1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
|
<sect1 id="howto-properties">
<title
>Propriedades do ficheiro</title>
<para
>Desde o &kplayer; 0.5, cada ficheiro e <acronym
>URL</acronym
> tem o seu próprio conjunto de propriedades. Estas incluem informações que o &kplayer; encontrou sobre o ficheiro, como a duração total, o tamanho do vídeo, a taxa de imagens, as taxas de 'bits' e assim por diante, assim como várias opções que poderá definir, como o nome, as proporções de tamanho, as legendas, entre outras.</para>
<para
>A maioria das propriedades poderá ser definida através da <link linkend="properties"
>janela de Propriedades do Ficheiro</link
>. A janela de <guilabel
>Propriedades</guilabel
> do ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
> actual poderá ser aberta no menu <link linkend="menu-file"
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
></link
> ou usando o botão de <guibutton
>Propriedades</guibutton
> na <link linkend="toolbar-main"
>barra de ferramentas principal</link
> ou no <link linkend="popup-main"
>menu de contexto do botão direito</link
>. Poderá também abrir a janela de <guilabel
>Propriedades</guilabel
> de um item da sua lista de reprodução se carregar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> no <link linkend="parts-playlist-editor"
>Editor da Lista de Reprodução</link
> e seleccionar as <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
> ou usando o comando <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
> do menu <link linkend="menu-playlist"
><guimenu
>Lista de Reprodução</guimenu
></link
>.</para>
<para
>Uma forma mais simples de definir as propriedades do ficheiro é mantendo a tecla &Shift; carregada enquanto altera uma opção. Por exemplo, se mantiver carregado o &Shift; e seleccionar a <guimenuitem
>Eliminação Suave de Imagens</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Reprodutor</guimenu
>, o &kplayer; irá recordar essa opção para o <acronym
>URL</acronym
> actual e usá-la-á da próxima vez que o reproduzir. Depois de acabar de ler o <acronym
>URL</acronym
> actual, irá voltar à opção predefinida para a <guilabel
>Eliminação de imagens</guilabel
> antes da alteração com o &Shift;. Por outro lado, se alterar a opção de <guilabel
>Eliminação de imagens</guilabel
> sem manter a tecla &Shift; carregada, a nova opção ficará a predefinida e será usada para todos os <acronym
>URL</acronym
>s que não a tenham definido explicitamente.</para>
<para
>O volume, o contraste, o brilho, a matiz e a saturação são tratadas de forma especial, no que respeita às propriedades dos ficheiros. Em vez de recordar a opção exacta quando mantiver carregado o &Shift;, o &kplayer; irá recordar a opção em relação à predefinida.</para>
<para
>Por exemplo, se tiver um ficheiro que foi gravado com o volume mais alto que os outros ficheiros, ao ler este ficheiro poderá manter a tecla &Shift; carregada e ajustar o nível de volume para ser igual ao dos outros ficheiros. O &kplayer; irá recordar isto como algo do tipo <quote
>baixar o volume 10 unidades ao ler este ficheiro</quote
>. Se mais tarde tiver uma festa e quiser ler os seus ficheiros mais alto do que o normal, poderá subir o volume (sem manter carregado o &Shift;), de modo que todos os ficheiros toquem mais alto; quando chegar a vez daquele ficheiro, então o &kplayer; irá baixar o volume 10 unidades ao lê-lo, de modo que tenha outra vez o mesmo nível de volume que os outros ficheiros, subindo então o volume 10 unidades quando passar ao outro ficheiro.</para>
<para
>Noutro exemplo, poderá encontrar um vídeo que esteja escuro e necessite de ser lido com um brilho mais elevado que o dos outros vídeos. Deste modo, poderá manter a tecla &Shift; carregada e subir a barra de brilho. O &kplayer; recordará o brilho maior para este ficheiro, voltando depois ao valor normal quando começar a ler outro ficheiro. Suponha que fez isso à noite e que, da próxima vez que ver os vídeos de dia, poderá querer vê-los com maior brilho. Aí, iria arrastar para cima a barra de brilho, desta vez não carregando no &Shift;, de modo que a configuração passasse a ser a predefinida e fosse aplicada em todos os vídeos que não tivessem esta propriedade definida. Quando chegar a vez do vídeo escuro, o &kplayer; verá se este necessita de ser passado ainda com mais brilho e eleva-o neste caso, mas só durante a apresentação desse vídeo, voltando a pôr o nível predefinido a seguir.</para>
<para
>Se escolher o comando <guimenuitem
>Ecrã Completo</guimenuitem
> ou carregar no botão <guibutton
>Maximizar</guibutton
> ou <guibutton
>Restaurar</guibutton
> na <link linkend="parts-title-bar"
>barra de título</link
> ao manter carregado o &Shift; irá alterar a propriedade de <guilabel
>Ecrã completo</guilabel
>. Se escolher um comando de proporções de vídeo com o &Shift;, irá definir a propriedade de <guilabel
>Tamanho da visualização</guilabel
> como <guilabel
>configurar as proporções</guilabel
> e com as proporções que escolher, alterando também a propriedade <guilabel
>Manter as proporções</guilabel
>. Um comando de ampliação no menu <guimenu
>Ver</guimenu
>, ao ser escolhido com o &Shift;, irá repor a propriedade do <guilabel
>Tamanho da visualização</guilabel
> como <guilabel
>definir o tamanho</guilabel
> e o tamanho fixo, como tal irá redimensionar a janela se carregar em &Shift;, antes de começar a redimensionar a janela.</para>
<para
>Esta função especial da tecla &Shift; pode ser desactivada na <link linkend="settings-controls"
>página de Controlos</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>.</para>
<para
>Existem dois casos especiais em que também poderá carregar no &Shift; para modificar o comportamento do &kplayer;. Primeiro, poderá manter o &Shift; carregado ao abrir um ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
> ou ao largar os ficheiros na janela do &kplayer;. O &kplayer; irá então carregar o primeiro ficheiro (se for obrigado a fazê-lo na <link linkend="settings-playlist"
>página da Lista de Reprodução</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>) mas não irá começar a lê-lo. Poderá então abrir as suas <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> e fazer as suas selecções antes de começar a lê-lo. Este truque não irá funcionar ao lançar os ficheiros a partir do &konqueror; ou algo do género.</para>
<para
>Segundo, se mantiver o &Shift; carregado ao escolher o comando <guimenuitem
>Reproduzir</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Reprodutor</guimenu
> ou carregar no botão <guibutton
>Reproduzir</guibutton
>, o &kplayer; irá primeiro parar o processo auxiliar que é executado para cada ficheiro, para tentar descobrir a duração total do ficheiro. Isto raramente é necessário, só quando o processo auxiliar causar algum problema.</para>
<para
>O &kplayer; irá recordar as propriedades de cada ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
> que abrir, mesmo os que são removidos da lista de reprodução, até que o número total atinja o limite definido na <link linkend="settings-playlist"
>página da Lista de Reprodução</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
> sob o <guilabel
>Limite do tamanho da 'cache'</guilabel
>, sendo este valor igual a 1000, por omissão. Depois disso, irá começar a eliminar os itens mais antigos. Se tiver muitos ficheiros, poderá definir o <guilabel
>Limite do tamanho da 'cache'</guilabel
> mais elevado, só que isto a dada altura poderá começar a afectar a performance.</para>
<para
>Seguem-se as propriedades do ficheiro disponíveis, listadas por páginas na janela de <link linkend="properties"
>Propriedades do Ficheiro</link
>.</para>
<sect2 id="howto-properties-general">
<title
>Propriedades <link linkend="properties-general"
>Gerais</link
></title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Localização ou URL</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A localização no sistema de ficheiros, o nome ou <acronym
>URL</acronym
> do ficheiro ou transmissão. Esta propriedade é apenas para leitura. Para usar uma localização ou <acronym
>URL</acronym
> diferente, abra-a com o <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> ou o <guimenuitem
>Abrir um URL</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
>, ou arrastando-o e largando-o na janela do &kplayer; ou ainda iniciando o &kplayer; com argumentos de <acronym
>URL</acronym
>s, como por exemplo, se lançar os ficheiros a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; ou se carregar numa hiperligação no Navegador Web &konqueror;.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Nome</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Este é o nome que o &kplayer; irá mostrar para este ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
> na lista de reprodução e também na <link linkend="parts-title-bar"
>barra de título</link
> quando o ficheiro for carregado. Também poderá ser mostrada e alterada na página de <guilabel
>Meta-Informação</guilabel
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> no &konqueror;. Se a modificar, não irá alterar o nome no sistema do ficheiro actual.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Lista de Reprodução</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O &mplayer; não é, de momento, suficientemente inteligente para detectar e ler automaticamente um ficheiro de lista de reprodução como o <literal
>pls</literal
> ou o <literal
>m3u</literal
>, por isso o &kplayer; terá de lhe indicar explicitamente para processar o ficheiro como uma lista de reprodução. A configuração <guilabel
>auto</guilabel
> permite ao &kplayer; usar a extensão do ficheiro para adivinhar se este é uma lista de reprodução. As extensões de listas de reprodução que o &kplayer; reconhece são o <literal
>ram</literal
>, o <literal
>rpm</literal
>, o <literal
>smi</literal
>, o <literal
>smil</literal
>, o <literal
>asx</literal
>, o <literal
>m3u</literal
>, p <literal
>pls</literal
> e o <literal
>strm</literal
>. Se um ficheiro que não é uma lista tiver uma destas extensões ou se uma lista tiver uma extensão diferente, terá de definir correctamente esta propriedade para ser capaz de reproduzir o ficheiro ou transmissão.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Tamanho</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A duração total do ficheiro. O &kplayer; tenta detectá-la com uma precisão de um décimo de segundo, conseguindo atingir um valor muito próximo da duração real. Esta propriedade é apenas para leitura.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Tamanho original</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O tamanho original do vídeo, estando em branco para os ficheiros apenas de áudio. Este valor é também apenas para leitura, mas poderá ver a próxima propriedade.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Mostrar o tamanho</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aqui poderá definir o tamanho inicial do vídeo que o &kplayer; irá usar quando começar a ler o ficheiro, a menos que tenha desligado a opção para <guilabel
>Redimensionar a janela principal automaticamente</guilabel
> na <link linkend="settings-general"
>página Geral</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> irá usar a opção <guilabel
>Largura mínima inicial do vídeo</guilabel
> da <link linkend="settings-general"
>página Geral</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. A opção <guilabel
>configurar o tamanho</guilabel
> irá usar o tamanho inicial fixo que indicar. A opção <guilabel
>manter as proporções</guilabel
> irá mais uma vez usar a opção <guilabel
>Largura mínima inicial do vídeo</guilabel
>, mas irá aplicar as proporções iniciais fixas que indicar.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Ecrã completo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Normalmente, deverá deixar este campo como a opção <guilabel
>por omissão</guilabel
>, a qual irá manter o estado de ecrã completo ou maximizado do ficheiro anterior. A opção <guilabel
>normal</guilabel
> irá forçar o modo normal de janela para este ficheiro, enquanto o modo de <guilabel
>ecrã completo</guilabel
> irá forçar o modo de ecrã completo, a menos que seja um ficheiro apenas de áudio e, finalmente, a configuração <guilabel
>maximizado</guilabel
> irá obrigar ao modo de janela maximizada.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Manter as proporções</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aqui poderá definir a opção <guilabel
>Manter as proporções</guilabel
> especificamente para este ficheiro. A configuração <guilabel
>por omissão</guilabel
> irá manter a opção <guilabel
>Manter as proporções</guilabel
> que escolher a nível global.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="howto-properties-video">
<title
>Propriedades de <link linkend="properties-video"
>vídeo</link
></title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Contraste</guilabel
>, <guilabel
>Brilho</guilabel
>, <guilabel
>Matiz</guilabel
> e <guilabel
>Saturação</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> usa a mesma configuração que para os outros ficheiros. A opção <guilabel
>configurar como</guilabel
> define o contraste, brilho, matiz ou saturação inicial ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
>adicionar</guilabel
> e <guilabel
>subtrair</guilabel
> ajustam o contraste, o brilho, a matiz ou a saturação em relação à opção normal. Veja a <link linkend="howto-properties"
>secção de introdução</link
> deste HOWTO para mais detalhes e alguns exemplos de como isto funciona.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Codificador</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica o codificador de vídeo a usar ao ler este ficheiro. Logo por baixo desta opção, poderá escolher se o &mplayer; irá recorrer a outros codificadores se o que escolheu falhar. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> irá usar o codificador escolhido na <link linkend="settings-video"
>página de Vídeo</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>, que é normalmente a <guilabel
>auto</guilabel
>. A opção <guilabel
>auto</guilabel
> irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Taxa de Bits</guilabel
> e <guilabel
>Taxa de Imagens</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A taxa de bits e a taxa de imagens do ficheiro. Estas propriedades são apenas para leitura. Para os ficheiros com taxas variáveis, a propriedade de taxa de bits irá mostrar a taxa inicial.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="howto-properties-audio">
<title
>Propriedades de <link linkend="properties-audio"
>áudio</link
></title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Volume</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> usa o mesmo volume de som que para os outros ficheiros. A opção <guilabel
>configurar como</guilabel
> define o volume inicial indicado ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
>adicionar</guilabel
> e <guilabel
>subtrair</guilabel
> irão ajustar o volume em relação ao nível normal. Veja a <link linkend="howto-properties"
>secção introdutória</link
> deste HOWTO para mais detalhes e alguns exemplos de como isto funciona.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Atraso</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O atraso do som em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos <guimenuitem
>Aumentar o Atraso</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Diminuir o Atraso</guimenuitem
> no <link linkend="submenu-audio"
>submenu <guisubmenu
>Áudio</guisubmenu
></link
> do menu <guimenu
>Reprodutor</guimenu
>. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> repõe sempre o atraso de áudio a zero quando é carregado um ficheiro.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Codificador</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica o codificador de áudio a usar ao ler este ficheiro. Logo por baixo desta opção, poderá escolher se o &mplayer; irá recorrer a outros codificadores se o que escolheu falhar. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> irá usar o codificador escolhido na <link linkend="settings-audio"
>página de Áudio</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>, que é normalmente a <guilabel
>auto</guilabel
>. A opção <guilabel
>auto</guilabel
> irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Taxa de Dados</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A taxa de bits de áudio do ficheiro. Esta propriedade é apenas para leitura. Para os ficheiros com taxas variáveis isto irá mostrar a taxa inicial.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="howto-properties-subtitles">
<title
>Propriedades das <link linkend="properties-subtitles"
>legendas</link
></title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Carregar automaticamente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Diz ao &kplayer; se deve tentar carregar automaticamente as legendas para este ficheiro. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> usa as opções de <guilabel
>Carregamento Automático</guilabel
> da <link linkend="settings-subtitles"
>página de Legendas</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. Se configurar isto como <guilabel
>não</guilabel
>, poderá indicar a localização ou o <acronym
>URL</acronym
> das legendas que deseja usar no próximo campo. Esta propriedade só está disponível para os ficheiros locais; para todos os outros <acronym
>URL</acronym
>s é igual a <guilabel
>não</guilabel
>.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Localização ou URL</guilabel
></term>
<listitem
><para
>As legendas a usar para este ficheiro. Por omissão, esta propriedade é definida automaticamente quando você usar os comandos <guimenuitem
>Carregar as Legendas</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Carregar um URL de Legendas</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Fechar as Legendas</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
>.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Visibilidade</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A visibilidade das legendas. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> mostra sempre as legendas quando é carregado um ficheiro com legendas.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Posição</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A posição vertical das legendas, sendo 0 no topo da área de vídeo e 100 no fundo. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> simplesmente mantém a última posição usada.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Atraso</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O atraso das legendas em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos <guimenuitem
>Aumentar o Atraso</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Diminuir o Atraso</guimenuitem
> no <link linkend="submenu-audio"
>submenu <guisubmenu
>Áudio</guisubmenu
></link
> do menu <guimenu
>Reprodutor</guimenu
>. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> repõe sempre o atraso das legendas a zero quando é carregado um ficheiro com legendas.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="howto-properties-advanced">
<title
>Propriedades <link linkend="properties-advanced"
>avançadas</link
></title>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Argumentos adicionais da linha de comandos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe definir argumentos adicionais para serem passados ao &mplayer;. Tanto poderá <guilabel
>adicionar</guilabel
> os argumentos aos que são indicados na <link linkend="settings-advanced"
>página Avançado</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
> como substitui-los. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> usa os argumentos indicados na <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Perda de imagens</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se o seu sistema for demasiado lento para ler o ficheiro adequadamente, poderá dizer ao &mplayer; para eliminar algumas imagens. A opção <guilabel
>suave</guilabel
> elimina menos imagens que a <guilabel
>forte</guilabel
>, por isso devê-la-á tentar primeiro. A opção <guilabel
>por omissão</guilabel
> usa a configuração da <guilabel
>Eliminação de imagens</guilabel
> da <link linkend="settings-advanced"
>página Avançado</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. Poderá também alterar esta opção enquanto lê um ficheiro com os comandos do menu <link linkend="menu-player"
><guimenu
>Reprodutor</guimenu
></link
>. Se mantiver carregado o &Shift; enquanto as selecciona, o &kplayer; irá recordar por omissão a propriedade para o ficheiro actual.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Tamanho da 'cache'</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aqui poderá definir o tamanho da 'cache' que o &mplayer; deverá usar para este ficheiro. Veja as secções de <guilabel
>Tamanho da 'cache'</guilabel
> do <link linkend="howto-settings"
>micro-HOWTO de configuração avançada</link
>, o <link linkend="howto-slaves"
>micro-HOWTO de <acronym
>I/O</acronym
> Slaves do &kde;</link
> e o <link linkend="howto-streams"
>micro-HOWTO de Rádio e TV na Internet</link
> para mais detalhes.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Criar um índice</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta propriedade permite-lhe escolher se o &mplayer; deverá criar sempre um novo índice (<guilabel
>obrigar</guilabel
>), nunca (<guilabel
>não</guilabel
>) ou só se o ficheiro não tiver um (<guilabel
>sim</guilabel
>).</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Usar o KIOSlave</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Alguns tipos de <acronym
>URL</acronym
>s, como os de <acronym
>HTTP</acronym
>, <acronym
>FTP</acronym
> e Samba, poderão ser lidos tanto directamente com o &mplayer; como através de um <link linkend="howto-slaves"
><acronym
>I/O</acronym
> Slave do &kde;</link
>. Geralmente, deverá definir esta opção se o &mplayer; não conseguir reproduzir estes <acronym
>URL</acronym
>s directamente.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Usar um ficheiro temporário</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ao ler um <acronym
>URL</acronym
> com um <acronym
>I/O</acronym
> Slave do &kde;, os dados tanto poderão ser passados directamente ao &mplayer; através de um 'pipe' com nome como guardados num ficheiro temporário antes de serem reproduzidos. Para os <acronym
>URL</acronym
>s passados directamente ao &mplayer;, esta opção não fará efeito.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
|