaspeler gebaseerd op MPlayer"
+msgid "KPlayerPart, an embeddable TDE media player"
+msgstr "KPlayer een TDE-mediaspeler gebaseerd op MPlayer"
#: kplayerpart.cpp:34 main.cpp:23
msgid ""
@@ -2070,12 +2070,12 @@ msgstr "Speelt een URL-adres af"
msgid ""
"Play URL command displays the standard URL dialog and lets you type or paste "
"in a URL to put on the playlist and start playing. The URL can be a remote "
-"network location, a local file path, or a KDE I/O Slave URL."
+"network location, a local file path, or a TDE I/O Slave URL."
msgstr ""
"Het commando 'URL-adres afspelen' opent een dialoog waarin u een URL-adres "
"kunt typen of plakken. Dit adres wordt toegevoegd aan de afspeellijst en "
"afgespeeld. Het URL-adres kan een externe locatie over een netwerk zijn, een "
-"lokaal bestandspad of een URL-adres van een KDE TDEIO-slave."
+"lokaal bestandspad of een URL-adres van een TDE TDEIO-slave."
#: kplayerplaylist.cpp:55
msgid "Plays the %1 list"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:22
#, fuzzy
msgid "KPlayer, a TDE media player"
-msgstr "KPlayer een KDE-mediaspeler gebaseerd op MPlayer"
+msgstr "KPlayer een TDE-mediaspeler gebaseerd op MPlayer"
#: main.cpp:28
msgid "Play the files immediately (default)"
@@ -3085,17 +3085,17 @@ msgstr "&KIOSlave gebruiken"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:403 kplayerpropertiesadvanced.ui:429
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file"
msgstr ""
-"Kies of u een KDE TDEIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af te spelen"
+"Kies of u een TDE TDEIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af te spelen"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:406 kplayerpropertiesadvanced.ui:432
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file. Auto "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file. Auto "
"decides it automatically using options set in KPlayer Settings."
msgstr ""
-"Hier kunt u kiezen of u een KDE TDEIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af "
+"Hier kunt u kiezen of u een TDE TDEIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af "
"te spelen. Auto bepaalt dit automatisch aan de hand van de instellingen van "
"KPlayer."
@@ -3107,20 +3107,20 @@ msgstr "&Tijdelijk bestand gebruiken"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:449 kplayerpropertiesadvanced.ui:475
#: kplayersettingsadvanced.ui:393
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O Slave"
+msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O Slave"
msgstr ""
"Kies of u een tijdelijk bestand wilt gebruiken voor het afspelen vanaf een "
-"KDE TDEIO-slave"
+"TDE TDEIO-slave"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:452 kplayerpropertiesadvanced.ui:478
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O "
+"Option to choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O "
"Slave. Default uses the option from KPlayer Settings. This option has no "
"effect for URLs passed directly to MPlayer."
msgstr ""
"Hier kunt u kiezen of u een tijdelijk bestand wilt gebruiken voor het "
-"afspelen vanaf een KDE TDEIO-slave. Standaard gebruikt de optie uit de "
+"afspelen vanaf een TDE TDEIO-slave. Standaard gebruikt de optie uit de "
"instellingen van KPlayer. Deze optie heeft geen effect op URL-adressen die "
"rechtstreeks aan MPlayer worden doorgegeven."
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:396
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O "
+"Option to choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O "
"Slave. This option has no effect for URLs passed directly to MPlayer. You "
"can also choose it for individual file or URL in File Properties."
msgstr ""
@@ -4341,13 +4341,13 @@ msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:418
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play selected URL types"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play selected URL types"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:421
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play selected URL types. "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play selected URL types. "
"You can also choose this option for individual file or stream in File "
"Properties."
msgstr ""
@@ -4359,13 +4359,13 @@ msgstr "H&TTP"
#: kplayersettingsadvanced.ui:432
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play HTTP URLs"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play HTTP URLs"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:435
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play HTTP URLs. You can "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play HTTP URLs. You can "
"also choose this option for individual file or stream in File Properties."
msgstr ""
@@ -4376,13 +4376,13 @@ msgstr "FT&P"
#: kplayersettingsadvanced.ui:446
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play FTP URLs"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play FTP URLs"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:449
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play FTP URLs. You can "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play FTP URLs. You can "
"also choose this option for individual file in File Properties."
msgstr ""
@@ -4393,13 +4393,13 @@ msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:468
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play Samba URLs"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play Samba URLs"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:471
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play Samba URLs. You can "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play Samba URLs. You can "
"also choose this option for individual file in File Properties."
msgstr ""