summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-10-11 22:37:22 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-10-11 22:37:22 +0200
commit9325ca4ea22565f430232cef83a840c5454a602d (patch)
tree0502cd1c952b27934817b1ef0a32dd7080a41661
parent2586a2be4e1bb9f8a0fe55907f72bd7ea7d0a00d (diff)
downloadkvirc-r14.0.9.tar.gz
kvirc-r14.0.9.zip
Merge translation files from master branch.r14.0.9
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_cs.po13
-rw-r--r--po/modules/dcc/dcc_cs.po14
-rw-r--r--po/modules/options/options_cs.po23
3 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_cs.po b/po/kvirc/kvirc_cs.po
index d5475c9f..76d24d2b 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_cs.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_cs.po
@@ -3,23 +3,22 @@
# Copyright (C) 2004 THE Kvirc 3.0'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Kvirc 3.0 package.
# Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>, 2004.
-#
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/projects/"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/kvirc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
@@ -6618,12 +6617,12 @@ msgstr "Vyhledávací nástroje"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:535
#, c-format
msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Logovací relace ukončena v %s ###"
+msgstr "### Záznam sezení ukončen v %s ###"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:709
#, c-format
msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Logovací relace spuštěna v %s ###"
+msgstr "### Záznam sezení zahájen v %s ###"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:713
msgid "### Existing data buffer:"
diff --git a/po/modules/dcc/dcc_cs.po b/po/modules/dcc/dcc_cs.po
index b8439dab..6f0595a2 100644
--- a/po/modules/dcc/dcc_cs.po
+++ b/po/modules/dcc/dcc_cs.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Kvirc package.
# Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>, 2004.
# , fuzzy
-#
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kvirc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-05 17:57+0100\n"
-"Last-Translator: Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/kvirc-dcc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "Určený parametr není platným DCC identifikátorem"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1662
msgid "This DCC session is not a DCC transfer session"
-msgstr "Tato DCC relace není DCC přenosová relace"
+msgstr "Toto DCC sezení není DCC přenosové sezení"
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2553
msgid "The specified window identifier is not valid"
diff --git a/po/modules/options/options_cs.po b/po/modules/options/options_cs.po
index 90e0eacb..e5dc8618 100644
--- a/po/modules/options/options_cs.po
+++ b/po/modules/options/options_cs.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# Copyright (C) 2004 THE Kvirc 3.0'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Kvirc 3.0 package.
# Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>, 2004.
-#
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-16 08:51+0100\n"
-"Last-Translator: Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/kvirc-options/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:154
msgid "Maximum number of DCC sessions"
-msgstr "Maximální počet DCC relací"
+msgstr "Maximální počet DCC sezení"
#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:156
msgid ""
@@ -949,8 +950,8 @@ msgid ""
"includes all the DCC types (send,chat,recv...). KVIrc will refuse the "
"requests when this limit is reached.</center>"
msgstr ""
-"<center>Toto je maximální počet současně probíhajích DCC relací a to jsou "
-"všechny DCC typy (send,chat,recv...). KVIrc odmítne další požadavky po "
+"<center>Toto je maximální počet současně probíhajících DCC sezení a zahrnuje "
+"všechny DCC typy (send,chat,recv…). KVIrc odmítne další požadavky po "
"dosažení tohoto limitu.</center>"
#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:161
@@ -1685,9 +1686,9 @@ msgid ""
"your IRC session by closing the console window or disconnecting by pressing "
"the disconnect button.</center>"
msgstr ""
-"<center>Toto je výchozí opouštěcí zpráva, která bude použita "
-"když<br>opustíte vaši IRC relaci zavřením okna konzole, nebo odpojením "
-"zmáčknutí tlačítka pro odpojení.</center>"
+"<center>Toto je výchozí opouštěcí zpráva, která bude použita, když<br/"
+">opustíte vaše IRC sezení zavřením okna konzole, nebo se odpojíte stisknutím "
+"tlačítka pro odpojení.</center>"
#: src/modules/options/optw_identity.h:107
#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:60