1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
<sect1 id="howto-troubleshooting">
<title
>Resolução de Problemas</title>
<sect2 id="howto-troubleshooting-support">
<title
>Obter suporte</title>
<para
>Existem várias formas de obter ajuda com o &kplayer;. Se quiser fazer uma pergunta, o <ulink url="http://sourceforge.net/forum/forum.php?forum_id=244388"
>fórum de utilizadores</ulink
> é o melhor local para a publicar, dado que outros utilizadores conseguirão vê-la, assim como o programador que está, obviamente, subscrito para receber e-mail sempre que uma mensagem é aí publicada. O fórum de utilizadores é também um bom local para publicar um problema que você não tenha de facto certeza se é um erro.</para>
<para
>Os erros deverão ser comunicados através do <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?atid=532182&group_id=71710"
>sistema de registo de erros</ulink
>, seguindo as instruções no <link linkend="howto-bug-reporting"
>micro-HOWTO de comunicação de erros</link
>. Os erros comunicados através da opção <guimenuitem
>Comunicar um erro</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
> são à mesma aceites, mas são menos úteis.</para>
<para
>Existem também secções especiais no <ulink url="http://sourceforge.net/projects/kplayer/"
>projecto do &kplayer;</ulink
> no SourceForge para <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?atid=532183&group_id=71710"
>pedidos de suporte</ulink
>, <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?atid=532185&group_id=71710"
>pedidos de funcionalidades</ulink
> e <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=71710&atid=532184"
>alterações de código</ulink
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="howto-troubleshooting-problems">
<title
>Problemas comuns</title>
<sect3>
<title
>A maior parte dos comandos do menu e barra de ferramentas não estão visíveis</title>
<para
>O ficheiro <filename
>kplayerui.rc</filename
> foi colocado no sítio errado durante a instalação, e o &kplayer; não o consegue encontrar. Se o instalou através de um pacote binário, queixe-se ao responsável de manutenção do pacote. Ao compilar a partir do código-fonte, certifique-se que segue as instruções no <link linkend="howto-compilation"
>micro-HOWTO de compilação</link
>, especialmente a parte acerca do <command
>tde-config</command
>. Antes de começar, execute</para>
<para
><userinput
><command
>tde-config</command
> <option
>--prefix</option
></userinput
></para>
<para
>na linha de comandos para garantir que devolve o local de base do &kde;.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Após uma actualização do &kplayer; faltam algumas funcionalidades novas</title>
<para
>Você poderá ter um ficheiro chamado <filename
>kplayerui.rc</filename
> no <filename
>~/.kde/share/apps/kplayer</filename
>. Se o remover poderá obter os menus novos, mas irá também remover os atalhos de teclado que possa ter alterado na <link linkend="configuration-shortcuts"
>janela de Atalhos de Teclado</link
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>O &kplayer; não aparece no submenu <guisubmenu
>Multimédia</guisubmenu
> do &kmenu;</title>
<para
>O ficheiro <filename
>kplayer.desktop</filename
> necessita ser instalado no local correcto, tanto sob a pata <filename
>share/applnk/Multimedia</filename
> ou <filename
>share/applications/kde</filename
> da pasta global do &kde;.</para>
<para
>Poderá também existir um ficheiro chamado <filename
>tde-kplayer.desktop</filename
> em <filename
>~/.local/share/applications</filename
>. Se o remover irá actualizar automaticamente o menu <guisubmenu
>Multimédia</guisubmenu
>, quando instalar ou desinstalar o &kplayer;, mas irá também inicializar as alterações que tenha feito às associações do &kplayer; aos tipos multimédia na página de <guilabel
>Associações de Ficheiros</guilabel
> na janela de configuração do &konqueror; ou no &kcontrolcenter;.</para>
<para
>A página de <guilabel
>Conteúdo</guilabel
> do &khelpcenter; deverá também listar o &kplayer; na secção <guilabel
>Multimédia</guilabel
> dos <guilabel
>Manuais das Aplicações</guilabel
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Não foi possível iniciar o &mplayer;</title>
<para
>Se obtiver este erro ao tentar reproduzir um ficheiro, necessitará de instalar o &mplayer; antes de poder usar o &kplayer;. Este erro também poderá acontecer se o nome do seu executável do &mplayer; não for <command
>mplayer</command
> ou se não estiver na PATH actual. Nesse caso, vá à página <link linkend="settings-advanced"
>Avançado</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
> e indique o nome ou a localização completa do executável no campo <guilabel
>Localização do executável</guilabel
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>'configure: error: Can't find X includes' (erro: não é possível encontrar os ficheiros de inclusão do X)</title>
<para
>Isto significa que você não tem os ficheiros de inclusão ou não estão acessíveis; estes vêm normalmente no pacote de desenvolvimento do X. Neste caso, procure por um pacote na sua distribuição que tenha ficheiros como o X.h ou o XEvent.h. Por exemplo, na Debian, este chama-se <literal
>xlibs-dev</literal
>.</para>
<para
>De forma semelhante, se o <command
>configure</command
> se queixar que faltam os ficheiros do TQt, é necessário encontrar e instalar o pacote de desenvolvimento do TQt. Se procurar no ficheiro <filename
>config.log</filename
>, ele irá provavelmente indicar-lhe o nome exacto do ficheiro que não consegue encontrar, algures perto do fim do ficheiro. O ficheiro <filename
>config.log</filename
> é bastante descritivo, por isso poderá ter de deslocar algumas páginas até ao fim para encontrar o local em que ele indica o erro.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Não é possível reproduzir nenhuns ficheiros</title>
<para
>Procure no fim do registo de mensagens para ver que erros o &mplayer; dá ao tentar reproduzir os ficheiros. Carregue em <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> se o &kplayer; não mostrar o registo automaticamente.</para>
<para
>Tente ler os ficheiros com o <command
>mplayer</command
> a partir da linha de comandos. Se o &mplayer; conseguir reproduzi-los, compare as opções que usou na linha de comandos com as que o &kplayer; passou ao &mplayer;. Defina as opções necessárias na <link linkend="settings"
>Configuração do &kplayer;</link
>. As mais importantes são as do <guilabel
>Controlador</guilabel
> na secção das páginas de <link linkend="settings-video"
>Vídeo</link
> e <link linkend="settings-audio"
>Áudio</link
>. Na <link linkend="settings-advanced"
>página Avançado</link
>, assinale a opção da <guilabel
>Localização do executável</guilabel
> para garantir que o &kplayer; consiga encontrar o executável do &mplayer; e, se existirem algumas opções que não constem na janela de <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>, coloque-as no campo <guilabel
>Argumentos da linha de comandos adicionais</guilabel
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Não é possível reproduzir um ficheiro específico</title>
<para
>Procure no fim do registo de mensagens para ver que erros o &mplayer; dá ao tentar reproduzir o ficheiro. Carregue em <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> se o &kplayer; não mostrar automaticamente o registo.</para>
<para
>Tente ler o ficheiro com o <command
>mplayer</command
> a partir da linha de comandos. Se o &mplayer; conseguir reproduzi-los, mas necessitar de opções especiais para reproduzir este ficheiro em particular, coloque-as nas <link linkend="properties"
>Propriedades do Ficheiro</link
>. Duas opções que poderão ajudar o &mplayer; quando não consegue detectar o tipo de ficheiro automaticamente são a <option
>-vc</option
> e a <option
>-ac</option
>, que correspondem ao <guilabel
>Codificador</guilabel
> na secção das páginas de <link linkend="properties-video"
>Vídeo</link
> e <link linkend="settings-audio"
>Áudio</link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
>. Se existirem algumas opções que não constem na janela de <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>, coloque-as no campo <guilabel
>Argumentos da linha de comandos adicionais</guilabel
>.</para>
<para
>Se for um ficheiro de lista de reprodução mas não tiver nenhuma das extensões de ficheiros de listas, vá à <link linkend="properties-general"
>página Geral</link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> e active a opção de <guilabel
>Lista de reprodução</guilabel
>. Em alguns casos raros, um ficheiro que não seja uma lista de reprodução poderá ter uma extensão equivalente. Aí, terá de desligar a opção da <guilabel
>Lista de Reprodução</guilabel
>. Para mais detalhes, veja a secção dos <link linkend="howto-playlist-files"
>ficheiros de listas de reprodução</link
> no micro-HOWTO de listas de reprodução.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Não é possível reproduzir nenhuns ficheiros de vídeo</title>
<para
>Se o &kplayer; só consegue ler ficheiros de áudio mas não consegue fazer o mesmo com os ficheiros de vídeo, poderá estar a haver um problema com a saída de vídeo. Por omissão, o &kplayer; usa a <link linkend="howto-installation-xvideo"
>extensão XVideo</link
> para a saída de vídeo. Se a extensão não estiver activada ou se estiver a ser usada por outro programa como o <application
>Kino</application
>, o &kplayer; poderá não ser capaz de usar uma saída diferente. Tanto poderá activar a extensão XVideo ou dizer ao &kplayer; para usar outra saída de vídeo. Veja o <link linkend="howto-configuration"
>micro-HOWTO de configuração</link
> para mais detalhes.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>O vídeo vê-se perfeitamente mas não há som</title>
<para
>Veja no <link linkend="parts-message-log"
>Registo de Mensagens</link
> para descobrir porque o &mplayer; não consegue reproduzir o áudio. O problema mais comum é o dispositivo de áudio que está bloqueado por outro programa. Neste caso, o principal suspeito é o <command
>artsd</command
>. Tente executar</para>
<para
><userinput
><command
>killall</command
> artsd</userinput
></para>
<para
>na linha de comandos. Se isso ajudar, então a solução permanente é ir ao &kcontrolcenter; e desactivar o &arts;. O &arts; e tudo o que se baseia nele é de longe a pior parte do &kde;. Felizmente, parecem existir planos para finalmente deixar de este existir no &kde; 4.</para>
<para
>Para mais informações sobre a configuração de áudio no &kplayer; veja o <link linkend="howto-configuration-audio"
>micro-HOWTO de configuração</link
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>O &kplayer; não consegue reproduzir um ficheiro que é visto perfeitamente no &mplayer;</title>
<para
>Quando o &kplayer; estiver no estado de <guilabel
>Execução</guilabel
> ou de <guilabel
>Visualização</guilabel
>, execute</para>
<para
><userinput
><command
>ps</command
> <option
>auxww</option
></userinput
></para>
<para
>na linha de comandos. Compare as opções da linha de comandos que o &kplayer; usa para executar o &mplayer; para ler o ficheiro no &mplayer;. Depois comece a adicionar as opções em falta, uma a uma, até que obtenha o mesmo problema que está a ter no &kplayer;. Depois de descobrir a opção que está a causar o problema, poderá abrir a <link linkend="settings"
>janela de configuração</link
> no &kplayer; e remover ou alterar essa opção. Se necessitar de fazer a alteração apenas para esse ficheiro, vá às <link linkend="properties"
>Propriedades do Ficheiro</link
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Não é possível ver um DVD, CD de Vídeo ou ouvir um CD de Áudio</title>
<para
>Escolha a opção <guimenuitem
>Abrir um URL</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
>. Indique um <acronym
>URL</acronym
> do tipo <userinput
>dvd://1</userinput
> ou <userinput
>vcd://1</userinput
>. Para mais informações sobre a reprodução de vários tipos de dispositivos de 'hardware', veja o <link linkend="howto-devices"
>micro-HOWTO dos dispositivos</link
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Problemas ao voltar do modo de ecrã completo</title>
<para
>Se estiver a ter problemas ao tentar voltar ao tamanho de janela normal a partir do modo de ecrã completo, como por exemplo, se a janela fica demasiado grande ou se está a ver demasiadas intermitências, poderá tentar desligar a opção <guilabel
>Redimensionar a janela principal automaticamente</guilabel
> na <link linkend="settings-general"
>página Geral</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. Veja também o tópico sobre este problema no <ulink url="http://sourceforge.net/forum/forum.php?thread_id=1122221&forum_id=244388"
>fórum de utilizadores do &kplayer;</ulink
> e procure por actualizações.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>A estação de rádio leva demasiado tempo a começar a tocar</title>
<para
>Por omissão, o &kplayer; usa um megabyte de 'cache'. Ao tocar ficheiros multimédia com taxas de 'bits' baixas, como uma estação de rádio, poderá levar bastante tempo a enchê-la. Poderá escolher um <guilabel
>Tamanho de 'Cache'</guilabel
> menor na página <guilabel
>Avançado</guilabel
> a nível global na <link linkend="settings-advanced"
>Configuração do &kplayer;</link
> ou a nível individual nas <link linkend="properties-advanced"
>Propriedades do Ficheiro</link
>. Para mais informações sobre a reprodução multimédia na Internet, veja o <link linkend="howto-streams"
>micro-HOWTO de transmissões</link
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Os ficheiros de vídeo grandes levam demasiado tempo a começar a reproduzir</title>
<para
>Poderá ter definido a opção do <guilabel
>Tamanho da 'cache'</guilabel
> demasiado baixo na <link linkend="settings-advanced"
>Configuração do &kplayer;</link
>. A configuração global predefinida é de um megabyte, o que deverá ser óptimo na maioria dos casos. Se precisa de o aumentar ou diminuir para um dado ficheiro ou transmissão, podê-lo-á fazer na <link linkend="properties-advanced"
>página Avançado</link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Só aparece a área de vídeo no &konqueror; ou no &kmldonkey;</title>
<para
>Se abrir uma página Web com um objecto multimédia incorporado no &konqueror;, só a área de vídeo é apresentada, sem controlos. O mesmo acontece ao antever os ficheiros parcialmente transferidos no &kmldonkey;. Recomenda-se que carregue com o botão direito na área de vídeo e escolha o comando <guimenuitem
>Iniciar o &kplayer;</guimenuitem
>. A reprodução irá então parar e o &kplayer; completo poderá abrir e começar a tocar o ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Os comandos de contraste e brilho não funcionam</title>
<para
>Terá de activar a <link linkend="howto-installation-xvideo"
>extensão XVideo</link
> na sua configuração do X11.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Não é possível actualizar o tdelibs-trinity-data devido a um conflito</title>
<para
>Na Debian, o pacote <literal
>tdelibs-trinity-data</literal
> contém o ficheiro <filename
>rtsp.protocol</filename
>, que o &kplayer; substitui pela sua própria versão. Se mais tarde tentar actualizar o pacote <literal
>tdelibs-trinity-data</literal
>, o <command
>apt-get</command
> queixar-se-á de um conflito. Isto é um erro no <command
>apt-get</command
>. Para dar a volta a isto, execute os seguintes comandos:</para>
<para
><userinput
><command
>apt-get</command
> remove kplayer</userinput
></para>
<para
><userinput
><command
>apt-get</command
> install tdelibs-trinity-data</userinput
></para>
<para
><userinput
><command
>apt-get</command
> install kplayer</userinput
></para>
<para
>Se executar o <userinput
><command
>apt-get</command
> install tdelibs-trinity-data</userinput
> antes do <userinput
><command
>apt-get</command
> remove kplayer</userinput
>, outro erro do <command
>apt-get</command
> irá impedi-lo de remover o pacote <literal
>kplayer</literal
>. A solução alternativa é:</para>
<para
><userinput
><command
>dpkg</command
> <option
>-r</option
> kplayer</userinput
></para>
<para
><userinput
><command
>apt-get</command
> <option
>-f</option
> install</userinput
></para>
<para
><userinput
><command
>apt-get</command
> install kplayer</userinput
></para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
|