summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-07-24 15:57:00 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-07-24 15:57:00 -0500
commitb888c7edb54e483ec0e3c2e2ce0eafd73acdcc65 (patch)
tree7ca76d42f66fb21ea08142de9a8d3bf16e597404 /doc/sv
downloadkshowmail-b888c7edb54e483ec0e3c2e2ce0eafd73acdcc65.tar.gz
kshowmail-b888c7edb54e483ec0e3c2e2ce0eafd73acdcc65.zip
Initial import from kshowmail 3.3.1 sources
Diffstat (limited to 'doc/sv')
-rw-r--r--doc/sv/Makefile.am9
-rw-r--r--doc/sv/index.docbook370
2 files changed, 379 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/sv/Makefile.am b/doc/sv/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..d2baa55
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/Makefile.am
@@ -0,0 +1,9 @@
+####### kdevelop will overwrite this part!!! (begin)##########
+
+
+EXTRA_DIST = index.docbook
+
+####### kdevelop will overwrite this part!!! (end)############
+
+KDE_LANG = sv
+KDE_DOCS = kshowmail
diff --git a/doc/sv/index.docbook b/doc/sv/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..1925365
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/index.docbook
@@ -0,0 +1,370 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kshowmail '<application>Kshowmail</application>'>
+ <!ENTITY kapp "&kshowmail;"><!-- replace kshowmail here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
+
+
+ <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
+ from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
+]>
+<!-- kdoctemplate v0.8 October 1 1999
+ Minor update to "Credits and Licenses" section on August 24, 2000
+ Removed "Revision history" section on 22 January 2001 -->
+
+<!-- ................................................................ -->
+
+<!-- The language must NOT be changed here. -->
+
+<book lang="&language;">
+
+<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
+as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
+
+<bookinfo>
+<title>Anv&auml;ndarmanual f&ouml;r Kshowmail</title>
+
+<authorgroup>
+<author>
+<firstname>Eggert</firstname>
+<surname>Ehmke</surname>
+<affiliation>
+<address><email>eggert.ehmke@berlin.de</email></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author>
+<firstname>Allistar</firstname>
+<surname>Melville</surname>
+<affiliation>
+<address><email>allistar@silvermoon.co.nz</email></address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+
+<copyright>
+<year>2000</year>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
+<year>2003</year>
+<holder>Eggert Ehmke</holder>
+</copyright>
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
+ and in the FDL itself on how to use it. -->
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Date and version information of the documentation
+Don't forget to include this last date and this last revision number, we
+need them for translation coordination !
+Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
+(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
+Do NOT change these in the translation. -->
+
+<date>02/20/2003</date>
+<releaseinfo>3.0.4</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para>
+Den h&auml;r anv&auml;ndarmanualen behandlar Kshowmail version 3.0.4
+</para>
+</abstract>
+
+<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
+Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
+ of your application, and a few relevant keywords. -->
+
+<keywordset>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kshowmail</keyword>
+<keyword>kmail</keyword>
+<keyword>pop3</keyword>
+<keyword>brevkontrollant</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<!-- The contents of the documentation begin here. Label
+each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
+allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
+document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
+from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
+system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
+discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
+consistent documentation style across all KDE apps. -->
+
+<chapter id="introduction">
+<title>Introduktion</title>
+
+<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
+application that explains what it does and where to report
+problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
+revision history. (see installation appendix comment) -->
+
+<para>
+Kshowmail &auml;r ett KDE-verktyg f&ouml;r att bevaka brev p&aring; en POP3-server.
+Brevhuvuden och hela brev kan visas utan att ladda ned dem till den lokala e-postklienten.
+Otrevliga brev kan direkt tas bort fr&aring;n servern.
+Listan p&aring; breven som visas kan uppdateras med inst&auml;llningsbara tidtagare(timers).
+Ett ljud kan spelas upp om nya brev anl&auml;nder.
+En kommandomeny till&aring;ter anv&auml;ndaranpassade kommandon som till exempel fetchmail eller sendmail.
+Ett specialkommando kan definieras f&ouml;r att skicka klagom&aring;lsbrev mot o&ouml;nskad e-post(spam).
+Flera konton st&ouml;ds.
+</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kshowmail">
+<title>Att anv&auml;nda Kshowmail</title>
+
+<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
+many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
+your application. -->
+
+<sect1 id="kshowmail-features">
+<title>Generell anv&auml;ndning</title>
+<para>
+L&auml;gg till n&aring;gra konton i konfigurationsdialogrutan "Inst&auml;llningar". Anslut till Internet. Nu kan du lista breven p&aring;
+pop3-servern genom att trycka p&aring; knappen "Uppdatera". Alla andra knappar och menyposter &auml;r
+sj&auml;lvf&ouml;rklarande.
+Delete-tangenten kan anv&auml;ndas f&ouml;r att ta bort brev.
+Ha s&aring; kul!
+</para>
+</sect1>
+<sect1 id="cmdline">
+<title>Kommandoradsparametrar</title>
+<para>
+Du kan tillhandah&aring;lla det valda kontot p&aring; kommandoraden.
+Om alternativet -config anges p&aring; kommandoraden s&aring; startas omedelbart konfigurationsdialogrutan.
+Det h&auml;r kan vara anv&auml;ndbart om funktionen "Avsluta Kshowmail om inga nya brev" &auml;r aktiverad.
+Alternativet -refresh kan anv&auml;ndas f&ouml;r att omedelbart starta uppdateringsprocessen.
+</para>
+</sect1>
+<sect1 id="extprog">
+<title>Externa program</title>
+<para>
+F&ouml;r att starta externa program som till exempel fetchmail, l&auml;gg till en post i Kommandon-menyn.
+Kommandonamn visas i menyn &Aring;tg&auml;rder. Om de inneh&aring;ller tecknet "&amp;", kommer f&ouml;ljande tecken att
+anv&auml;ndas som tangentbordsgenv&auml;g.
+</para>
+<para>
+F&ouml;ljande parametrar &auml;r alias och kommer att ers&auml;ttas med de faktiska v&auml;rdena:</para>
+<para> &lt;user&gt; Anv&auml;ndarnamn</para>
+<para> &lt;passwd&gt; L&ouml;senord</para>
+<para> &lt;server&gt; Server</para>
+<para> &lt;header&gt; Brevhuvudet kommer att kopieras till en tempor&auml;r fil, namnet p&aring; den h&auml;r filen kommer att ers&auml;ttas h&auml;r.</para>
+<para> &lt;body&gt; Brevkroppen kommer att kopieras till en tempor&auml;r fil, namnet p&aring; den h&auml;r filen kommer att ers&auml;ttas h&auml;r.</para>
+</sect1>
+<sect1 id="complain">
+<title> Att skicka klagom&aring;lsbrev </title>
+<para>
+Kommandot f&ouml;r att skicka klagom&aring;lsbrev &auml;r ett speciellt kommando.
+F&ouml;r att beh&aring;lla flexibilitet s&aring; har ocks&aring; det blivit implementerat som ett externt kommando.
+Jag f&ouml;resl&aring;r att perl-programmet "spam.pl" version 0.20 eller h&ouml;gre av Daniel Stenberg anv&auml;nds.
+Det kan h&auml;mtas p&aring; <ulink url="http://spam.sourceforge.net">http://spam.sourceforge.net.</ulink>
+F&ouml;r att anv&auml;nds det med Kshowmail, f&ouml;lj dessa steg:
+</para>
+<para>1. Installera spam.pl i en passande katalog, t ex /usr/local/bin.</para>
+<para>2. Skapa filerna ~/.spam/friends och ~/.spam/from.
+Fler detaljer finns i dokumentationen till spam.pl.</para>
+<para>3. Skapa en post i Kshowmails kommandomeny.
+Namnet p&aring; psoten m&aring;ste vara "complain"!
+Annars kommer inte kommandot att k&auml;nnas igen.
+Ange denna text som en kommandorad:</para>
+<para> spam.pl -d &lt; &lt;body&gt;</para>
+<para> Det h&auml;r f&aring;r brevkroppen att skickas till spam.pl.</para>
+<para/>
+<para> Fels&ouml;kningsalternativet -d kan senare tas bort om du &auml;r n&ouml;jd med resultatet.
+Endast d&aring; kommer klagom&aring;lsbrev att skickas.
+L&auml;gg till fler alternativ om du s&aring; &ouml;nskar.</para>
+<para>
+Var f&ouml;rsiktig s&aring; att du v&auml;ljer r&auml;tt poster i ~/.spam/friends-filen.
+&Aring;tminstone ska den lokala dom&auml;nen skrivas in h&auml;r.
+Anv&auml;nd den h&auml;r funktionen p&aring; egen risk!
+</para>
+<para>
+N&auml;r du trycker p&aring; knappen "Skicka klagom&aring;l" kommer det att f&ouml;r varje valt brev genereras
+ett eller flera klagom&aring;lsbrev som omedelbart kommer att skickas iv&auml;g.
+Mottagaren av de h&auml;r breven best&auml;ms av spam.pl.
+S&aring; l&auml;nge som alternativet -d &auml;r aktiverat, kommer endast ett meddelande att visas f&ouml;r att visa vad som
+egentligen skulle ha h&auml;nt. F&ouml;r att aktivera funktionen m&aring;ste du f&ouml;rst ta bort fels&ouml;kningsalternativet.
+</para>
+<para> Om du f&ouml;redrar att anv&auml;nda andra program f&ouml;r att hantera o&ouml;nskad e-post, f&ouml;rs&ouml;k d&aring; att st&auml;lla in
+dem p&aring; ett liknande s&auml;tt. Kontakta mig om du st&ouml;ter p&aring; problem.
+</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title>Fr&aring;gor och Svar</title>
+
+<!-- (OPTIONAL but recommended) This chapter should include all of the silly
+(and not-so-silly) newbie questions that fill up your mailbox. This chapter
+should be reserved for BRIEF questions and answers! If one question uses more
+than a page or so then it should probably be part of the
+"Using this Application" chapter instead. You should use links to
+cross-reference questions to the parts of your documentation that answer them.
+This is also a great place to provide pointers to other FAQ's if your users
+must do some complicated configuration on other programs in order for your
+application work. -->
+
+&reporting.bugs;
+&updating.documentation;
+
+<qandaset id="faqlist">
+<qandaentry>
+<question>
+<para>Finns ej f&ouml;r tillf&auml;llet</para>
+</question>
+<answer>
+<para>Finns ej f&ouml;r tillf&auml;llet</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
+contributors here. The license for your software should then be included below
+the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
+distribution. -->
+
+<title>Tack till och licens</title>
+
+<para>
+&kapp;
+</para>
+<para>
+Programmet copyright 2000-2003 Eggert Ehmke <email>eggert.ehmke@berlin.de</email>
+</para>
+<para>
+Personer som bidragit:
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>
+Nicolas Vignal <email>nicolas.vignal@fnac.net</email> som tillhandah&ouml;ll RPM:er f&ouml;r RedHat
+och den franska &ouml;vers&auml;ttningen.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+Edgardo Garcia <email>edyx@mindless.com</email> som tillhandah&ouml;ll den spanska &ouml;vers&auml;ttningen
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+Mattias Newzella <email>newzella@swipnet.se</email> som tillhandah&ouml;ll den svenska &ouml;vers&auml;ttningen
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+M&aring;nga anv&auml;ndare som gjorde tester och kom med m&aring;nga id&egrave;er som nu &auml;r implementerade i Kshowmail.
+Tack till alla er!
+</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
+
+&underFDL; <!-- FDL: do not remove. Commercial development should -->
+<!-- replace this with their copyright and either remove it or re-set this.-->
+
+<!-- Determine which license your application is licensed under,
+ and delete all the remaining licenses below:
+
+ (NOTE: All documentation are licensed under the FDL,
+ regardless of what license the application uses) -->
+
+&underGPL; <!-- GPL License -->
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-kshowmail">
+<title>Att erh&aring;lla Kshowmail</title>
+
+<para>
+Den aktuella versionen kan hittas p&aring;
+<ulink url="http://sourceforge.net/projects/kshowmail">
+http://sourceforge.net/projects/kshowmail</ulink> eller p&aring;
+<ulink url="http://freshmeat.net">http://freshmeat.net</ulink>
+
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title>Krav</title>
+
+<!--
+List any special requirements for your application here. This should include:
+.Libraries or other software that is not included in kdesupport,
+kdelibs, or kdebase.
+.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
+capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
+.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
+specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
+information here.
+-->
+
+<para>
+F&ouml;r att kunna anv&auml;nda Kshowmail m&aring;ste du ha KDE 3.1.x.
+</para>
+
+<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
+or the ChangeLog file, or ... -->
+<para>
+Du kan hitta en lista &ouml;ver &auml;ndringar p&aring;
+<ulink url="http://sourceforge.net/projects/kshowmail">
+http://sourceforge.net/projects/kshowmail</ulink>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title>Kompilering och installation</title>
+
+<para>
+F&ouml;r att kompilera och installera Kshowmail p&aring; ditt system, ange f&ouml;ljande i baskatalogen p&aring; Kshowmail-distributionen:
+<screen width="40">
+<prompt>%</prompt> <userinput>./configure</userinput>
+<prompt>%</prompt> <userinput>make</userinput>
+<prompt>%</prompt> <userinput>make install</userinput>
+</screen>
+</para>
+
+<para>Eftersom Kshowmail anv&auml;nder autoconf och automake b&ouml;r du inte ha n&aring;gra problem med att kompilera det.
+Om du skulle st&ouml;ta p&aring; problem var d&aring; v&auml;nlig och rapportera det till mig.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+