summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po10
-rw-r--r--po/bg.po10
-rw-r--r--po/cs.po10
-rw-r--r--po/da.po10
-rw-r--r--po/de.po20
-rw-r--r--po/el.po18
-rw-r--r--po/es.po10
-rw-r--r--po/fi.po10
-rw-r--r--po/fr.po10
-rw-r--r--po/hi.po10
-rw-r--r--po/hu.po10
-rw-r--r--po/it.po10
-rw-r--r--po/ja.po10
-rw-r--r--po/km.po10
-rw-r--r--po/lt.po10
-rw-r--r--po/nb.po10
-rw-r--r--po/nl.po10
-rw-r--r--po/pa.po10
-rw-r--r--po/pl.po10
-rw-r--r--po/pt.po10
-rw-r--r--po/pt_BR.po10
-rw-r--r--po/ru.po10
-rw-r--r--po/sl_SI.po10
-rw-r--r--po/sv.po10
-rw-r--r--po/tr.po10
-rw-r--r--po/uk.po10
-rw-r--r--po/zh_CN.po10
-rw-r--r--po/zh_TW.po18
28 files changed, 153 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7a360cf..3f077fe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "التعليق إلى القرص"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "التعليق إلى الرام"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "بلغ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "التعليق إلى الرام غير مدعوم على جهازك."
#: dummy.cpp:99
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "التعليق إلى القرص معطل بواسطة المدير."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "التعليق إلى الرام فشل."
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "التعليق إلى الرام معطل بواسطة المدير."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "زر التعليق إلى القرص:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "زر السبات:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2cd1195..1fe3abe 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Спиране върху диска"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Спиране върху паметта"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Докладване на &грешка"
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr ""
#: dummy.cpp:99
@@ -1062,11 +1062,11 @@ msgstr "Спирането върху диска е забранено от ад
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Спиране върху паметта"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Спирането върху паметта е забранено от администратора."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Спиране върху диска"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 69b75ba..374aa8f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Uspání na disk"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Uspání do RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Nahlásit chybu..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Uspání do RAM není vaším počítačem podporováno."
#: dummy.cpp:99
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Uspání na disk zakázáno administrátorem."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Uspání do RAM selhalo"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Uspání do RAM zakázáno administrátorem."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Klávesa uspání na disk:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Tlačítko uspání:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 369b95f..d24157d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Suspendér til disk"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Suspendér til RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Rapportér..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Suspendér til RAM er ikke understøttet på din maskine."
#: dummy.cpp:99
@@ -1039,11 +1039,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Suspendér til disk er deaktiveret af administrator."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Suspendér til RAM fejlede"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Suspendér til RAM er deaktiveret af administrator."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Suspendér til disk-knap:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Sove-knap:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f5f1d83..2699980 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "Hibernate"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
-msgstr "Sleep"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
msgid "CPU Powersave policy"
@@ -812,8 +812,8 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Berichten ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
-msgstr "Sleep wird von diesem Computer nicht unterstützt"
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
+msgstr "Suspend wird von diesem Computer nicht unterstützt"
#: dummy.cpp:99
msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!"
@@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Hibernate durch Administrator deaktiviert"
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
-msgstr "Sleep fehlgeschlagen"
+msgid "Suspend failed"
+msgstr "Suspend fehlgeschlagen"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
-msgstr "Sleep durch Administrator deaktiviert."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
+msgstr "Suspend durch Administrator deaktiviert."
#: kpowersave.cpp:815
msgid "Standby failed"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Hibernate Taste:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Schlafmodus Taste:"
#: configure_Dialog.cpp:903
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#~ "If you know that it should work, you might override this detection with "
#~ "setting SUSPEND2RAM_FORCE=\"yes\" in /etc/powersave/sleep."
#~ msgstr ""
-#~ "Wenn sie wissen das ihr Geräte Sleep trotzdem unterstützt, dann "
+#~ "Wenn sie wissen das ihr Geräte Suspend trotzdem unterstützt, dann "
#~ "können Sie die automatische Erkennung in /etc/powersave/sleep mit "
#~ "SUSPEND2RAM_FORCE=\"yes\" abschalten"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1432561..981aa53 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "Hibernate"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
-msgstr "Sleep"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
#, fuzzy
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Αναφορά ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Ανάκληση στη RAM δεν υποστηρίζεται από το μηχάνημα σας."
#: dummy.cpp:99
@@ -1095,13 +1095,13 @@ msgstr ""
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
-msgstr "Sleep"
+msgid "Suspend failed"
+msgstr "Suspend"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr ""
-"Η λειτουργία Sleep είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή."
+"Η λειτουργία Suspend είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή."
#: kpowersave.cpp:815
#, fuzzy
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Hibernate"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.cpp:903
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#~ "The powersave daemon must be running in the background for a suspend to "
#~ "RAM."
#~ msgstr ""
-#~ "Η λειτουργία 'Sleep' απαιτεί τον powersave δαίμονα να εκτελείται "
+#~ "Η λειτουργία 'Suspend' απαιτεί τον powersave δαίμονα να εκτελείται "
#~ "στο παρασκήνιο."
#~ msgid "The powersave daemon must be running in the background for standby."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 341adc0..1336545 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Suspender en disco"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Suspender en RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Informe..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Su equipo no admite la suspensión a RAM."
#: dummy.cpp:99
@@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "Modo suspend to disk desactivado por el administrador."
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Suspender en RAM"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Modo de suspensión en RAM inhabilitado por el administrador."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Suspender en disco"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e84d317..edc7ec2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Lepotila levylle"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Lepotila keskusmuistiin"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Ilmoita ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Tietokoneesi ei tue lepotila muistiin toimintoa."
#: dummy.cpp:99
@@ -1045,11 +1045,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan levylle\" pois käytöstä."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Lepotila keskusmuistiin epäonnistui"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan keskusmuistiin\" pois käytöstä."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Lepotila levylle -painike:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Nukahda -painike:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 12e9cb9..e68bdf9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Mise en veille sur disque"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Mise en veille sur RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Rapport..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "La mise en veille sur RAM n'est pas prise en charge par votre machine."
#: dummy.cpp:99
@@ -1083,11 +1083,11 @@ msgstr "Mise en veille sur disque désactivée par l'administrateur."
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Mise en veille sur RAM"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Mise en veille sur RAM désactivée par l'administrateur."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Mise en veille sur disque"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e458b12..2caf6a1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "डिस्क पर स्थगित"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "रैम पर स्थगित"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "रिपोर्ट..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "रैम पर स्थगित आपकी मशीन पर समर्थित नहीं है।"
#: dummy.cpp:99
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "प्रशासक द्वारा डिस्क पर स्
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "रैम पर स्थगित"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "डिस्क पर स्थगित"
#: configure_Dialog.cpp:902
#, fuzzy
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "&स्लीप बटन"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d6cb93d..650f8b0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Felfüggesztés lemezre"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés memóriába"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Jelentés ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Ez a gép nem támogatja a memóriába felfüggesztést."
#: dummy.cpp:99
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "A felfüggesztést lemezre letiltotta a rendszergazda."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "A felfüggesztés memóriába sikertelen"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "A memóriába felfüggesztést letiltotta a rendszergazda."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Felfüggesztés lemezre gomb:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Alvás gomb:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a82e609..1f09c49 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Iberna"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Modalità sleep"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Rapporto..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "La modalità Sospendi su RAM non è supportata dal computer in uso."
#: dummy.cpp:99
@@ -1062,11 +1062,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Ibernazione disabilitato dall'amministratore."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Modalità sleep fallita"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Modalità sleep disabilitata dall'amministratore."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Pulsante sospensione su disco:"
# TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:134
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Pulsante sleep"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d4b20a0..ee5b621 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ディスクにサスペンド"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド(RAM)"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "レポート"
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "お使いのマシンではRAMの一時停止はサポートされていません。"
#: dummy.cpp:99
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "ディスクへのサスペンドは管理者によって抑制されて
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "サスペンド(RAM)"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "RAMへのサスペンドは管理者によって抑制されています。"
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "ディスクにサスペンド"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 156421b..eb77de5 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "ផ្អាក​ទៅ​ថាស"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "ផ្អាក​ទៅ​សតិ"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "រាយការណ៍..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "ការ​ផ្អាក​ទៅ​សតិ មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ​លើ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក ។"
#: dummy.cpp:99
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "ការ​ផ្អាក​ទៅ​ថាស​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង ។"
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "ការ​ផ្អាក​ទៅ​សតិ​បាន​បរាជ័យ"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "ការ​ផ្អាក​ទៅ​សតិ ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង ។"
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "ប៊ូតុង​ផ្អាក​ទៅ​ថាស ៖"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "ប៊ូតុង​ដេក ៖"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a1c251c..b2064c3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sustabdyti į diską"
#: kpowersave.cpp:2101
#: kpowersave.cpp:2161
#: kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Sustabdyti į RAM"
#: configuredialog.cpp:1790
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Pranešti ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Sustabdymas į RAM nepalaikomas jūsų sistemoje."
#: dummy.cpp:99
@@ -1046,11 +1046,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į diską."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Nepavyko sustabdyti į RAM"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Sustabdyti į diską mygtukas:"
#: configure_Dialog.cpp:902
#, fuzzy
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Vidurinysis pelės klavišas:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b61e883..277ca32 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Diskdvale"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "RAM-dvale"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Rapport ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "RAM-dvale støttes ikke på denne maskinen."
#: dummy.cpp:99
@@ -1039,11 +1039,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Diskdvale deaktivert av administrator."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "RAM-dvale mislyktes"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "RAM-dvale deaktivert av administrator."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Diskdvale-knapp:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Ventemodus-knapp:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a70b8b9..cfc7366 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Slaapstand naar schijf"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Slaapstand naar RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Rapporteren..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Slaapstand naar RAM wordt niet door uw computer ondersteund."
#: dummy.cpp:99
@@ -1059,11 +1059,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Slaapstand naar schijf door beheerder uitgeschakeld."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Slaapstand naar RAM is mislukt"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Slaapstand-naar-schijf-knop:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Slaapknop:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 53a876e..7f2c095 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਵਾਸਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: dummy.cpp:99
@@ -1026,11 +1026,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਡਿਸਕ ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "ਰੈਮ ਵਿੱਚ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "ਡਿਸਕ-ਉੱਤੇ-ਸਸਪੈਂਡ ਬਟਨ:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "ਸਲੀਪ ਬਟਨ:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 35fb7f5..09dad1d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Hibernuj"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Wstrzymaj"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Raport..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Przejście w stan wstrzymania nie jest możliwe na tym komputerze."
#: dummy.cpp:99
@@ -1040,11 +1040,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Hibernacja wyłączona przez administratora."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Próba wstrzymania zakończona niepowodzeniem"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Wstrzymywanie komputera wyłączone przez administratora."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Przycisk hibernacji:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Przycisk wstrzymania:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 819ce74..580afa1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Suspender para Disco"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Suspender para RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Relatório ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Suspender para RAM não é suportado nesta máquina."
#: dummy.cpp:99
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Suspensão para disco desactivada pelo administrador."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Falhou a suspenção para a RAM"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Suspensão para RAM desactivada pelo administrador."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Botão de Suspender-para-disco:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Botão de adormecer:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 82830a2..bd4e4d4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Suspender para Disco"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Suspender para RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Relatório..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Suspender para RAM não suportado nesta máquina."
#: dummy.cpp:99
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr "Suspensão para disco desabilitada pelo administrador."
#: kpowersave.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Suspender para RAM"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Suspensão para RAM desabilitada pelo administrador."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Suspender para Disco"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2863a83..8323f25 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Спящий режим с сохранением состояния н
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Спящий режим с сохранением состояния в памяти"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Отчёт ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr ""
"Спящий режим с сохранением состояния в памяти не поддерживается на вашей "
"машине."
@@ -1051,11 +1051,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Спящий режим с сохранением на диск отключен администратором."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением в памяти"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Спящий режим с сохранением в памяти отключен администратором."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Кнопка спящего режима с сохранением на
# combo box
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Кнопка спящего режима:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index a69c966..487b39e 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem na disk"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Poročilo ..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Računalnik ne podpira zaustavitve s shranjevanjem v spomin."
#: dummy.cpp:99
@@ -1050,11 +1050,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem na disk"
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin je spodletela"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem v spomin."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Gumb za zaustavitev:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Gumb za pripravljenost:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c80d0fe..07ff035 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "spara till disk"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Spara till RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Rapportera..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Spara till RAM stöds inte på din maskin."
#: dummy.cpp:99
@@ -1050,11 +1050,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Spara till disk inaktiverat av administratör."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Spara till RAM misslyckades"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Spara till RAM inaktiverat av administratören."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Spara till disk-knapp:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Sova-knapp:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a0f2cdf..344e721 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Diski kullanarak askıya al"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "RAM kullanarak askıya al"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Raporla..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Belleğe askıya alma bu bilgisayarda desteklenmiyor."
#: dummy.cpp:99
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr ""
"kapatılmış."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "RAM kullanarak askıya alma başarısız"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr ""
"RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış."
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Diski kullanarak askıya al Düğmesi:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Uyku düğmesi:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e32ecb5..dc28e8a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Сон зі збереженням на диск"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "Сон із збереженням у RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "Звіт..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "Режим сну зі збереженням в RAM цим комп'ютером не підтримується."
#: dummy.cpp:99
@@ -1040,11 +1040,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "Режим сну із збереженням на диск заблоковано адміністратором."
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "Сон із збереженням у RAM зазнав невдачі"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "Режим сну із збереженням в RAM заблоковано адміністратором."
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "Кнопка сну із збереженням на диск:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "Кнопка сну:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bfcad33..a424aef 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "挂起到磁盘"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
+msgid "Suspend"
msgstr "挂起到 RAM"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Report ..."
msgstr "报告..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
msgstr "您的机器不支持挂起到 RAM。"
#: dummy.cpp:99
@@ -1016,11 +1016,11 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "管理员禁用了挂起到磁盘。"
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
+msgid "Suspend failed"
msgstr "挂起到 RAM 失败"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
+msgid "Suspend disabled by administrator."
msgstr "管理员禁用了挂起到 RAM。"
#: kpowersave.cpp:815
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "挂起到磁盘按钮:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "休眠按钮:"
#: configure_Dialog.cpp:903
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ba45e97..7297def 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "休眠 (Hibernate)"
#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
-msgid "Sleep"
-msgstr "暫停 (Sleep)"
+msgid "Suspend"
+msgstr "暫停 (Suspend)"
#: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828
msgid "CPU Powersave policy"
@@ -765,8 +765,8 @@ msgid "Report ..."
msgstr "報告..."
#: dummy.cpp:98
-msgid "Sleep is not supported on your machine."
-msgstr "您的機器不支援暫停 (Sleep) 功能。"
+msgid "Suspend is not supported on your machine."
+msgstr "您的機器不支援暫停 (Suspend) 功能。"
#: dummy.cpp:99
msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!"
@@ -1013,12 +1013,12 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "管理員己停用休眠 (Hibernate) 功能"
#: kpowersave.cpp:759
-msgid "Sleep failed"
-msgstr "無法暫停 (Sleep)"
+msgid "Suspend failed"
+msgstr "無法暫停 (Suspend)"
#: kpowersave.cpp:767
-msgid "Sleep disabled by administrator."
-msgstr "管理員已停用暫停 (Sleep) 功能。"
+msgid "Suspend disabled by administrator."
+msgstr "管理員已停用暫停 (Suspend) 功能。"
#: kpowersave.cpp:815
msgid "Standby failed"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr "休眠 (Hibernate) 按鈕:"
#: configure_Dialog.cpp:902
-msgid "Sleep button:"
+msgid "Suspend button:"
msgstr "睡眠按鈕"
#: configure_Dialog.cpp:903