diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 292 |
1 files changed, 114 insertions, 178 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 08:34+0600\n" "Last-Translator: Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>\n" "Language-Team: krusader-i18n <krusader-i18n@googlegroups.com>\n" @@ -554,10 +554,6 @@ msgstr "Удалить выбранные действия?" msgid "Remove selected actions?" msgstr "Удалить выбранные действия?" -#: ActionMan/useractionpage.cpp:205 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - #: ActionMan/useractionpage.cpp:246 msgid "" "This file already contains some useractions.\n" @@ -620,11 +616,6 @@ msgstr "Путь:" msgid "Create in:" msgstr "Создать в:" -#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19 -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - #: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103 msgid "Folder name:" msgstr "Имя папки:" @@ -654,17 +645,6 @@ msgstr "Менеджер закладок" msgid "Unable to write to %1" msgstr "Не удалось записать в %1" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197 -#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215 -#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352 -#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90 -#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87 -#: VFS/virt_vfs.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180 msgid " instead of " msgstr " вместо " @@ -703,21 +683,10 @@ msgstr "Позволить особые закладки" msgid "Jump back" msgstr "Вернуться" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529 -#: Panel/krpopupmenu.cpp:61 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530 msgid "Open in a new tab" msgstr "Открыть в новой вкладке" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110 -#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466 msgid "Create Checksum" msgstr "Создать контрольную сумму" @@ -833,10 +802,6 @@ msgstr "Подсчёт контрольных сумм:" msgid "Hash" msgstr "Хэш" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418 -msgid "File" -msgstr "Файл" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:499 #, fuzzy msgid "File and hash" @@ -862,12 +827,6 @@ msgstr "" "Файл %1 уже существует.\n" "Перезаписать?" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523 -#: Panel/panelfunc.cpp:664 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:575 msgid "Select a file to save to" msgstr "Выделить файлы для сохранения" @@ -995,10 +954,6 @@ msgstr "" "Предупреждаем, что строка в которой вы редактируете маску имеет свою " "собственную историю, вы можете развернуть её при необходимости." -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106 msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" msgstr "Добавить выбранное в строке редактирования к списку" @@ -1007,33 +962,14 @@ msgstr "Добавить выбранное в строке редактиров msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "Удалить отмеченные выборы из списка" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116 msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "Очистить весь список выбора" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - #: Dialogs/krpleasewait.cpp:45 msgid "Krusader::Wait" msgstr "Krusader::Подождите" -#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133 -#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отмена" - #: Dialogs/krprogress.cpp:59 msgid "Source:" msgstr "Источник:" @@ -1368,12 +1304,6 @@ msgstr "&Корзина" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Удалить?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172 -#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652 -#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658 -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:611 msgid "Deleting %1..." msgstr "Удаление %1 ..." @@ -1430,10 +1360,6 @@ msgstr "Следующий" msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:797 -msgid "View" -msgstr "Просмотр" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1031 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -1882,10 +1808,6 @@ msgstr "&Загрузить" msgid "&Overwrite" msgstr "&Заменить" -#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155 -msgid "&Remove" -msgstr "&Удалить" - #: Filter/generalfilter.cpp:155 msgid "&Search in" msgstr "&Искать в" @@ -2068,14 +1990,6 @@ msgstr " Переименовать" msgid " Quit" msgstr " Выход" -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97 -msgid "Reload" -msgstr "Перезапустить" - -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - #: GUI/krusaderstatus.cpp:39 msgid "Ready." msgstr "Готов." @@ -2201,10 +2115,6 @@ msgstr "&Отделить вкладку" msgid "&Close current tab" msgstr "&Закрыть текущую вкладку" -#: KViewer/krviewer.cpp:102 -msgid "&Quit" -msgstr "&Выход" - #: KViewer/krviewer.cpp:159 msgid "&KrViewer" msgstr "&KrViewer" @@ -3518,10 +3428,6 @@ msgstr "" "Krusader запускается в системном лотке (если выбрано сворачивание в " "системный лоток) без появления главного окна" -#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "Сведения" - #: Konfigurator/kguseractions.cpp:53 msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" @@ -3567,11 +3473,6 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "Конфигуратор - Создание своего собственного Krusader" -#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - #: Konfigurator/konfigurator.cpp:90 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -3787,11 +3688,6 @@ msgstr "" "В %1:\n" "Существует ошибка в JavaScript" -#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - #: Locate/locate.cpp:101 msgid "Update DB" msgstr "Обновить БД" @@ -3919,11 +3815,6 @@ msgstr "%1 Kб" msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "MountMan не работает, извините" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73 -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрыть" - #: MountMan/kmountmangui.cpp:72 msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "MountMan - Менеджер монтирования" @@ -4943,14 +4834,6 @@ msgstr "Синхронизировать результаты" msgid "Side to feed:" msgstr "" -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 -msgid "Left" -msgstr "Левый" - -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126 -msgid "Right" -msgstr "Правый" - #: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127 msgid "Both" msgstr "Оба" @@ -5022,11 +4905,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm overwrites" msgstr "Подтверждать перезапись" -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Запуск" - #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "&Pause" @@ -5231,10 +5109,6 @@ msgstr "<=>" msgid "&Synchronizer" msgstr "&Синхронизатор" -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355 -msgid "&Options" -msgstr "&Параметры" - #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364 msgid "Parallel threads:" msgstr "Параллельные потоки:" @@ -6189,10 +6063,6 @@ msgstr "F3 Диалог просмотра" msgid "Tab: switch panel" msgstr "Tab: переключение панелей" -#: krusader.cpp:564 -msgid "&Reload" -msgstr "&Обновить" - #: krusader.cpp:566 msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "Показывать панель действий" @@ -6265,10 +6135,6 @@ msgstr "Создать контрольную сумму..." msgid "Verify Checksum..." msgstr "Проверить контрольную сумму..." -#: krusader.cpp:625 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Свойства..." - #: krusader.cpp:627 msgid "Pac&k..." msgstr "Упако&вать..." @@ -6388,10 +6254,6 @@ msgstr "Статистика использования ди&ска..." msgid "Configure &Krusader..." msgstr "Настроить &Krusader..." -#: krusader.cpp:719 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - #: krusader.cpp:723 msgid "Save &Position" msgstr "Сохранить &позицию" @@ -6500,10 +6362,6 @@ msgstr "Редактировать файл" msgid "New Directory..." msgstr "Новый каталог..." -#: krusader.cpp:800 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - #: krusader.cpp:802 msgid "Popular URLs..." msgstr "Часто посещаемые адреса..." @@ -6693,26 +6551,11 @@ msgstr "16" msgid "Set as caption" msgstr "Как на активной панели" -#: krusaderui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#: krusaderui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - #: krusaderui.rc:51 #, no-c-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "Настройки ср&авнения" -#: krusaderui.rc:63 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - #: krusaderui.rc:77 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -6723,16 +6566,6 @@ msgstr "&Навигация" msgid "User&actions" msgstr "Дей&ствия" -#: krusaderui.rc:93 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Инструменты" - -#: krusaderui.rc:117 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Настройки" - #: krusaderui.rc:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command Execution Mode Se&tup" @@ -6743,21 +6576,11 @@ msgstr "Режим выполнения" msgid "&Window" msgstr "&Окно" -#: krusaderui.rc:158 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - #: mount.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mount a Filesystem" msgstr "Виртуальная файловая система" -#: mount.ui:69 recode.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "ОК" - #: mount.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Device" @@ -6838,6 +6661,119 @@ msgstr "" msgid "Dump type: " msgstr "&Типы:" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Закладки" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Открыть" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Предупреждение" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Очистить" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "ОК" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отмена" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Отмена" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Удалить" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Просмотр" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Удалить" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Перезапустить" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "По умолчанию" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Выход" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Сведения" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Стоп" + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Закрыть" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Левый" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Правый" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Запуск" + +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Параметры" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Обновить" + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Свойства..." + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Выход" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Файл" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Правка" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Вид" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "&Инструменты" + +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Настройки" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Помощь" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "ОК" + #~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal." #~ msgstr "При нажатой кнопке Krusader выполняет команды в терминале." |