summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po6
-rw-r--r--po/gl.po2
-rw-r--r--po/it.po4
-rw-r--r--po/nl.po10
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/tr.po2
6 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6659b65..8896f0e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "sunnitakse peale"
#: rc.cpp:272
#, no-c-format
msgid "Use &KIOSlave"
-msgstr "&KIO-mooduli kasutamine"
+msgstr "&TDEIO-mooduli kasutamine"
#. i18n: file kplayerpropertiesadvanced.ui line 406
#: rc.cpp:275 rc.cpp:290
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1685
#, no-c-format
msgid "&Use temporary file for playing from KIOSlave"
-msgstr "Aj&utise faili kasutamine KIO-mooduli esitamise korral"
+msgstr "Aj&utise faili kasutamine TDEIO-mooduli esitamise korral"
#. i18n: file kplayersettingsadvanced.ui line 396
#: rc.cpp:1691
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1694
#, no-c-format
msgid "Use KIOSlave for"
-msgstr "KIO-moodulit kasutatakse järgmiste URL-ide korral: "
+msgstr "TDEIO-moodulit kasutatakse järgmiste URL-ide korral: "
#. i18n: file kplayersettingsadvanced.ui line 418
#: rc.cpp:1697
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 28b29e0..ae9ad37 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"O comando Abrir un URL mostra o diálogo estándar para Abrir un URL e "
"permite-lle escreber ou pegar un URL para colocá-lo na lista de reproduzón e "
"comezar a reproduzón. O URL pode ser unha localizazón remota na rede, a rota a "
-"un ficheiro local, un URL dun kioslave ou un URL especial para reproducir a "
+"un ficheiro local, un URL dun tdeioslave ou un URL especial para reproducir a "
"partir de vários tipos de dispositivos, como DVD, CD de vídeo, CD de áudio, TV "
"ou DVB."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6d7fb6d..9e61c71 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1685
#, no-c-format
msgid "&Use temporary file for playing from KIOSlave"
-msgstr "&Usa un file temporaneo per riprodurre da slave KIO"
+msgstr "&Usa un file temporaneo per riprodurre da slave TDEIO"
#. i18n: file kplayersettingsadvanced.ui line 396
#: rc.cpp:1691
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1694
#, no-c-format
msgid "Use KIOSlave for"
-msgstr "Usa slave KIO per"
+msgstr "Usa slave TDEIO per"
#. i18n: file kplayersettingsadvanced.ui line 418
#: rc.cpp:1697
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e99c4f3..1949fe5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"Het commando 'URL-adres afspelen' opent een dialoog waarin u een URL-adres kunt "
"typen of plakken. Dit adres wordt toegevoegd aan de afspeellijst en afgespeeld. "
"Het URL-adres kan een externe locatie over een netwerk zijn, een lokaal "
-"bestandspad of een URL-adres van een KDE KIO-slave."
+"bestandspad of een URL-adres van een KDE TDEIO-slave."
#: kplayerplaylist.cpp:55
msgid "Plays the %1 list"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "&KIOSlave gebruiken"
#: rc.cpp:275 rc.cpp:290
#, no-c-format
msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file"
-msgstr "Kies of u een KDE KIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af te spelen"
+msgstr "Kies of u een KDE TDEIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af te spelen"
#. i18n: file kplayerpropertiesadvanced.ui line 409
#: rc.cpp:278 rc.cpp:293
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file. Auto decides "
"it automatically using options set in KPlayer Settings."
msgstr ""
-"Hier kunt u kiezen of u een KDE KIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af te "
+"Hier kunt u kiezen of u een KDE TDEIO-slave wilt gebruiken om dit bestand af te "
"spelen. Auto bepaalt dit automatisch aan de hand van de instellingen van "
"KPlayer."
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "&Tijdelijk bestand gebruiken"
msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O Slave"
msgstr ""
"Kies of u een tijdelijk bestand wilt gebruiken voor het afspelen vanaf een KDE "
-"KIO-slave"
+"TDEIO-slave"
#. i18n: file kplayerpropertiesadvanced.ui line 455
#: rc.cpp:302 rc.cpp:317
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid ""
"for URLs passed directly to MPlayer."
msgstr ""
"Hier kunt u kiezen of u een tijdelijk bestand wilt gebruiken voor het afspelen "
-"vanaf een KDE KIO-slave. Standaard gebruikt de optie uit de instellingen van "
+"vanaf een KDE TDEIO-slave. Standaard gebruikt de optie uit de instellingen van "
"KPlayer. Deze optie heeft geen effect op URL-adressen die rechtstreeks aan "
"MPlayer worden doorgegeven."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a3825de..b3b9f8a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Polecenie odtworzenia URL umożliwia dodanie adresu URL do listy odtwarzania i "
"odtworzenie go. URL może zawierać ścieżkę sieciową, lokalną lub być adresem "
-"obsługiwanym przez wtyczkę protokołu KIO."
+"obsługiwanym przez wtyczkę protokołu TDEIO."
#: kplayerplaylist.cpp:55
msgid "Plays the %1 list"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 64e63d5..1bbc5f8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "zorla"
#: rc.cpp:272
#, no-c-format
msgid "Use &KIOSlave"
-msgstr "KIO Köle &Kullan"
+msgstr "TDEIO Köle &Kullan"
#. i18n: file kplayerpropertiesadvanced.ui line 406
#: rc.cpp:275 rc.cpp:290