diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2021-02-04 12:07:16 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2021-02-04 12:07:16 +0900 |
commit | 286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17 (patch) | |
tree | b8a82a7b82e7e2d51d3e349f9f041173b8f67a02 /translations/ru/messages | |
parent | 96d3bd400c19e35de3b9ae9d90cf93b339c06d1a (diff) | |
download | ktorrent-286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17.tar.gz ktorrent-286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17.zip |
Renaming of files in preparation for code style tools.
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
Diffstat (limited to 'translations/ru/messages')
-rw-r--r-- | translations/ru/messages/ktorrent.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/ru/messages/ktorrent.po b/translations/ru/messages/ktorrent.po index 6a5a9eb..aae2051 100644 --- a/translations/ru/messages/ktorrent.po +++ b/translations/ru/messages/ktorrent.po @@ -1959,116 +1959,116 @@ msgstr "Файлы .torrent" msgid "Search finished" msgstr "Поиск окончен" -#: plugins/stats/ChartDrawer.cc:419 +#: plugins/stats/ChartDrawer.cpp:419 msgid "Legend" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:49 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:49 #, fuzzy msgid "Leechers connected" msgstr "Соединения:" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:50 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:50 #, fuzzy msgid "Leechers in swarms" msgstr "Выводить &значок в системном лотке" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:51 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:51 #, fuzzy msgid "Seeders connected" msgstr "Соединения:" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:52 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:52 #, fuzzy msgid "Seeders in swarms" msgstr "Выводить &значок в системном лотке" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:53 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:53 #, fuzzy msgid "Average connected leechers per torrent" msgstr "Максимум соединений на один торрент:" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:54 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:54 #, fuzzy msgid "Average connected seeders per torrent" msgstr "Максимум соединений на один торрент:" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:55 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:55 msgid "Average connected leechers per running torrent" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:56 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:56 msgid "Average connected seeders per running torrent" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:61 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:61 #, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "Папки" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:62 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:62 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Трекеры" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 plugins/stats/statsplugin.cpp:29 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Статус" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:57 plugins/stats/StatsSpd.cc:58 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:57 plugins/stats/StatsSpd.cpp:58 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Торрент" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:60 plugins/stats/StatsSpd.cc:61 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:60 plugins/stats/StatsSpd.cpp:61 msgid "Average" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:63 plugins/stats/StatsSpd.cc:64 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:63 plugins/stats/StatsSpd.cpp:64 #, fuzzy msgid "Limit" msgstr "&Включить ограничение?" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:71 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:71 #, fuzzy msgid "Average from leecher" msgstr "Средняя скорость загрузки:" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:72 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:72 #, fuzzy msgid "Average to leecher" msgstr "Средняя скорость загрузки:" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:73 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:73 #, fuzzy msgid "Average from seeder" msgstr "Средняя скорость загрузки:" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:74 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:74 #, fuzzy msgid "From leechers" msgstr "Загружающие:" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:75 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:75 #, fuzzy msgid "From seeders" msgstr "Папки" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Shows transfers statistics" msgstr "" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:67 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:67 #, fuzzy msgid "Speed statistics" msgstr "Ограничение скорости, кб/с" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:68 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:68 #, fuzzy msgid "Connection statistics" msgstr "Соединения:" |