summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/es/settings.docbook
blob: 958ee2bfa9ce5fcc20d6f41d9edc8cff8ae37ca3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
<chapter id="settings">
<title
>Diálogo de configuración</title>

<sect1 id="settings-overview">
<title
>Introducción</title>

<para
>El diálogo de <guilabel
>Preferencias de &kplayer;</guilabel
> le permite controlar la mayor parte de los aspectos del comportamiento de &kplayer;, así como elegir qué opciones que se van a pasar a &mplayer; para controlar la calidad y rendimiento del medio de reproducción.</para>

<para
>Seleccione <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Configurar &kplayer;...</guimenuitem
></menuchoice
> para abrir el diálogo.</para>

<para
>El diálogo contiene varias secciones que se seleccionan pulsando con el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> en los elementos de la parte izquierda del diálogo.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-general"
>General</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al comportamiento de &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-playlist"
>Lista de reproducción</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones avanzadas de la lista de reproducción. Las opciones más básicas de la lista de reproducción están disponibles a través de los menús de &kplayer; y se describen en la <link linkend="configuration-playlist"
>sección de la Lista de reproducción</link
> del capítulo de configuración.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-controls"
>Controles</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones avanzadas que controlan cómo las elecciones hechas con los diferentes controles de &kplayer; se aplican y guardan.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-progress"
>Progreso</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al control del progreso y la función de desplazamiento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-volume"
>Volumen</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al control del volumen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-contrast"
>Contraste</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al control del contraste.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-brightness"
>Brillo</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al control del brillo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-hue"
>Color</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al control del color.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-saturation"
>Saturación</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al control de la saturación.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-sliders"
>Deslizadores</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene varias opciones que afectan a todos los deslizadores que se controlan en &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-video"
>Vídeo</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que controlan la salida de vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-audio"
>Audio</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que controlan la salida de audio.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-subtitles"
>Subtítulos</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que controlan cómo se muestran los subtítulos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-messages"
>Mensajes</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opciones que afectan al registro de mensajes.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sección <link linkend="settings-advanced"
>Avanzada</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene varias opciones que afectan a los parámetros avanzados de la línea de órdenes pasados a &mplayer;, así como la interacción con los esclavos de E/S de &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Los botones de la parte superior del diálogo le permiten hacer elecciones sobre los contenidos de todas las secciones del diálogo.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Acepta los cambios y cierra el diálogo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Botón <guibutton
>Cancelar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Cierra el diálogo sin guardar los cambios.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Botón <guibutton
>Aplicar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Aplica los cambios sin cerrar el diálogo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Botón <guibutton
>Predeterminados</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Restaura todas las configuraciones con sus valores originales predefinidos y los aplica.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Botón <guibutton
>Cerrar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Después de pulsar los botones <guibutton
>Aplicar</guibutton
> o <guibutton
>Predeterminados</guibutton
>, el botón <guibutton
>Cancelar</guibutton
> cambia a <guibutton
>Cerrar</guibutton
>. Pulsando sobre él cierra el diálogo y descarta los cambios hechos desde la última vez que se aplicaron los cambios.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Botón <guibutton
>Ayuda</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Abre este manual de usuario y muestra la sección que describe la sección seleccionada en el diálogo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<note
><para
>También puede pulsar el botón <guibutton
>¿Qué es esto?</guibutton
> con un signo de interrogación en la parte superior derecha del diálogo y después sobre una opción de configuración para obtener una breve explicación sobre ella.</para>

<para
>Pulsar sobre el botón situado en la parte superior derecha del diálogo cierra el diálogo descartando cualquier cambio que no se haya aplicado.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="settings-general">
<title
>Sección <guilabel
>General</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene opciones que afectan al comportamiento general de &kplayer;.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-general.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Redimensionar automáticamente la ventana principal</guilabel
></term>

<listitem
><para
>De forma predeterminada &kplayer; redimensiona la ventana principal automáticamente a menos que esté maximizada o a pantalla completa. Cuando &kplayer; carga e inicia la reproducción de un vídeo nuevo, los escala incrementado un 50% respecto al tamaño original hasta que el vídeo alcanza el <guilabel
>Tamaño inicial mínimo de vídeo</guilabel
>. También redimensiona automáticamente la ventana para mantener el aspecto del vídeo si esta opción está activada.</para>

<para
>Si desea evitar el redimensionamiento automático y mantener siempre el tamaño de la ventana, desactive esta opción. &kplayer; mantendrá el aspecto del vídeo confinando el vídeo dentro de la ventana, por ejemplo, como si la ventana estuviera maximizada. También puede desear desactivar esta opción si tiene problemas para volver del modo de pantalla completa, como algunas intermitencias, por ejemplo. Pero en este caso también debería informar del fallo siguiendo las instrucciones del CÓMO informar de fallos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Anchura mínima del vídeo inicial</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está activada la opción <guilabel
>Ajustar el tamaño de la ventana automáticamente</guilabel
>, cuando &kplayer; cargue e inicie la reproducción de un vídeo nuevo, lo escalará con un incremento del 50% del tamaño del vídeo original hasta que el ancho del vídeo en pixels alcance la configuración.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamaño de la lista de archivos recientes</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; el número mínimo de URLs a situar en el submenú <guisubmenu
>Archivos recientes</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Archivo</guimenu
>. Cuando se exceda el número de URLs, &kplayer; eliminará las entradas antiguas de la lista.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar el diálogo Abrir si se inicia sin archivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, si inicia &kplayer; sin un archivo como argumento, mostrará el diálogo <guilabel
>Abrir archivo</guilabel
> y le permitirá elegir un archivo para reproducirlo. La sección <link linkend="starting"
>Iniciar &kplayer;</link
> de este manual describe la forma de iniciar &kplayer; sin un archivo como argumento, mientras que las diferentes formas de iniciar &kplayer; con archivos como argumento se describen en la sección <link linkend="playing"
>Reproducir multimedia</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar la ruta completa en el título de la ventana</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; mostrará la ruta completa al archivo actual o a la URL para los archivos remotos en la <link linkend="parts"
>barra de título</link
> de la ventana principal. De forma predeterminada esta opción está desactivada y &kplayer; se mostrará solo el nombre del archivo sin la extensión en la barra de título.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Deshabilitar protector de pantalla mientras reproduce vídeo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción y se activa un salvapantallas en el &kcontrolcenter;, &kplayer; lo desactivará mientras reproduzca el vídeo y lo reactivará cuando detenga la reproducción del vídeo. Cuando solo reproduzca archivos de audio, &kplayer; dejará que su salvapantallas trabaje de la forma habitual.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-playlist">
<title
>Sección <guilabel
>Lista de reproducción</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene opciones avanzadas de la lista de reproducción. Las opciones más básicas de la lista de reproducción se encuentran disponibles a través de los menús de &kplayer; y se describen en la <link linkend="configuration-playlist"
>sección Lista de reproducción</link
> del capítulo de configuración.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-playlist.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Empezar a reproducir nuevas entradas inmediatamente</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; que inicie la reproducción con los nuevos elementos cuando éstos se añadan a la lista de reproducción utilizando las órdenes <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir URL</guimenuitem
></menuchoice
>, arrastrando los archivos a la ventana de &kplayer; o iniciando &kplayer; con archivos como argumentos. Si está seleccionada esta opción &kplayer; iniciará la reproducción de los elementos nuevos inmediatamente sino se estaba reproduciendo nada o si no está activada la opción <guilabel
>sólo si el reproductor está inactivo</guilabel
>. Sino &kplayer; situará los elementos nuevos en la lista de reproducción y solo los reproducirá cuando llega su turno o cuando los seleccione manualmente en la lista de reproducción.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>sólo si el reproductor está inactivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Cuando está seleccionada esta opción, &kplayer; iniciará la reproducción de los elementos nuevos añadidos inmediatamente sólo si el reproductor está inactivo. Si ya se estaba reproduciendo un elemento, colocará los elementos nuevos en la lista de reproducción y solo los reproducirá cuando llegue su turno o cuando los seleccione manualmente en la lista de reproducción. Esta opción solo estará disponible cuando está seleccionada la opción <guilabel
>Empezar a reproducir nuevas entradas inmediatamente</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Permitir entradas duplicadas</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; le permitirá añadir elementos con URLs idénticas a la lista de reproducción. Cuando la opción está desactivada y añade entradas nuevas a la lista de reproducción, &kplayer; eliminará cualquier entrada existente que tenga la misma URL que una de las entradas nuevas. Además si una de las entradas nuevas tienen URLs idénticas se añadirá tan solo una por cada URL.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero máximo de entradas</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si el número máximo de elementos de la lista de reproducción sobrepasa este número, &kplayer; eliminará los elementos de la parte superior de la lista.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Límite del tamaño de caché</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Proporciona el número máximo de URLs para las que &kplayer; recordará sus propiedades. Si se excede el número de elementos en la caché interna, &kplayer; descartará las propiedades para los elementos que no se hayan reproducido durante más tiempo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-controls">
<title
>Sección <guilabel
>Controles</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene opciones avanzadas que controlan cómo las elecciones que realiza con los diferentes controles de &kplayer; se aplican y guardan. Para obtener más información al aplicar las opciones a los archivos individuales consulte la sección propiedades de archivos de este manual.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-controls.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Memorizar para archivo actual cambios hechos con la tecla mayúsculas</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está activada esta opción, cuando ajusta una de las configuraciones listadas a continuación si mantiene pulsada la tecla &Shift;, &kplayer; aplicará el cambio solo al archivo actual, guardándolo en las propiedades del archivo, recuperándolo antes de cargar otro archivo. Podrá consultar y modificar la configuración guardada en el diálogo de las propiedades del archivo. La siguiente vez que se reproduzca el archivo, la configuración guardada en sus propiedades tendrá efecto de nuevo hasta que se cargue otro archivo.</para>

<para
>Si no está seleccionada la opción o el cambio se hizo sin pulsar la tecla &Shift;, y la correspondiente opción no está seleccionada, la nueva configuración se aplicará al archivo actual y a todos los archivos reproducidos después hasta que cambie de nuevo la configuración.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Siempre memorizar los siguientes parámetros para cada archivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Las siguientes opciones le permiten seleccionar que opciones recordará &kplayer; automáticamente en las propiedades del archivo para cada archivo individual. De forma predeterminada recordará la URL del subtítulo, el retardo del subtítulo y del audio, y los reinicia para cada archivo nuevo, mientras que otras configuraciones se conservan cuando se guardan los archivos nuevos. Normalmente debería dejar las opciones con sus valores predeterminados. Las configuraciones para las opciones que no estén seleccionadas pueden cambiarse y guardarse con facilidad manteniendo pulsada la tecla &Shift; mientras las cambia, como si estuviera seleccionada la opción <guilabel
>Memorizar para archivo actual cambios hechos con mayúsculas</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamaño de visualización</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente el tamaño de visualización del vídeo redimensionando la ventana principal de KPlayer o el área de vídeo. Como se mencionó antes, si esta opción no está seleccionada, puede hacer que &kplayer; recuerde el tamaño de visualización manteniendo pulsada la tecla &Shift;, pero para que esto funcione es importante que tenga pulsada la tecla &Shift; desde antes de redimensionar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aspecto de visualización</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente el aspecto de visualización cuando lo modifique utilizando las órdenes del menú <guimenu
>Ver</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pantalla completa</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente si se había escogido la opción pantalla completa en el menú <guimenu
>Ver</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Maximizado</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente si se había modificado el estado de maximizado de la ventana en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mantener aspecto</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente si se había modificado el aspecto en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Volumen</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de volumen en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Retraso de audio</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del retraso de audio en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Saltar fotogramas</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del salto de fotogramas en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Contraste</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del contraste en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Brillo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del brillo en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del color en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Saturación</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de la saturación en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>URL de subtítulos</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de los subtítulos en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado al utilizar las órdenes <guimenuitem
>Cargar subtítulos</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Cargar URL de subtítulos</guimenuitem
> en el menú <guimenu
>Archivo</guimenu
>. También si descarga los subtítulos utilizando la orden <guimenuitem
>Descargar subtítulos</guimenuitem
>, &kplayer; reiniciará la propiedad <guilabel
>URL del subtítulo</guilabel
> del archivo actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visibilidad de subtítulos</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de la visibilidad de los subtítulos en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posición de subtítulos</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de la posición vertical de los subtítulos en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Retraso de subtítulos</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del retraso de los subtítulos en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-progress">
<title
>Subsección de <guilabel
>Progreso</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene opciones que afectan al control de los deslizadores y de la función de desplazamiento.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-progress.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Avance o retroceso normal</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; lo rápido que se realizará el desplazamiento hacia delante y hacia atrás cuando se utilizan las órdenes <guimenuitem
>Avanzar</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Retroceder</guimenuitem
> en el menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
>, bien en segundos o en porcentajes de tiempo de la duración del archivo si se conoce.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Avance o retroceso rápido</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; lo rápido que se realizará el desplazamiento hacia delante y hacia atrás cuando se utilizan las órdenes <guimenuitem
>Avance rápido</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Retroceso rápido</guimenuitem
> en el menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
>, bien en segundos o en porcentajes de tiempo de la duración del archivo si se conoce.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distancia entre las marcas de la barra</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona la distancia entre las marcas en la barra de progreso en porcentajes de la longitud de la barra.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-volume">
<title
>Subsección <guilabel
>Volumen</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene las opciones que afecta al control de volumen.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-volume.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mínimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del volumen de sonido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Máximo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del volumen de sonido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distancia entre las marcas de la barra</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de volumen en porcentajes de la longitud de la barra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el volumen de sonido al utilizar las órdenes <guimenuitem
>Aumentar volumen</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir volumen</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o los correspondientes accesos rápidos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reiniciar</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite reiniciar el volumen de sonido a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-contrast">
<title
>Subsección <guilabel
>Contraste</guilabel
></title>

<para
>Esta opción contiene opciones que afecta al control del contraste.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-contrast.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mínimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del contraste del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Máximo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del contraste del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distancia entre las marcas de la barra</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de contraste en porcentajes de la longitud de la barra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el contraste del vídeo al utilizar las órdenes <guimenuitem
>Aumentar contraste</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir contraste</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Vídeo</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o los correspondientes accesos rápidos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reiniciar</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite reiniciar el contraste del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-brightness">
<title
>Subsección <guilabel
>Brillo</guilabel
></title>

<para
>Esta opción contiene opciones que afecta al control del brillo.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-brightness.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mínimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del brillo del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Máximo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del brillo del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distancia entre las marcas de la barra</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de brillo en porcentajes de la longitud de la barra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el brillo del vídeo al utilizar las órdenes <guimenuitem
>Aumentar brillo</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir brillo</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Vídeo</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o los correspondientes accesos rápidos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reiniciar</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite reiniciar el brillo del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-hue">
<title
>Subsección <guilabel
>Color</guilabel
></title>

<para
>Esta opción contiene opciones que afecta al control del color.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-hue.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mínimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del color del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Máximo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del color del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distancia entre las marcas de la barra</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de color en porcentajes de la longitud de la barra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el color del vídeo al utilizar las órdenes <guimenuitem
>Aumentar color</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir color</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Vídeo</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o los correspondientes accesos rápidos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reiniciar</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite reiniciar el color del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-saturation">
<title
>Subsección <guilabel
>Saturación</guilabel
></title>

<para
>Esta opción contiene opciones que afecta al control de saturación.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-saturation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mínimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración de saturación del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Máximo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona el límite superior de la configuración de saturación del vídeo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distancia entre las marcas de la barra</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de saturación en porcentajes de la longitud de la barra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar la saturación del vídeo al utilizar las órdenes <guimenuitem
>Aumentar saturación</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir saturación</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Vídeo</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o los correspondientes accesos rápidos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reiniciar</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite reiniciar la saturación del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-sliders">
<title
>Subsección <guilabel
>Deslizadores</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene varias opciones que afectan a todos los deslizadores de &kplayer;.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-sliders.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Longitud mínima del deslizador</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le proporciona la longitud mínima del deslizador. Afecta a todos los deslizadores empotrados en la barra de herramientas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Longitud máxima del deslizador</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le proporciona la longitud máxima del deslizador. Afecta a todos los deslizadores empotrados en la barra de herramientas.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-video">
<title
>Sección <guilabel
>Vídeo</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene opciones que controlan la salida de vídeo.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-video.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Controlador</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción lista las salidas de vídeo disponibles y le permite elegir uno para usarlo en la reproducción del vídeo.</para>

<para
>La elección recomendada dependerá de la tarjeta de vídeo que tenga. Si tiene una tarjeta Matrox, pruebe con XMGA, para otras tarjetas con XVidix (si está soportado) o con XVideo tendrá mejor calidad. Con los controladores NVidia puede probar la salida XVMC. Si después de probar insistentemente no consigue que funcione, pruebe a utilizar la salida X11 como último recurso. No se recomiendan las salidas de vídeo que abren una ventana separada en lugar de utilizar el área de vídeo de &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Si falla intentar con otros</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción especifica si se utilizará otra salida de vídeo si la primera elección falla.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dispositivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción especifica el dispositivo de vídeo que se utilizará para seleccionar la salida de vídeo. Déjela en blanco si utiliza el dispositivo predeterminado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Codificador</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción lista los codificadores de vídeo y le permite elegir uno para decodificar vídeo. <guilabel
>Auto</guilabel
> es la elección recomendada, ya que permite que &mplayer; decida que codificador utilizar automáticamente. Si necesita indicarle a &mplayer; que use un codificador para un archivo o emisión en particular, establezca esta opción en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Si falla intentar con otros</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Especifica si se se utiliza otro codificador de vídeo si el elegido falla.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ajuste de tamaño</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción especifica el escalador de vídeo que se utilizará cuando se hace el escalado por software. El escalado por software consume una considerable cantidad de recursos del sistema, por tanto, a menos que tenga muchos recursos y el escalado por software le proporcione mejor calidad de imagen, debería elegir una salida de vídeo que utilice escalado por hardware.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilitar doble memoria intermedia</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si debería elegir una memoria intermedia doble para utilizarse con la salida de vídeo. Se recomienda utilizar esta opción, ya que en muchos casos el resultado es más suave.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilitar presentación directa</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si la presentación se realizará de forma directa utilizando la salida de vídeo. Esta opción puede dar como resultado mejoras de rendimiento, pero también puede causar problemas en la presentación, por ejemplo, cuando se utiliza con la opción de doble memoria intermedia o cuando se realiza la reproducción con subtítulos.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-audio">
<title
>Sección <guilabel
>Audio</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene opciones que controlan la salida de audio.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-audio.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Controlador</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción lista las salidas de audio disponibles y le permite elegir una para utilizarla en la reproducción del sonido.</para>

<para
>Las elecciones recomendadas son OSS (la predeterminada) y ALSA (recomendada si estuviera disponible). No se recomiendan ARTS y SDL. <guilabel
>Auto</guilabel
> permitirá a &mplayer; elegir una salida de audio de acuerdo con su propia configuración.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Si falla intentar con otros</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción especifica si se utilizará otra salida de audio si la elegida falla.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dispositivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción especifica el dispositivo de audio que se utilizará para la salida de audio seleccionada. Déjela vacía para utilizar el dispositivo predeterminado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Codificador</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción lista los codificadores de audio y le permite elegir uno para decodificar audio. <guilabel
>Auto</guilabel
> es la elección recomendada, permite que &mplayer; decida automáticamente que codificador utilizar. Si necesita indicarle a &mplayer; que utilice un codificador con un archivo o una emisión en particular, establezca esta opción en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Si falla intentar con otros</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción especifica si se utilizará otro codificador de audio en el caso de que el elegido falle.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste del retraso</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; la cantidad de ajuste del retraso del audio si utiliza las órdenes <guimenuitem
>Aumentar retardo</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir retardo</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o en el correspondiente acceso rápido.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-subtitles">
<title
>Sección <guilabel
>Subtítulos</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene las opciones que controla la forma en que se mostrarán los subtítulos.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-subtitles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste de posición</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Ésta opción le indica a &kplayer; cuánto deberá desplazar los subtítulos, en porcentaje respecto a la altura del vídeo, cuando se utiliza las órdenes <guimenuitem
>Mover arriba</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Mover abajo</guimenuitem
> o el submenú <guisubmenu
>Subtítulos</guisubmenu
> en el menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o el correspondiente acceso rápido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cantidad de ajuste del retraso</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; cuánto deberá retardar el subtítulo cuando utilice las órdenes <guimenuitem
>Aumentar retraso</guimenuitem
> y <guimenuitem
>Reducir retraso</guimenuitem
> en el submenú <guisubmenu
>Subtítulos</guisubmenu
> del menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
> o el correspondiente acceso rápido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cargar subtítulos automáticamente</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los tipos de subtítulos seleccionados a continuación buscando los archivos de los subtítulos con el mismo nombre que el archivo cargado y la correspondiente extensión de subtítulos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>aqt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones aqt y AQT.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>jss</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones jss y JSS.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>rt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones rt y RT.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>smi</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones smi y SMI.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>srt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones srt y SRT.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>ssa</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones ssa y SSA.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>sub</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones sub y SUB.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>txt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones txt y TXT.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>utf</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones utf y UTF.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>otros</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si se cargarán automáticamente los archivos de subtítulos con las extensiones que introduzca en el campo inferior, separadas por comas, puntos y comas, dos puntos, puntos suspensivos o espacios.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-messages">
<title
>Sección <guilabel
>Mensajes</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene las opciones que afectan al registro de mensajes</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-messages.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar si un archivo no se puede reproducir</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si debe mostrar automáticamente el <link linkend="parts-message-log"
>registro de mensajes</link
> si &kplayer; encuentra un error al intentar reproducir un archivo. Si esta opción está activada, &kplayer; mostrará el registro y se desplazará al último mensaje del primer archivo con un error, por tanto verá cuál fue el error. Si la opción está desactivada, &kplayer; mostrará la palabra <guilabel
>Error</guilabel
> en la parte izquierda de la <link linkend="parts-status-bar"
>barra de estado</link
>, y podrá mostrarlo pulsando con el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> en el registro de mensajes.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar antes de reproducir</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si debe mostrar el registro de mensajes antes de comenzar a reproducir un archivo. Selecciónela si desea que se muestren siempre los mensajes de &mplayer; mientras se está reproduciendo un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar después de reproducir</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; si debe mostrar el registro de mensajes después de que un archivo termine de reproducirse. Seleccione esta opción si desea ver siempre los mensajes de &mplayer; después de reproducir un archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Borrar antes de reproducir</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; que borre todos los mensajes anteriores antes de comenzar a reproducir un archivo. Si selecciona esta opción y también la opción mostrar mensajes mensajes si hay error, &kplayer; mantendrá los mensajes de los archivos que hayan dado lugar a errores hasta que detenga la reproducción de forma que pueda revisar los errores.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-advanced">
<title
>Sección <guilabel
>Avanzadas</guilabel
></title>

<para
>Esta sección contiene varias opciones que afectan a los parámetros que se pasarán a &mplayer; a través de las líneas de órdenes avanzadas, así como la interacción con los esclavos E/S de &kde;.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-advanced.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ruta del ejecutable</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le indica a &kplayer; dónde se encuentra el ejecutable &mplayer;. La ruta puede ser bien una ruta absoluta o un nombre que se buscará en la ruta del entorno actual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Parámetros adicionales de línea de comandos</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Ésta opción le permite añadir opciones que se deberán pasar a &mplayer; en la línea de órdenes. Consulte la página de manual mplayer(1) para obtener una lista completa de las posibles opciones. También puede establecer esta opción para un archivo o una URL individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Saltar fotogramas</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Si su sistema es demasiado lento para reproducir un archivo, &mplayer; puede saltarse algunos fotogramas al reproducir para que no sea tan lento. <guilabel
>Ninguno</guilabel
> desactiva el salto, <guilabel
>Suave</guilabel
> salta pocos fotogramas, y <guilabel
>dura</guilabel
> salta más fotogramas y puede romper la decodificación. También puede establecer esta opción para un archivo o una URL individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Caché</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si utiliza la memoria caché y establecer su tamaño. <guilabel
>Auto</guilabel
> deja que &mplayer; utilice su propia configuración, <guilabel
>Ninguna</guilabel
> indica a &mplayer; que no utilice la memoria caché, y <guilabel
>Ajustar tamaño</guilabel
> le permite especificar un tamaño. También puede establecer esta opción para un archivo o una URL individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Construir índice nuevo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si se creará un índice nuevo para el desplazamiento. <guilabel
>Sí</guilabel
> creará un índice si el archivo no lo tenía, <guilabel
>No</guilabel
> le indica a &mplayer; que no cree un índice, y <guilabel
>Forzar</guilabel
> indica qie se cree siempre un índice. También puede establecer esta opción para un archivo o una URL individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilizar archivo temporal para KIOSlave</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Ésta opción le permite dicidir si se utilizará un archivo temporal para reproducir con los esclavos E/S de &kde;. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilizar KIOSlave para</guilabel
> <guilabel
>HTTP</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si se utilizará o no un esclavo E/S de &kde; para reproducir URLs HTTP. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilizar KIOSlave para</guilabel
> <guilabel
>FTP</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si se utilizará o no un esclavo E/S de &kde; para reproducir URLs FTP. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilizar KIOSlave para</guilabel
> <guilabel
>SMB</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Esta opción le permite elegir si se utilizará o no un esclavo E/S de &kde; para reproducir URLs Samba. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>