summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/es/commands.docbook
blob: e21b92e0cc3d58dcde63954b7a5528754eaf64a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
<chapter id="commands">
<title
>Referencia de órdenes</title>

<note
><para
>Las combinaciones de teclas que se muestran en este capítulo son las predeterminadas. Por supuesto pueden <link linkend="configuration-shortcuts"
>cambiarse</link
>.</para
></note>

<sect1 id="menubar">
<title
>Barra de menú</title>

<para
>Tenga en cuenta que muchas entradas del menú solo están disponibles cuando se aplican al archivo cargado actualmente en &kplayer;. Por ejemplo, los elementos del menú <guimenu
>Ver</guimenu
> se desactivarán cuando reproduzca archivos de audio.</para>

<sect2 id="menu-file">
<title
>El menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra el diálogo estándar <guilabel
>Abrir archivo</guilabel
> y le permite elegir uno o varios archivos para situarlos en la lista de reproducción y comenzar la reproducción.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Abrir URL...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra el diálogo estándar <guilabel
>Abrir URL</guilabel
> y le permite teclear o pegar una <acronym
>URL</acronym
> para situarla en la lista de reproducción y comenzar la reproducción. La <acronym
>URL</acronym
> puede ser una dirección remota de red, una ruta a un archivo local, una <acronym
>URL</acronym
> de un esclavo de <acronym
>E/S</acronym
> de &kde; o una <acronym
>URL</acronym
> especial para reproducir varios tipos de <link linkend="howto-devices"
>dispositivos</link
> como <acronym
>DVD</acronym
>, vídeo <acronym
>CD</acronym
>, <acronym
>CD</acronym
> de audio, <acronym
>TV</acronym
> o <acronym
>DVB</acronym
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Abrir reciente</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra un submenú con la lista de los últimos archivos y <acronym
>URL</acronym
>s abiertas y le permite elegir una para colocarla en la lista de reproducción para comenzarla a reproducir.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Cargar subtítulos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra el diálogo estándar <guilabel
>Abrir archivo</guilabel
> y le permite seleccionar un archivo de subtítulo para usarlo con el archivo o la <acronym
>URL</acronym
> actual. Si carga los subtítulos cuando el vídeo esté reproduciéndose, &kplayer; restaurará la reproducción con los subtítulos. De forma predeterminada se recordarán los subtítulos al escoger las <link linkend="properties"
>propiedades</link
> del archivo actual. Ésta orden está disponible para los archivos de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Cargar URL de subtítulos...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra el diálogo estándar <guilabel
>Abrir URL</guilabel
> y le permite teclear o pegar una <acronym
>URL</acronym
> de subtítulos que se utilizará con el archivo o <acronym
>URL</acronym
> actual. Si carga los subtítulos cuando el vídeo esté reproduciéndose, &kplayer; restaurará la reproducción con los subtítulos. De forma predeterminada se recordarán los subtítulos al escoger las <link linkend="properties"
>propiedades</link
> del archivo actual. Ésta orden está disponible para los archivos de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Descargar subtítulos</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Descarga los subtítulos actualmente cargados, y si se está reproduciendo un vídeo se reiniciará sin subtítulos. Esta orden estará disponible cuando se carguen los subtítulos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Limpiar registro</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Borra todos los mensajes del <link linkend="parts-message-log"
>registro de mensajes</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Enter;</keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Propiedades...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre el diálogo <link linkend="properties"
>Propiedades del archivo</link
> que le permite seleccionar muchas opciones específicas del archivo que esté cargado. Consulte el <link linkend="howto-properties"
>micro CÓMO de las propiedades del archivo</link
> para obtener los detalles.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Guarda la lista de reproducción y todas sus preferencias, detiene la reproducción y cierra &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">
<title
>El menú <guimenu
>Ver</guimenu
></title>

<note
><para
>Los órdenes de este menú solo están disponibles para los archivos de vídeo.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Pantalla completa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia el modo de mostrar vídeo entre el modo de <link linkend="howto-full-screen"
>pantalla completa</link
> y el modo normal. Una doble pulsación en el área del vídeo tendrá el mismo efecto.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el área del vídeo la mitad del tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el área del vídeo a la mitad del tamaño original del vídeo del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el vídeo al 50&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el área de vídeo a la mitad del tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Backspace;</keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Ajustar el vídeo al 100&percnt;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el área de vídeo al tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el vídeo al 150&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el área de vídeo al 150&percnt; del tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el vídeo al 200&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el área de vídeo a dos veces el tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el vídeo al 250&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el área de vídeo al 250&percnt; del tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el vídeo al 300&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el área de vídeo a tres veces el tamaño original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mantener aspecto original</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite mantener la relación de aspecto original del vídeo del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mantener aspecto actual</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite mantener la relación de aspecto del vídeo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el aspecto a 4:3</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el aspecto del vídeo a cuatro por tres.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ajustar el aspecto a 16:9</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta el aspecto del vídeo a dieciseis por nueve.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-player">
<title
>El menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> &Enter; </shortcut
> <guimenuitem
>Reproducir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inicia la reproducción del archivo actual. Si el reproductor se había detenido, esta orden continuará la reproducción. Esta orden estará disponible al cargar un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Espacio</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Pausar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Detiene o continúa la reproducción del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando el reproductor no esté inactivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> &Esc; </shortcut
> <guimenuitem
>Detener</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Detiene la reproducción del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando el reproductor no esté inactivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Flecha derecha</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Avanzar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desplaza la reproducción hacia delante un uno por ciento de la duración del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando esté reproduciendo un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Flecha derecha</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Avanzar rápido</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desplaza la reproducción hacia delante un diez por ciento de la duración del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando esté reproduciendo un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Flecha izquierda</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Retroceder</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desplaza la reproducción hacia atrás un uno por ciento de la duración del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando esté reproduciendo un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Flecha izquierda</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Retroceder rápido</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desplaza la reproducción hacia atrás un diez por ciento de la duración del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando esté reproduciendo un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Inicio</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Devolver al inicio</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desplaza la reproducción al inicio del archivo actual. Esta orden estará disponible cuando esté reproduciendo un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Salto suave de fotogramas </guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia el valor de la opción saltar fotogramas. Si su sistema es demasiado lento para reproducir un archivo, &mplayer; puede saltarse algunos fotogramas para que la reproducción no sea tan lenta. La opción suave es menos agresiva que la dura, y no debería provocar problemas de reproducción. La opción <guilabel
>Saltar fotograma</guilabel
> puede establecerse en la página <guilabel
>Avanzada</guilabel
> bien de forma global en <link linkend="settings-advanced"
>Preferencias de &kplayer;</link
> o para un archivo en particular en las <link linkend="properties-advanced"
>Propiedades del archivo</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Salto duro de fotogramas</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia el valor de la opción saltar fotogramas. Si su sistema es demasiado lento para reproducir un archivo, &mplayer; puede saltarse algunos fotogramas para que la reproducción no sea tan lenta. La opción suave es menos agresiva que la dura, y no debería provocar problemas de reproducción. La opción <guilabel
>Saltar fotograma</guilabel
> puede establecerse en la página <guilabel
>Avanzada</guilabel
> bien de forma global en <link linkend="settings-advanced"
>Preferencias de &kplayer;</link
> o para un archivo en particular en las <link linkend="properties-advanced"
>Propiedades del archivo</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<sect3 id="submenu-audio">
<title
>El submenú <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Flecha abajo</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir volumen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el volumen del sonido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Flecha arriba</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar volumen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el volumen del sonido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>\</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Silenciar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Activa o desactiva el sonido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>]</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir retraso</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el retraso del sonido respecto al vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>[</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar retraso</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el retraso del sonido respecto al vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-video">
<title
>El submenú <guisubmenu
>Vídeo</guisubmenu
></title>

<note
><para
>Este menú solo está disponible para los archivos de vídeo.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir contraste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el contraste del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>2</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar contraste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el contraste del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir brillo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el brillo del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>4</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar vídeo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el brillo del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir color</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el color del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>6</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar color</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el color del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir saturación</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce la saturación del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>8</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar saturación</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta la saturación del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-subtitles">
<title
>El submenú <guisubmenu
>Subtítulos</guisubmenu
></title>

<note
><para
>Este menú solo estará disponible cuando se carguen subtítulos.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta los subtítulos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mover abajo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mueve los subtítulos abajo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mover arriba</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mueve los subtítulos arriba.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>'</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Reducir retraso</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reduce el retraso de los subtítulos respecto al vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>;</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumentar retraso</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta el retraso de los subtítulos respecto al vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="menu-playlist">
<title
>El menú <guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
></title>

<para
>Para obtener una descripción más detallada de las características de la lista de reproducción consulte el <link linkend="howto-playlist"
>micro CÓMO de las listas de reproducción</link
>.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostrar lista de reproducción</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="parts-toolbar-playlist"
>barra de herramientas de la lista de reproducción</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostrar editor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta el <link linkend="parts-playlist-editor"
>editor de la lista de reproducción</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="parts-toolbar-editor"
>barra de herramientas del editor de la lista de reproducción</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Flecha derecha</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Siguiente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inicia la reproducción del siguiente elemento de la lista de reproducción actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Flecha izquierda</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Anterior</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inicia la reproducción del elemento anterior de la lista de reproducción actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Repetir</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia la opción de iniciar la reproducción de los elementos desde el principio de la lista de reproducción después de reproducir el último elemento de la lista.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Orden aleatorio</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia la opción para reproducir los elementos de la lista de reproducción en orden aleatorio.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Lista temporal para entradas nuevas</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia la opción para utilizar una lista de reproducción actual al añadir entradas nuevas. Cuando se activa, esta opción bloquea la lista de reproducción principal, de forma que cuando carga los elementos nuevos utilizando las órdenes <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir URL</guimenuitem
></menuchoice
>, arrastrando y soltando archivos en la ventana de &kplayer;, o iniciando &kplayer; con los argumentos de archivo, se crea una lista de reproducción temporal, situando los elementos nuevos en ella e inician la reproducción. Para iniciar la reproducción de los elementos en la lista de reproducción principal, elija <menuchoice
><guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
><guimenuitem
>Reproducir desde la lista de reproducción</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Reproducir solo la selección</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia la opción de reproducir solo los elementos seleccionados en el editor de la lista de reproducción.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Borrar antes de añadir entradas</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia la opción para borrar la lista de reproducción actual antes de añadir nuevos elementos a ella. La lista de reproducción actual puede ser bien la lista de reproduccińo actual o la lista de reproducción temporal si está activada la opción <guimenuitem
>Lista temporal para entradas nuevas</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Reproducir desde la lista</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inicia la reproducción de los elementos desde la lista de reproducción principal. Esta orden solo está disponible cuando se empieza a utilizar una lista de reproducción temporal creada al estar activada la opción <guimenuitem
>Lista temporal para entradas nuevas</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F2</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Renombrar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inicie el modo de edición para el elemento actual en el <link linkend="parts-playlist-editor"
>editor de la lista de reproducción</link
> en el que puede cambiar el nombre del elemento. Ésta orden estará disponible cuando el editor de la lista de reproducción se muestre y no esté vacío.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Propiedades...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre el diálogo de <link linkend="properties"
>Propiedades del archivo</link
> para el elemento actual en el editor de la lista de reproducción. Consulte el <link linkend="howto-properties"
>micro CÓMO propiedades del archivo</link
> para obtener detalles. Esta orden estará disponible cuando se muestre el editor de listas de reproducción y no esté vacío.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mover arriba</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mueve hacia arriba el elemento seleccionado en el editor de listas de reproducción. Esta orden estará disponible cuando se muestre el editor de listas de reproducción y haya elementos seleccionados.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mover abajo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mueve hacia abajo el elemento seleccionado en el editor de listas de reproducción. Esta orden estará disponible cuando se muestre el editor de listas de reproducción y haya elementos seleccionados.</para>
<note
><para
>También mueve desplazar los elementos arrastrándolos con el &LMB;.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Elimina de la lista de reproducción principal los elementos seleccionados en el editor de listas de reproducción. Esta orden estará disponible cuando se muestre el editor de listas de reproducción y haya elementos seleccionados.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Borrar todo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Elimina todos los elementos de la lista de reproducción principal en el editor de listas de reproducción. Esta orden estará disponible cuando se muestre el editor de listas de reproducción y no esté vacío.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostrar barra de menú</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="parts-menu-bar"
>barra de menú</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar barra de estado</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="parts-status-bar"
>barra de estado</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostrar registro de mensajes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta el <link linkend="parts-message-log"
>registro de mensajes</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas principal</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas de progreso</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-progress"
>barra de herramientas de progreso</link
>. Ésta orden estará disponible cuando se sepa la duración del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar la barra de herramientas de volumen</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-volume"
>barra de herramientas de volumen</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar la barra de herramientas de contraste</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-contrast"
>barra de herramientas de contraste</link
>. Esta orden solo estará disponible para los archivos de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar la barra de herramientas de brillo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-brightness"
>barra de herramientas de brillo</link
>. Esta orden solo estará disponible para los archivos de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar la barra de herramientas de color</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-hue"
>barra de herramientas de color</link
>. Esta orden solo estará disponible para los archivos de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostrar la barra de herramientas de saturación</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="toolbar-saturation"
>barra de herramientas de saturación</link
>. Esta orden solo estará disponible para los archivos de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre un <link linkend="configuration-shortcuts"
>diálogo</link
> que le permite ver y cambiar las asignaciones de teclas de &kplayer;, o las asociaciones entre las acciones y las teclas o combinaciones de teclas que las activan. Si cambia estas asignaciones asegúrese de que no duplican un acceso rápido existente y que no utiliza la tecla &Shift; para los nuevos accesos rápidos, porque la tecla &Shift; tiene una <link linkend="howto-properties"
>función especial</link
> en &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Configurar &kplayer;...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre un diálogo que le permite configurar el programa, modificando varios aspectos de su funcionalidad, de la interfaz de usuario y de la interacción con &mplayer;. Para obtener más información consulte el <link linkend="settings"
>capítulo del diálogo de configuración</link
> y el <link linkend="howto-settings"
>micro CÓMO sobre configuración avanzada</link
> en este manual.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title
>El menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Manual de &kplayer;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre y muestra el manual de usuario de &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>¿Qué es esto?</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia el puntero del ratón a un signo de interrogación y le permite pulsar sobre un elemento de la interfaz de &kplayer; para obtener una descripción rápida de su propósito y funcionalidad.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Informar de fallo...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre un diálogo que le permite enviar un informa de un fallo al desarrollador de &kplayer;. Sin embargo, le forma recomendada de informar del fallo es recoger la información utilizando este diálogo y enviarla siguiendo las instrucciones del <link linkend="howto-bug-reporting"
>micro CÓMO informar de fallo</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Acerca de &kplayer;...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra una breve información sobre el número de versión de &kplayer;, el autor y la licencia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Acerca de &kde;...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Muestra alguna información sobre la versión de &kde; que está ejecutando.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="toolbars">
<title
>Barras de herramientas</title>

<sect2 id="toolbar-main">
<title
>La barra de herramientas <guilabel
>Principal</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas principal contiene las órdenes y opciones más prácticas de &kplayer;.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Abrir URL</guimenuitem
> llaman a las acciones correspondientes del <link linkend="menu-file"
>menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></link
> que muestran un diálogo que le permitirá abrir archivos locales o <acronym
>URL</acronym
>s remotas.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Propiedades</guimenuitem
> se corresponde con la orden en el <link linkend="menu-file"
>menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></link
> que abrirá el diálogo <link linkend="properties"
>Propiedades del archivo</link
> para el archivo actual.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Reproducir</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Detener</guimenuitem
> se corresponden con las órdenes del <link linkend="menu-player"
>menú <guimenu
>Reproducir</guimenu
></link
> e iniciarán, pararán y detendrán respectivamente la reproducción del archivo actual.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir</guimenuitem
> llaman a las órdenes del <link linkend="menu-view"
>menú <guimenu
>Ver</guimenu
></link
> que aumentan o reducen el <link linkend="parts-video-area"
>área de vídeo</link
> un medio del tamaño de vídeo original del archivo actual.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Mantener aspecto</guimenuitem
> se corresponde con la orden en el <link linkend="popup-main"
>menú general</link
> que cambian la opción de mantener la relación de aspecto del vídeo.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Pantalla completa</guimenuitem
> llama la orden del <link linkend="menu-view"
>menú <guimenu
>Ver</guimenu
></link
> que cambia al <link linkend="howto-full-screen"
>modo de pantalla completa</link
> y vuelve al modo normal.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Volumen</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Contraste</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Brillo</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Color</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Saturación</guimenuitem
> muestran deslizadores que permiten ajustar estas preferencias. Si desea que el deslizador permanezca visible en lugar de desaparecer cuando pierde el foco, utilice la <link linkend="parts-toolbar-slider"
>barra de herramientas de deslizadores</link
> en su lugar. Como es habitual, si mantiene pulsada la tecla &Shift;, los cambios que haga a las configuraciones se aplicarán solo al archivo actual y se guardarán en sus <link linkend="howto-properties"
>propiedades</link
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-playlist">
<title
>La barra de herramientas <guilabel
>Lista de reproducción</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas de la lista de reproducción contiene la lista de reproducción actual y las órdenes y opciones más frecuentemente utilizadas con ella.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El desplegable de la lista de reproducción cuando está cerrada muestra el elemento actual de la lista de reproducción. Puede desplegarla para ver la lista completa y seleccionar un elemento diferente para cargarlo y reproducirlo.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Siguiente</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Anterior</guimenuitem
> se corresponden con las órdenes en el <link linkend="menu-playlist"
>menú <guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
></link
> y seleccionarán los elementos siguiente y anterior de la lista de reproducción y comenzarán a reproducirlo.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Repetir</guimenuitem
> es el mismo que la correspondiente orden en el <link linkend="menu-playlist"
>menú <guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
></link
> que cambia la opción que permite reproducir el primer elemento después del último.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Orden aleatorio</guimenuitem
> también es el mismo que la correspondiente orden del <link linkend="menu-playlist"
>menú <guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
></link
> y cambiará la opción que permite reproducir elementos de forma aleatoria.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-progress">
<title
>Barra de herramientas de <guilabel
>Progreso y de búsqueda</guilabel
></title>

<para
>la barra de herramientas de progreso y de búsqueda estará disponible cuando &kplayer; sepa la duración del archivo actual. Muestra el progreso de la reproducción actual y le permite desplazarse, lo que significa, mover la posición de la reproducción hacia delante o hacia atras.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El deslizador de la barra de progreso refleja la posición de la reproducción actual respecto a la duración del archivo actual, y le permite desplazarse o cambiar la posición actual. Para desplazarse hacia delante y hacia atrás la distancia entre las marcas del deslizador, pulse con el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> en el puntero de la barra. Para desplazarse a un punto específico, pulse con el botón <mousebutton
>central</mousebutton
> en este punto, o pulse el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> y arrastre el deslizador hasta este punto. Si su ratón tienen una rueda, puede girarla hacia arriba para desplazarse hacia delante o hacia abajo para desplazarse hacia atrás cuando el puntero del ratón esté sobre el deslizador. Si mantiene pulsada la tecla &Ctrl; cuando gira la rueda, el desplazamiento será más rápido.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Avanzar rápido</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Retroceder rápido</guimenuitem
> se corresponde con las órdenes en el <link linkend="menu-player"
>menú <guimenu
>Reproducir</guimenu
></link
> que desplaza hacia delante y hacia atrás una espacio que de forma predeterminada es la misma distancia que las marcas de los deslizadores. Sin embargo, internamente utilizan una técnica diferente (relativa en oposición a absoluta), y por eso algunas veces los resultados pueden ser diferentes que si se utiliza el deslizador pulsando el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-volume">
<title
>La barra de herramientas de <guilabel
>Volumen</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas de volumen le permite controlar el volumen del sonido.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El deslizador de volumen le permite cambiar el volumen del sonido. Si mantiene pulsada la tecla &Shift;, la configuración solo se aplicará al archivo actual y se guardará en sus <link linkend="howto-properties"
>propiedades</link
>. Si desea que el deslizador desaparezca siempre después de haber cambiado el volumen, oculte esta barra y utilice el deslizador emergente de la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas de volumen</guimenuitem
> se corresponde con la orden del <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></link
> y ocultará la barra de herramientas cuando se pulse.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Silenciar</guimenuitem
> activará o desactivará el sonido, sin cambiar el volumen de sonido normal. El resultado es el mismo que utilizar la orden del <link linkend="submenu-audio"
>submenú <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
></link
> del menú <guimenu
>Reproducir</guimenu
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-contrast">
<title
>Barra de herramientas de <guilabel
>Contraste</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas de contraste le permite controlar el volumen del sonido.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El deslizador de contraste le permite cambiar el contraste del vídeo. Si mantiene pulsada la tecla &Shift;, la configuración solo se aplicará al archivo actual y se guardará en sus <link linkend="howto-properties"
>propiedades</link
>. Si desea que el deslizador desaparezca siempre después de haber cambiado el contraste, oculte esta barra y utilice el deslizador emergente de la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas de contraste</guimenuitem
> se corresponde con la orden del <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></link
> y ocultará la barra de herramientas cuando se pulse.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-brightness">
<title
>Barra de herramientas de <guilabel
>Brillo</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas de brillo le permite controlar el brillo del vídeo.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El deslizador de brillo le permite cambiar el brillo del vídeo. Si mantiene pulsada la tecla &Shift;, la configuración solo se aplicará al archivo actual y se guardará en sus <link linkend="howto-properties"
>propiedades</link
>. Si desea que el deslizador desaparezca siempre después de haber cambiado el brillo, oculte esta barra y utilice el deslizador emergente de la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas de brillo</guimenuitem
> se corresponde con la orden del <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></link
> y ocultará la barra de herramientas cuando se pulse.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-hue">
<title
>Barra de herramientas de <guilabel
>Color</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas de color le permite controlar el color del vídeo.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El deslizador de color le permite cambiar el color del vídeo. Si mantiene pulsada la tecla &Shift;, la configuración solo se aplicará al archivo actual y se guardará en sus <link linkend="howto-properties"
>propiedades</link
>. Si desea que el deslizador desaparezca siempre después de haber cambiado el color, oculte esta barra y utilice el deslizador emergente de la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas de color</guimenuitem
> se corresponde con la orden del <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></link
> y ocultará la barra de herramientas cuando se pulse.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-saturation">
<title
>Barra de herramientas de <guilabel
>Saturación</guilabel
></title>

<para
>La barra de herramientas de saturación le permite controlar la saturación del vídeo.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El deslizador de saturación le permite cambiar la saturación del vídeo. Si mantiene pulsada la tecla &Shift;, la configuración solo se aplicará al archivo actual y se guardará en sus <link linkend="howto-properties"
>propiedades</link
>. Si desea que el deslizador desaparezca siempre después de haber cambiado la saturación, oculte esta barra y utilice el deslizador emergente de la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Mostrar barra de herramientas de saturación</guimenuitem
> se corresponde con la orden del <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></link
> y ocultará la barra de herramientas cuando se pulse.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-editor">
<title
>La barra de herramientas del <guilabel
>Editor de listas de reproducción</guilabel
></title>

<para
>El <link linkend="parts-playlist-editor"
>editor de listas de reproducción</link
> tiene su propia barra de herramientas que contiene algunas órdenes y una opción que afecta al editor y que también estará disponible en el <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
></link
>.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Lista temporal para entradas nuevas</guimenuitem
> cambia la opción de utilizar listas de reproducción temporales cuando se añaden nuevas entradas. Si se activa, esta opción bloquea la lista de reproducción principal, de forma que cuando carga nuevos elementos utilizando las órdenes <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir URL</guimenuitem
></menuchoice
>, arrastrando los archivos en la ventana de &kplayer; o iniciando &kplayer; con un archivo como argumento, crea un lista de reproducción temporal en la que sitúa los elementos nuevos y los comienza a reproducir. Para iniciar nuevamente la reproducción de los elementos de la lista de reproducción principal, seleccione <menuchoice
><guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
><guimenuitem
>Reproducir desde la lista</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los botones <guimenuitem
>Mover arriba</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Mover abajo</guimenuitem
> desplazan los elementos seleccionados en el editor de la lista de reproducción. También puede desplazar los elementos seleccionándolos y arrastrándolos con el &LMB;.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
> elimina los elementos seleccionados en el editor de la lista de reproducción.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El botón <guimenuitem
>Limpiar</guimenuitem
> elimina todos los elementos del editor de la lista de reproducción.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="popup-menus">
<title
>Menús contextuales</title>

<para
>Como en cualquier otro programa decente de &kde;, &kplayer; soporta menús contextuales que puede hacer aparecer pulsando el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en varias <link linkend="parts"
>partes</link
> de él.</para>

<sect2 id="popup-main">
<title
>Menú contextual general</title>

<para
>Cuando pulse con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en el <link linkend="parts-video-area"
>área de vídeo</link
>, la <link linkend="parts-menu-bar"
>barra de menú</link
> o la <link linkend="parts-status-bar"
>barra de estado</link
>, se mostrará un menú general que incluye las órdenes y opciones que se utilizan en &kplayer; con más frecuencia.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Las órdenes <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Abrir URL</guimenuitem
> llaman a las acciones equivalentes del <link linkend="menu-file"
>menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></link
> que muestran diálogos que le permiten abrir y reproducir archivos locales o <acronym
>URL</acronym
>s remotas.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Propiedades</guimenuitem
> se corresponde con la orden del <link linkend="menu-file"
>menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></link
> que abrirán el diálogo de <link linkend="properties"
>Propiedades del archivo</link
> para el archivo actual.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Las órdenes <guimenuitem
>Reproducir</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Detener</guimenuitem
> se corresponden con las acciones del <link linkend="menu-player"
>menú <guimenu
>Reproducir</guimenu
></link
> y que respectivamente inicia, pausan y detienen la reproducción del archivo actual.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Mantener aspecto</guimenuitem
> se corresponde con la opción de mantener la relación de aspecto del vídeo.</para
></listitem>

<listitem
><para
>El orden <guimenuitem
>Pantalla completa</guimenuitem
> llama la acción del <link linkend="menu-view"
>menú <guimenu
>Ver</guimenu
></link
> que cambia al <link linkend="howto-full-screen"
>modo de pantalla completa</link
> y vuelve al modo normal.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Las órdenes del submenú <guisubmenu
>Preferencias</guisubmenu
> son las mismas órdenes del <link linkend="menu-settings"
>menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></link
> y mostrará u ocultará la <link linkend="parts-menu-bar"
>barra de menú</link
>, la <link linkend="parts-status-bar"
>barra de estado</link
>, el <link linkend="parts-message-log"
>registro de mensajes</link
>, la <link linkend="toolbar-playlist"
>barra de herramientas de la lista de reproducción</link
>, el <link linkend="parts-playlist-editor"
>editor de la lista de reproducción</link
>, la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
>, la <link linkend="toolbar-progress"
>barra de progreso y de desplazamiento</link
> y la <link linkend="toolbar-volume"
>barra de herramientas de volumen</link
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="popup-playlist">
<title
>Menú contextual de la lista de reproducción</title>

<para
>Cuando pulsa con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> sobre un elemento en la lista de reproducción, &kplayer; mostrará un menú con la lista de órdenes aplicables al elemento de la lista de reproducción o a los elementos seleccionados, así como algunas opciones de la lista de reproducción.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Reproducir</guimenuitem
> carga y reproduce el elemento sobre el que pulsó con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Renombrar</guimenuitem
> inicia el modo de edición para el elemento sobre el que pulsó con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> y le permite modificarlo.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Propiedades...</guimenuitem
> abre el diálogo <link linkend="properties"
>Propiedades del archivo</link
> para el elemento sobre el que pulsó con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
>. Consulte el <link linkend="howto-properties"
>micro CÓMO sobre las propiedades del archivo</link
> para obtener detalles.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Lista temporal para entradas nuevas</guimenuitem
> cambia la opción de utilizar listas de reproducción temporales cuando se añaden nuevas entradas. Si se activa, esta opción bloquea la lista de reproducción principal, de forma que cuando carga nuevos elementos utilizando las órdenes <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir URL</guimenuitem
></menuchoice
>, arrastrando los archivos en la ventana de &kplayer; o iniciando &kplayer; con un archivo como argumento, crea un lista de reproducción temporal en la que sitúa los elementos nuevos y los comienza a reproducir. Para iniciar nuevamente la reproducción de los elementos de la lista de reproducción principal, seleccione <menuchoice
><guimenu
>Lista de reproducción</guimenu
><guimenuitem
>Reproducir desde la lista</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Reproducir sólo la selección</guimenuitem
> cambia la opción para reproducir solo los elementos seleccionados en el <link linkend="parts-playlist-editor"
>editor de la lista de reproducción</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Los órdenes <guimenuitem
>Mover arriba</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Mover abajo</guimenuitem
> desplazan los elementos seleccionados en el editor de la lista de reproducción. También puede desplazar los elementos seleccionándolos y arrastrándolos con el &LMB;.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
> elimina los elementos seleccionados en el editor de la lista de reproducción.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Limpiar</guimenuitem
> elimina todos los elementos del editor de la lista de reproducción.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="popup-message-log">
<title
>Menú contextual del registro de mensajes</title>

<para
>Cuando pulsa con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en el <link linkend="parts-message-log"
>registro de mensajes</link
>, &kplayer; muestra un menú que lista las órdenes aplicables al registro de mensajes.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Seleccionar todo</guimenuitem
> selecciona todo el texto del registro de mensajes.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La orden <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> copia el texto del registro de mensajes seleccionado al portapapeles.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="popup-toolbar">
<title
>Menú contextual de la Barra de herramientas</title>

<para
>Cuando pulse con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en una barra de herrameinta de &kplayer;, obtendrá un menú contextual estándar de &kde;. Contiene opciones que le permiten cambiar la orientación de la barra de herramientas, posición del texto y tamaño del icono.</para>

</sect2>

<sect2 id="popup-title-bar">
<title
>Menú contextual de la barra de título</title>

<para
>Cuando pulse con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> sobre la barra de titulo de &kplayer;, obtendrá un menú contextual estándar de &kde;  para la barra de titulo. También puede obtenerlo pulsando con el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> en la esquina superior izquierda de la ventana de &kplayer; o pulsando <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>. El menú contendrá órdenes que le permitirán maximizar, minimizar, restaurar, mover y redimensionar la ventana de &kplayer;, así como algunas opciones que le resultarán prácticas. Por ejemplo, la opción <guimenuitem
>Mantener sobre el resto</guimenuitem
> en <guisubmenu
>Avanzada</guisubmenu
> que le permiten mantener la ventana de &kplayer; sobre las ventanas de los demás programas.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kpart">
<title
>KPart</title>

<para
>&kplayer; incluye un KPart, que es un applet que puede empotrarse en otros programas y se puede utilizar para ver vídeo o reproducir audio. Puede configurar programas como el administrador de archivos &konqueror; y &kmldonkey; para empotrar el KPart de &kplayer;. El navegador web &konqueror; también puede configurarse para utilizar el KPart de &kplayer; de forma que muestre los objetos multimedia empotrados en las páginas web.</para>

<para
>Puede indicarle a &konqueror; que utiice &kplayer; para reproducir archivos multimedia y <acronym
>URL</acronym
>s a través de la página de <guilabel
>Asociaciones de archivo</guilabel
> que se encuentra en el diálogo de configuración de &konqueror; o en &kcontrolcenter; y desplazar &kplayer; a la parte superior de la lista de programas para cada tipo de medio que desee que &kplayer; reproduzca, tanto en la pestaña <guilabel
>Programa</guilabel
> como en la pestaña <guilabel
>Empotrada</guilabel
>. Se recomienda que elija la opción <guilabel
>Abrir programa separado</guilabel
>, que le proporcionará más opciones y mejor interfaz cuando se reproduce multimedia en comparación con un KPart empotrado. Sin embargo, cuando se empotra un objeto en una página web, &konqueror; no tiene otra elección que utilizar KPart. En esta situación lo mejor es pulsar con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> sobre el objeto multimedia y seleccionar la orden <guilabel
>Iniciar &kplayer;</guilabel
> que se describe a <link linkend="kpart-popup"
>continuación</link
>.</para>

<para
>A continuación veremos una lista completa de los elementos de la interfaz de usuario que KPart de &kplayer; proporciona siempre que sea posible. Sin embargo, cuando KPart se integra en una página web, solo estará disponible la opción de pulsar el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en el <link linkend="kpart-popup"
>menú contextual</link
>.</para>

<sect2 id="kpart-menu">
<title
>El menú <guilabel
>Reproductor</guilabel
></title>

<para
>Este menú contiene las órdenes <guilabel
>Reproducir</guilabel
>, <guilabel
>Pausa</guilabel
>, <guilabel
>Detener</guilabel
>, <guilabel
>Avanzar</guilabel
>, <guilabel
>Avanzar rápido</guilabel
>, <guilabel
>Retroceder</guilabel
>, <guilabel
>Retroceder rápido</guilabel
> y <guilabel
>Devolver al inicio</guilabel
> del <link linkend="menu-player"
>menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
></link
> de &kplayer; completo, y las órdenes <guilabel
>Reducir volumen</guilabel
>, <guilabel
>Aumentar volumen</guilabel
> y <guilabel
>Silenciar</guilabel
> del <link linkend="submenu-audio"
>submenú <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
></link
>, así como la orden <guilabel
>Mantener aspecto</guilabel
> del <link linkend="popup-main"
>menú contextual general</link
> y la orden <guilabel
>Propiedades</guilabel
> del <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>Archivo</guimenu
></link
> que se encuentran en el menú completo de &kplayer;, así como la orden <guilabel
>Iniciar &kplayer;</guilabel
> del <link linkend="kpart-popup"
>menú contextual de KPart</link
> que se describe a continuación.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-toolbar">
<title
>Barra de herramientas principal</title>

<para
>Esta barra de herramientas contiene los botones <guilabel
>Reproducir</guilabel
>, <guilabel
>Pausa</guilabel
>, <guilabel
>Detener</guilabel
>, <guilabel
>Mantener aspecto</guilabel
>, <guilabel
>Volumen</guilabel
> y <guilabel
>Propiedades</guilabel
> que son los mismos que los de la <link linkend="toolbar-main"
>barra de herramientas principal</link
> en el &kplayer; completo.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-toolbar-progress">
<title
>Barra de herramientas de progreso</title>

<para
>Esta barra de herramientas es la misma que la <link linkend="toolbar-progress"
>barra de herramientas de progreso</link
> en el &kplayer; completo.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-toolbar-volume">
<title
>Barra de herramientas de volumen</title>

<para
>Esta barra de herramientas es la misma que la <link linkend="toolbar-volume"
>barra de herramientas de volumen</link
> en el &kplayer; completo.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-popup">
<title
>Menú contextual</title>

<para
>Si pulsa con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> en el área de vídeo de &kplayer; KPart se empotrará en otro programa proporcionandole un menú contextual.</para>

<para
>El elemento superior de este menú es la orden <guilabel
>Iniciar &kplayer;</guilabel
> que detendrá la reproducción, abrirá el &kplayer; completo, situará el archivo multimedia o la <acronym
>URL</acronym
> en la <link linkend="parts-toolbar-playlist"
>lista de reproducción</link
> e iniciará la reproducción. Se recomienda siempre elegir esta orden, ya que le ofrecerá una interfaz mejor y más opciones cuando reproduzca multimedia.</para>

<para
>El menú contextual contiene las órdenes <guilabel
>Reproducir</guilabel
>, <guilabel
>Pausa</guilabel
>, <guilabel
>Detener</guilabel
>, <guilabel
>Mantener aspecto</guilabel
> y <guilabel
>Propiedades</guilabel
> que son las mismas que las del <link linkend="popup-main"
>menú contextual general</link
> en el &kplayer; completo.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="mouse-wheel">
<title
>Rueda del ratón</title>

<para
>La acción de la rueda del ratón en &kplayer; depende del lugar en el que se encuentre posicionado el cursor del ratón.</para>

<para
>Si el cursor del ratón se posiciona sobre un deslizador, girando la rueda del ratón cambiará la configuración que controla el deslizador, como la <link linkend="toolbar-progress"
>posición de la reproducción</link
>, el <link linkend="toolbar-volume"
>volumen del sonido</link
>, el <link linkend="toolbar-contrast"
>contraste del vídeo</link
>, etc. Girar la rueda hacia arriba incrementará el valor de la configuración y girarla hacia abajo le reducirá. Si mantiene pulsada la tecla &Ctrl; mientras gira la rueda el cambio será más rápido.</para>

<para
>Girar la rueda del ratón cuando el puntero del ratón se encuentra sobre una ventana que tiene una barra de desplazamiento, como el <link linkend="parts-playlist-editor"
>editor de la lista de reproducción</link
> o el <link linkend="parts-message-log"
>registro de mensajes</link
>, se desplazará la ventana arriba y abajo. Girando la rueda del ratón sombre el <link linkend="toolbar-playlist"
>desplegable de la lista de reproducción</link
> se realizará un desplazamientos, cambiando entre las diferentes entradas y comenzando la reproducción.</para>

<para
>Cuando el puntero del ratón se encuentra sobre el área de vídeo, girar la rueda hacia arriba realizará una ampliación, agrandando el área de vídeo, y girar la rueda hacia abajo reducirá el área de vídeo. Sin embargo, si &kplayer; no puede redimensionar el área de vídeo, por ejemplo cuando la ventana se encuentra en el modo de pantalla completa o maximizado, en lugar de desplazar el punto de reproducción, avanzará (si se gira hacia arriba) o retrocederá (si se gira hacia abajo). En este caso puede mantener pulsada la tecla &Ctrl; para desplazarse más rápido.</para>

</sect1>

</chapter>