diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-04-22 21:13:51 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-04-22 21:13:51 +0000 |
commit | 93308e63bb58ae2d9db2e9d130673cdd6cc10167 (patch) | |
tree | bc4229470f385f4c83704f7c0609700be29658a9 /po/ja.po | |
parent | d40ebab974cb076f27e5e6475a8e1e311747fa83 (diff) | |
download | kpowersave-93308e63bb58ae2d9db2e9d130673cdd6cc10167.tar.gz kpowersave-93308e63bb58ae2d9db2e9d130673cdd6cc10167.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kpowersave
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpowersave/
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 179 |
1 files changed, 88 insertions, 91 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-22 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -63,29 +63,29 @@ msgid " - not supported" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:150 configuredialog.cpp:317 -#: detaileddialog.cpp:433 kpowersave.cpp:195 settings.cpp:66 +#: detaileddialog.cpp:433 kpowersave.cpp:196 settings.cpp:66 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" #: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:154 configuredialog.cpp:319 -#: detaileddialog.cpp:439 kpowersave.cpp:197 settings.cpp:68 +#: detaileddialog.cpp:439 kpowersave.cpp:198 settings.cpp:68 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "省電力" -#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1552 +#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1520 #: settings.cpp:70 msgid "Presentation" msgstr "プレゼンテーション" -#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1547 +#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1515 #: settings.cpp:72 msgid "Acoustic" msgstr "静音" #: configuredialog.cpp:169 configuredialog.cpp:171 configuredialog.cpp:172 -#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1558 +#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1526 msgid "Advanced Powersave" msgstr "高度な省電力" @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:185 -#: kpowersave.cpp:2383 +#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:186 +#: kpowersave.cpp:2351 msgid "Hibernate" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:189 -#: kpowersave.cpp:2386 +#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:190 +#: kpowersave.cpp:2354 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド(RAM)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "現在のスキーム:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "現在のCPU動作周波数ポリシー:" -#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:436 kpowersave.cpp:196 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:436 kpowersave.cpp:197 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "ダイナミック" @@ -811,158 +811,146 @@ msgstr "" "「pidof」を起動できませんでした。 マシンを自動停止にできませんでした。\n" "インストールを確認してください。" -#: kpowersave.cpp:171 +#: kpowersave.cpp:172 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "KPowersaveを設定する..." -#: configure_Dialog.ui:1915 kpowersave.cpp:174 +#: configure_Dialog.ui:1915 kpowersave.cpp:175 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "通知の設定..." -#: kpowersave.cpp:178 +#: kpowersave.cpp:179 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 電源管理モジュールを起動する..." -#: kpowersave.cpp:192 kpowersave.cpp:2389 +#: kpowersave.cpp:193 kpowersave.cpp:2357 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" -#: kpowersave.cpp:194 kpowersave.cpp:201 +#: kpowersave.cpp:195 kpowersave.cpp:202 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "CPU クロックポリシーを設定する" -#: kpowersave.cpp:208 kpowersave.cpp:209 +#: kpowersave.cpp:209 kpowersave.cpp:210 msgid "Set Active Scheme" msgstr "有効なスキームを設定する" -#: kpowersave.cpp:215 +#: kpowersave.cpp:216 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "実行されないアクションを無効にする" -#: kpowersave.cpp:224 -msgid "&KPowersave Handbook" -msgstr "KPowersaveハンドブック(&K)" - -#: kpowersave.cpp:227 -msgid "&Report a bug ..." -msgstr "バグを報告(&R)..." - -#: kpowersave.cpp:229 -msgid "&About KPowersave" -msgstr "KPowersaveについて(&A)" - -#: kpowersave.cpp:285 kpowersave.cpp:663 kpowersave.cpp:671 kpowersave.cpp:718 -#: kpowersave.cpp:725 kpowersave.cpp:774 kpowersave.cpp:781 kpowersave.cpp:830 -#: kpowersave.cpp:837 kpowersave.cpp:1190 kpowersave.cpp:1311 -#: kpowersave.cpp:1340 kpowersave.cpp:2293 +#: kpowersave.cpp:280 kpowersave.cpp:631 kpowersave.cpp:639 kpowersave.cpp:686 +#: kpowersave.cpp:693 kpowersave.cpp:742 kpowersave.cpp:749 kpowersave.cpp:798 +#: kpowersave.cpp:805 kpowersave.cpp:1158 kpowersave.cpp:1279 +#: kpowersave.cpp:1308 kpowersave.cpp:2261 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: kpowersave.cpp:285 +#: kpowersave.cpp:280 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:468 +#: kpowersave.cpp:463 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "バッテリおよびAC電源状態についての情報がありません。" -#: kpowersave.cpp:471 +#: kpowersave.cpp:466 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "プラグ接続 -- 最大充電済み" -#: kpowersave.cpp:475 +#: kpowersave.cpp:470 msgid "Plugged in" msgstr "プラグ接続" -#: kpowersave.cpp:479 +#: kpowersave.cpp:474 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "プラグ接続 -- %1% 充電 (フル充電まで %2:%3 時間)" -#: kpowersave.cpp:482 +#: kpowersave.cpp:477 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "プラグ接続 -- %1% 充電 (残り %2:%3 時間)" -#: kpowersave.cpp:486 kpowersave.cpp:490 +#: kpowersave.cpp:481 kpowersave.cpp:485 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "プラグ接続 -- %1% 充電" -#: kpowersave.cpp:489 +#: kpowersave.cpp:484 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "プラグ接続 -- バッテリーなし" -#: kpowersave.cpp:495 +#: kpowersave.cpp:490 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "バッテリー駆動 -- %1% 充電 (残り %2:%3 時間)" -#: kpowersave.cpp:499 +#: kpowersave.cpp:494 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "バッテリー駆動 -- %1% 充電" -#: kpowersave.cpp:506 +#: kpowersave.cpp:501 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- バッテリー充電中" -#: kpowersave.cpp:664 kpowersave.cpp:672 +#: kpowersave.cpp:632 kpowersave.cpp:640 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "YaST電源管理モジュールを起動できませんでした。 このモジュールがインストールさ" "れているかどうかをチェックしてください。" -#: kpowersave.cpp:718 +#: kpowersave.cpp:686 #, fuzzy msgid "Hibernation failed" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: kpowersave.cpp:726 +#: kpowersave.cpp:694 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ディスクへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" -#: kpowersave.cpp:774 +#: kpowersave.cpp:742 #, fuzzy msgid "Suspend mode failed" msgstr "サスペンド(RAM)" -#: kpowersave.cpp:782 +#: kpowersave.cpp:750 #, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "RAMへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" -#: kpowersave.cpp:830 +#: kpowersave.cpp:798 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "スタンバイまでの時間:" -#: kpowersave.cpp:837 +#: kpowersave.cpp:805 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "スタンバイは管理者によって抑制されています。" -#: kpowersave.cpp:877 +#: kpowersave.cpp:845 msgid "Inactivity detected." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:878 +#: kpowersave.cpp:846 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expire." msgstr "" -#: configure_Dialog.ui:547 kpowersave.cpp:879 +#: configure_Dialog.ui:547 kpowersave.cpp:847 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "自動サスペンド" -#: kpowersave.cpp:880 +#: kpowersave.cpp:848 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" -#: kpowersave.cpp:912 +#: kpowersave.cpp:880 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "システムはサスペンドモードに入ります" -#: kpowersave.cpp:1103 +#: kpowersave.cpp:1071 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1108 +#: kpowersave.cpp:1076 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -971,22 +959,22 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1116 +#: kpowersave.cpp:1084 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1117 +#: kpowersave.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "サスペンドまでの時間:" -#: kpowersave.cpp:1117 +#: kpowersave.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "自動サスペンドを有効にする" -#: kpowersave.cpp:1191 +#: kpowersave.cpp:1159 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -994,39 +982,39 @@ msgstr "" "画面をロックできませんでした。 選択した\n" "ロックメソッドなどに問題があると思われます。" -#: kpowersave.cpp:1213 +#: kpowersave.cpp:1181 msgid "The Lid was closed." msgstr "Lidがクローズしました。" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: kpowersave.cpp:1193 msgid "The Lid was opened." msgstr "Lidがオープンしました。" -#: kpowersave.cpp:1293 +#: kpowersave.cpp:1261 msgid "Start KPowersave automatically when you log in?" msgstr "ログイン時に自動的に KPowersave を起動しますか?" -#: kpowersave.cpp:1294 +#: kpowersave.cpp:1262 msgid "Question" msgstr "質問" -#: kpowersave.cpp:1295 +#: kpowersave.cpp:1263 msgid "Start Automatically" msgstr "自動的に開始" -#: kpowersave.cpp:1295 +#: kpowersave.cpp:1263 msgid "Do Not Start" msgstr "起動しない" -#: kpowersave.cpp:1312 +#: kpowersave.cpp:1280 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU周波数ポリシー%1を設定できませんでした。" -#: kpowersave.cpp:1341 +#: kpowersave.cpp:1309 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "スキーム %1 を有効にできません。" -#: kpowersave.cpp:1671 +#: kpowersave.cpp:1639 #, fuzzy msgid "" "The D-Bus daemon is not running.\n" @@ -1035,31 +1023,31 @@ msgstr "" "Powersave デーモンが起動していません。\n" "起動するとパフォーマンスが向上します: /etc/init.d/powersaved start" -#: kpowersave.cpp:1682 +#: kpowersave.cpp:1650 msgid "Don't show this message again." msgstr "以後このメッセージを表示しない。" -#: kpowersave.cpp:1708 +#: kpowersave.cpp:1676 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: kpowersave.cpp:1709 +#: kpowersave.cpp:1677 msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "HALから情報を取得できませんでした。HALデーモンが起動していない可能性がありま" "す。" -#: kpowersave.cpp:1995 +#: kpowersave.cpp:1963 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "バッテリー残量が警告状態です -- 残り %1 時間 %2 分です。" -#: kpowersave.cpp:2004 +#: kpowersave.cpp:1972 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "バッテリ残量が低い状態です -- 残り%1時間%2分です。" -#: kpowersave.cpp:2015 +#: kpowersave.cpp:1983 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1071,7 +1059,7 @@ msgstr "" "バッテリ残量が致命的状態です -- 残り %1時間%2分です。 直ちにシステムをシャッ" "トダウンするか、電源ケーブルを差し込んでください。" -#: kpowersave.cpp:2026 +#: kpowersave.cpp:1994 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1081,55 +1069,55 @@ msgstr "" "バッテリ残量が致命的状態です -- 残り %1時間%2分です。 直ちにシステムをシャッ" "トダウンするか、電源ケーブルを差し込んでください。" -#: kpowersave.cpp:2146 +#: kpowersave.cpp:2114 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "ACアダプタプラグ接続" -#: kpowersave.cpp:2148 +#: kpowersave.cpp:2116 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "ACアダプタプラグ非接続" -#: kpowersave.cpp:2187 +#: kpowersave.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "省電力が次のスキームに切り替わりました: %1" -#: kpowersave.cpp:2204 kpowersave.cpp:2209 kpowersave.cpp:2214 +#: kpowersave.cpp:2172 kpowersave.cpp:2177 kpowersave.cpp:2182 msgid "System is going into %1 now." msgstr "システムは %1 に入ります。" -#: kpowersave.cpp:2205 kpowersave.cpp:2265 +#: kpowersave.cpp:2173 kpowersave.cpp:2233 #, fuzzy msgid "hibernation" msgstr "ディスクにサスペンド" -#: kpowersave.cpp:2210 kpowersave.cpp:2270 +#: kpowersave.cpp:2178 kpowersave.cpp:2238 msgid "sleep" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2215 kpowersave.cpp:2275 +#: kpowersave.cpp:2183 kpowersave.cpp:2243 #, fuzzy msgid "standby" msgstr "スタンバイ" -#: kpowersave.cpp:2264 kpowersave.cpp:2269 kpowersave.cpp:2274 +#: kpowersave.cpp:2232 kpowersave.cpp:2237 kpowersave.cpp:2242 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "システムは %1 から再開しました。" -#: kpowersave.cpp:2294 +#: kpowersave.cpp:2262 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2302 +#: kpowersave.cpp:2270 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2307 +#: kpowersave.cpp:2275 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2308 kpowersave.cpp:2334 +#: kpowersave.cpp:2276 kpowersave.cpp:2302 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" @@ -1545,6 +1533,15 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" +#~ msgid "&KPowersave Handbook" +#~ msgstr "KPowersaveハンドブック(&K)" + +#~ msgid "&Report a bug ..." +#~ msgstr "バグを報告(&R)..." + +#~ msgid "&About KPowersave" +#~ msgstr "KPowersaveについて(&A)" + #, fuzzy #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "キャンセル(&C)" |