diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-01-09 14:13:18 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-01-09 14:13:18 -0600 |
commit | fa08973aeb1182c027c216380f1eca4fc795a3c2 (patch) | |
tree | 60cb69babe9f6a050b54e57cb3752636b08cc60e /po | |
parent | 1685bb43c5d5b771a57181b132b2f769fcb7a7f5 (diff) | |
download | ksensors-fa08973aeb1182c027c216380f1eca4fc795a3c2.tar.gz ksensors-fa08973aeb1182c027c216380f1eca4fc795a3c2.zip |
Branding cleanup.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ksensors.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 12 |
9 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -71,11 +71,11 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Ukončit" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Pěkné rozhraní pro lmsemsors v KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Pěkné rozhraní pro lmsemsors v TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." +msgid "Don't dock in TDE system tray." msgstr "" #: main.cpp:34 @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" msgstr "" #: rc.cpp:15 @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "&Exit" msgstr "Bee&nde" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Ein benutzerfreundliches lmsensors Frontend für KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Ein benutzerfreundliches lmsensors Frontend für TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." -msgstr "Nicht in der KDE Kontrollleiste andocken" +msgid "Don't dock in TDE system tray." +msgstr "Nicht in der TDE Kontrollleiste andocken" #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" msgstr "" #: rc.cpp:15 @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Finalizar" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Un agradable lmsensors frontend para KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Un agradable lmsensors frontend para TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." -msgstr "No empotrar en la barra de tareas de KDE." +msgid "Don't dock in TDE system tray." +msgstr "No empotrar en la barra de tareas de TDE." #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Startup" msgstr "Inicio" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" -msgstr "Ejecutar KSensors al iniciar KDE" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" +msgstr "Ejecutar KSensors al iniciar TDE" #: rc.cpp:15 msgid "LMSensorsCfgDesign" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Un frontend sympatique pour lm-sensors et KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Un frontend sympatique pour lm-sensors et TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." -msgstr "Ne pas intégrer dans le tableau de bord de KDE" +msgid "Don't dock in TDE system tray." +msgstr "Ne pas intégrer dans le tableau de bord de TDE" #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Startup" msgstr "Démarrage" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" -msgstr "Lancer automatiquement KSensors au démarrage de KDE" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" +msgstr "Lancer automatiquement KSensors au démarrage de TDE" #: rc.cpp:15 msgid "LMSensorsCfgDesign" diff --git a/po/ksensors.pot b/po/ksensors.pot index 2e043c6..0f05659 100644 --- a/po/ksensors.pot +++ b/po/ksensors.pot @@ -69,11 +69,11 @@ msgid "&Exit" msgstr "" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" msgstr "" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." +msgid "Don't dock in TDE system tray." msgstr "" #: main.cpp:34 @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" msgstr "" #: rc.cpp:15 @@ -71,12 +71,12 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Avslutt" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Ett behagelig lmsensors-grensesnitt for KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Ett behagelig lmsensors-grensesnitt for TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." -msgstr "Ikke fest i KDE systemkurv." +msgid "Don't dock in TDE system tray." +msgstr "Ikke fest i TDE systemkurv." #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Startup" msgstr "Oppstart" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" -msgstr "Start opp automatisk ved oppstart av KDE" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" +msgstr "Start opp automatisk ved oppstart av TDE" #: rc.cpp:15 msgid "LMSensorsCfgDesign" @@ -69,11 +69,11 @@ msgid "&Exit" msgstr "Beë&indigen" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Een gebruiksvriendelijke interface voor KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Een gebruiksvriendelijke interface voor TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." +msgid "Don't dock in TDE system tray." msgstr "" #: main.cpp:34 @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Startup" msgstr "" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" msgstr "" #: rc.cpp:15 @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Wyjście" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Ładny frondend lmsensors dla KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Ładny frondend lmsensors dla TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." -msgstr "Nie dokuj w trayu systemowym KDE." +msgid "Don't dock in TDE system tray." +msgstr "Nie dokuj w trayu systemowym TDE." #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Startup" msgstr "" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" -msgstr "Uruchom KSensors przy starcie KDE" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" +msgstr "Uruchom KSensors przy starcie TDE" #: rc.cpp:15 msgid "LMSensorsCfgDesign" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" #: main.cpp:27 -msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" -msgstr "KSensors - Ett trevligt grnssnitt mot lmsensors fr KDE" +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" +msgstr "KSensors - Ett trevligt grnssnitt mot lmsensors fr TDE" #: main.cpp:33 -msgid "Don't dock in KDE system tray." -msgstr "Docka inte till KDE's systemraden." +msgid "Don't dock in TDE system tray." +msgstr "Docka inte till TDE's systemraden." #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "Startup" msgstr "Starta upp" #: rc.cpp:14 -msgid "Autostart KSensors on KDE startup" -msgstr "Autostarta KSensors vid uppstart av KDE" +msgid "Autostart KSensors on TDE startup" +msgstr "Autostarta KSensors vid uppstart av TDE" #: rc.cpp:15 msgid "LMSensorsCfgDesign" |