summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-29 00:23:10 +0200
committerChris <xchrisx@uber.space>2019-07-29 00:23:10 +0200
commit4dcd8f7fbafd654af95d5fe6c1c3aabc4244dbcc (patch)
treef644cfecc3d4216d18ab4bce569661049c6e08fb /po/modules
parent55e6e75d624b551f24e11991dac0faba947ae943 (diff)
downloadkvirc-4dcd8f7fbafd654af95d5fe6c1c3aabc4244dbcc.tar.gz
kvirc-4dcd8f7fbafd654af95d5fe6c1c3aabc4244dbcc.zip
Fix branding of KVIrc and also translations, for fuzzy prevention.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'po/modules')
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot4
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po4
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po8
-rw-r--r--po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po8
-rw-r--r--po/modules/options/options.pot6
-rw-r--r--po/modules/options/options_bg.po6
-rw-r--r--po/modules/options/options_ca.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_cs.po16
-rw-r--r--po/modules/options/options_de.po10
-rw-r--r--po/modules/options/options_es.po16
-rw-r--r--po/modules/options/options_fi.po6
-rw-r--r--po/modules/options/options_fr.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_hu.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_it.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_nl.po8
-rw-r--r--po/modules/options/options_pl.po6
-rw-r--r--po/modules/options/options_pt.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_pt_BR.po16
-rw-r--r--po/modules/options/options_ru.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_sr.po12
-rw-r--r--po/modules/options/options_uk.po12
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent.pot2
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_cs.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_de.po2
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_fi.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_hr.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_hu.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_it.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_pt.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_ru.po4
-rw-r--r--po/modules/torrent/torrent_uk.po2
37 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot
index 245e0384..6a611bf0 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po
index eee3e827..9c464caf 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Poslední chyba interface: "
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
-msgstr "Interface k AmaroK KDE přehrávač médií."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "Interface k AmaroK TDE přehrávač médií."
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
msgid ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Interface k Juk KDE přehrávači médií."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Interface k Juk TDE přehrávači médií."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po
index 90c16c37..63d54b10 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Letzter Schnittstellenfehler: "
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
msgstr "Schnittstelle für AmaroK."
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr "Funktion nicht implementiert"
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
msgstr "Schnittstelle für Juk."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po
index c2f98dcd..83f7a7ff 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: "
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
-msgstr "Käyttöliitymä KDEn Amarok mediasoittimeen."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "Käyttöliitymä TDEn Amarok mediasoittimeen."
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
msgid ""
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr "Funktiota ei ole kehitetty"
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Käyttöliittymä KDEn Juk -mediasoittimeen"
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Käyttöliittymä TDEn Juk -mediasoittimeen"
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po
index 6a2b73a4..85df1e93 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Dernière erreur de l'interface : "
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
-msgstr "Une interface pour AmaroK, lecteur multimédia de KDE."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "Une interface pour AmaroK, lecteur multimédia de TDE."
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
msgid ""
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr "Fonction non implémentée"
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Une interface pour Juk, lecteur multimédia de KDE."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Une interface pour Juk, lecteur multimédia de TDE."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po
index 5b24bdcd..97c53900 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Posljednja greška sucelja:"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
-msgstr "Sučelje za Amarok KDE media player"
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "Sučelje za Amarok TDE media player"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
msgid ""
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr "Funkcija nije implementirana"
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Sučelje za Juk KDE media player."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Sučelje za Juk TDE media player."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po
index 93e86b40..96245f3a 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Utolsó eszközhiba: "
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
-msgstr "Eszköz az AmaroK KDE médialjeátszóhoz."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "Eszköz az AmaroK TDE médialjeátszóhoz."
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
msgid ""
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr "Művelet nem támogatott"
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Eszköz a Juk KDE médialejátszóhoz."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Eszköz a Juk TDE médialejátszóhoz."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po
index 024de231..fd7f1236 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Ultimo errore dell'interfaccia: "
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
-msgstr "Interfaccia per AmaroK, media player per KDE"
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
+msgstr "Interfaccia per AmaroK, media player per TDE"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
msgid ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr "Funzione non implementata"
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Interfaccia per Juk, media player di KDE"
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Interfaccia per Juk, media player di TDE"
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
index b877ab99..4e083fac 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
@@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Last interface error: "
msgstr "Последняя ошибка интерфейса:"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
msgstr ""
-"Интерфейс для медиаплеера КДЕ AmaroK.\n"
+"Интерфейс для медиаплеера TДЕ" AmaroK.\n"
"Вы можете загрузить его с http://amarok.kde.org"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Интерфейс к медиаплееру КДЕ Juk."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Интерфейс к медиаплееру TДЕ" Juk."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po
index 2cf7aa62..64dcc79d 100644
--- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po
+++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po
@@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "Остання помилка інтерфейсу:"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "An interface to the AmaroK KDE media player."
+msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
msgstr ""
-"Інтерфейс для медіаплеєра КДЕ Amaro.\n"
+"Інтерфейс для медіаплеєра TДЕ" Amaro.\n"
"Ви можете завантажити його з http://amarok.kde.org"
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Function not implemented"
msgstr ""
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
-msgid "An interface to the Juk KDE media player."
-msgstr "Інтерфейс до медіаплеєру КДЕ Juk."
+msgid "An interface to the Juk TDE media player."
+msgstr "Інтерфейс до медіаплеєру TДЕ" Juk."
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
msgid "Can't find a running winamp window"
diff --git a/po/modules/options/options.pot b/po/modules/options/options.pot
index a17329b2..c5423f58 100644
--- a/po/modules/options/options.pot
+++ b/po/modules/options/options.pot
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1749,11 +1749,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_bg.po b/po/modules/options/options_bg.po
index 73de3ed8..ad4d2eb1 100644
--- a/po/modules/options/options_bg.po
+++ b/po/modules/options/options_bg.po
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1758,11 +1758,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_ca.po b/po/modules/options/options_ca.po
index 7903fe94..4e11ad6d 100644
--- a/po/modules/options/options_ca.po
+++ b/po/modules/options/options_ca.po
@@ -1982,12 +1982,12 @@ msgstr "Activar falsa transparència"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Aquesta opció farà que totes les finestres de KVIrc es vegin "
"transparents.<br>Has d'escollir una imatge per a barrejar amb el fons o "
-"activar l'opció \"Emprar escriptori de KDE com a transparència\".</center>"
+"activar l'opció \"Emprar escriptori de TDE com a transparència\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Color de la barreja:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Emprar escriptori de KDE com a transparència"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Emprar escriptori de TDE com a transparència"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Mantindre's sincronitzat amb els canvis de fons de KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Mantindre's sincronitzat amb els canvis de fons de TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_cs.po b/po/modules/options/options_cs.po
index 15feeda4..69be3dd3 100644
--- a/po/modules/options/options_cs.po
+++ b/po/modules/options/options_cs.po
@@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "Povolit falešnou průhlednost"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Tato volba umožní všem oknům KVirc vypadat průhledně.<br>Musíte "
-"vybrat obrázek, který se hodí k pozadí. Nebo zapněte \"Použít KDE desktop "
+"vybrat obrázek, který se hodí k pozadí. Nebo zapněte \"Použít TDE desktop "
"pro průhlednost\" volbu.</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
@@ -1958,12 +1958,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Míchaná barva:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Použít KDE desktop pro průhlednost"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Použít TDE desktop pro průhlednost"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Udržovat synchronizované se změnami pozadí KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Udržovat synchronizované se změnami pozadí TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
@@ -5671,8 +5671,8 @@ msgstr "seznam uživatelů,kanál"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "volání DCOP selhalo"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
-#~ msgstr "DCOP volání jsou dostupné pouze při zkompilované podpoře KDE"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
+#~ msgstr "DCOP volání jsou dostupné pouze při zkompilované podpoře TDE"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Položka"
diff --git a/po/modules/options/options_de.po b/po/modules/options/options_de.po
index 0e034bb3..a331da59 100644
--- a/po/modules/options/options_de.po
+++ b/po/modules/options/options_de.po
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Falsche Transparenz aktivieren"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Diese Option macht alle KVIrc-Fenster transparent.<br>Es muss ein "
@@ -2016,11 +2016,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Mischfarbe:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr "TDE-Arbeitsfläche für Transparenz benutzen"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr "Synchron mit TDE-Hintergrundänderungen bleiben"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
@@ -5807,9 +5807,9 @@ msgstr "Benutzerliste,Kanal"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "DCOP-Aufruf fehlgeschlagen"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
#~ msgstr ""
-#~ "DCOP-Aufrufe sind nur verfügbar, wenn KDE-Unterstützung einkompiliert ist"
+#~ "DCOP-Aufrufe sind nur verfügbar, wenn TDE-Unterstützung einkompiliert ist"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Element"
diff --git a/po/modules/options/options_es.po b/po/modules/options/options_es.po
index 70c4a915..69f87ee0 100644
--- a/po/modules/options/options_es.po
+++ b/po/modules/options/options_es.po
@@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "Activar falsa transparencia"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Esta opción hará que todas las ventanas de KVIrc se vean "
"transparentes.<br>Debes escoger una imagen para mezclar con el fondo o "
-"activar la opción \"Usar escritorio de KDE como transparencia\".</center>"
+"activar la opción \"Usar escritorio de TDE como transparencia\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2005,12 +2005,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Color de la mezcla:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usar escritorio de KDE como transparencia"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usar escritorio de TDE como transparencia"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Mantenerse sincronizado con los cambios de fondo de KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Mantenerse sincronizado con los cambios de fondo de TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
@@ -5930,10 +5930,10 @@ msgstr "canal"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "Llamada DCOP fallida"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
#~ msgstr ""
#~ "Las llamadas a DCOP solo están disponibles cuando está compilado el "
-#~ "soporte de KDE"
+#~ "soporte de TDE"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Elemento"
diff --git a/po/modules/options/options_fi.po b/po/modules/options/options_fi.po
index 553ee085..269d9d54 100644
--- a/po/modules/options/options_fi.po
+++ b/po/modules/options/options_fi.po
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1750,11 +1750,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_fr.po b/po/modules/options/options_fr.po
index 282c7ba3..a82e0dee 100644
--- a/po/modules/options/options_fr.po
+++ b/po/modules/options/options_fr.po
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgstr "Activer la fausse transparence"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Cette option rend toutes les fenêtres de KVIrc transparentes."
"<br>Vous devez choisir une image de fond fusionnelle ci-dessous ou cocher "
-"l'option \"Utiliser le bureau de KDE pour la transparence\".</center>"
+"l'option \"Utiliser le bureau de TDE pour la transparence\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2021,12 +2021,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Couleur de fusion :"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Utiliser le bureau de KDE pour la transparence"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Utiliser le bureau de TDE pour la transparence"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Garder la synchronisation avec les changements de fond de KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Garder la synchronisation avec les changements de fond de TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_hu.po b/po/modules/options/options_hu.po
index 5d107562..a1841f14 100644
--- a/po/modules/options/options_hu.po
+++ b/po/modules/options/options_hu.po
@@ -1960,11 +1960,11 @@ msgstr "Hamis átlátszóság engedélyezése"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Ez az opció minden KVIrc ablakot átlátszónak mutat.<br>Ki kell "
-"választanod egy átlátszónak ható hátteret vagy alatta a \"KDE asztal "
+"választanod egy átlátszónak ható hátteret vagy alatta a \"TDE asztal "
"használata átlátszóságnál\" opciót.</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
@@ -1988,12 +1988,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Keverés színe: "
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "KDE asztal használata átlátszóságnál"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "TDE asztal használata átlátszóságnál"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Szinkronizáljon a KDE-vel háttérváltáskor"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Szinkronizáljon a TDE-vel háttérváltáskor"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_it.po b/po/modules/options/options_it.po
index ff1b9bdf..1a441696 100644
--- a/po/modules/options/options_it.po
+++ b/po/modules/options/options_it.po
@@ -1991,12 +1991,12 @@ msgstr "Abilita falsa trasparenza"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Questa opzione fa sì che tutte le finestre di KVIrc siano "
"trasparenti.<br>Devi scegliere un immagine di sfondo, o attivare l'opzione "
-"\"Usa il desktop di KDE per la trasparenza\".</center>"
+"\"Usa il desktop di TDE per la trasparenza\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2019,12 +2019,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Colore sfumatura:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usa il desktop di KDE per la trasparenza"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usa il desktop di TDE per la trasparenza"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Mantieniti in sincronia con lo sfondo di KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Mantieniti in sincronia con lo sfondo di TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_nl.po b/po/modules/options/options_nl.po
index 508de624..bea1bead 100644
--- a/po/modules/options/options_nl.po
+++ b/po/modules/options/options_nl.po
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Activeren file"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr "Cursor"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Gebruik KDE"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Gebruik TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_pl.po b/po/modules/options/options_pl.po
index 40c54449..d620ce68 100644
--- a/po/modules/options/options_pl.po
+++ b/po/modules/options/options_pl.po
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
@@ -1824,11 +1824,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
diff --git a/po/modules/options/options_pt.po b/po/modules/options/options_pt.po
index 7caf75e7..fdeec7df 100644
--- a/po/modules/options/options_pt.po
+++ b/po/modules/options/options_pt.po
@@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr "Activar transparência falsa"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Esta opção torna todas as janelas do KVirc transparentes.<br>Deve "
"escolher uma imagem de fundo que se misture para ficar por baixo ou marque a "
-"opção \"Usar ecrã KDE para transparência.</center>"
+"opção \"Usar ecrã TDE para transparência.</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2002,12 +2002,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Cor de Mistura:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usar ecrã KDE para transparência"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usar ecrã TDE para transparência"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Manter em sincronização com as mudanças do plano de fundo KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Manter em sincronização com as mudanças do plano de fundo TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_pt_BR.po b/po/modules/options/options_pt_BR.po
index 68375749..dca757ad 100644
--- a/po/modules/options/options_pt_BR.po
+++ b/po/modules/options/options_pt_BR.po
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr "Ativar transparência falsa"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Esta opção faz com que a janela do KVirc pareça transparente. "
"<br>Você deve escolher uma imagem para misturar com o fundo ou marcar a "
-"opção \"Usar a Área de Trabalho KDE para transparência\".</center>"
+"opção \"Usar a Área de Trabalho TDE para transparência\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2009,12 +2009,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Cor de Mistura:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Usar o ambiente KDE para transparência"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Usar o ambiente TDE para transparência"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Sincronizar mudanças com o plano de fundo do KDE"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Sincronizar mudanças com o plano de fundo do TDE"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
@@ -5801,9 +5801,9 @@ msgstr "Canal"
#~ msgid "DCOP call failed"
#~ msgstr "Chamada DCOP falhou"
-#~ msgid "DCOP calls are available only when KDE support is compiled in"
+#~ msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
#~ msgstr ""
-#~ "Chamadas DCOP estão disponíveis apenas quando compilado com suporte KDE"
+#~ "Chamadas DCOP estão disponíveis apenas quando compilado com suporte TDE"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Ítem"
diff --git a/po/modules/options/options_ru.po b/po/modules/options/options_ru.po
index a4e44ae9..f07be003 100644
--- a/po/modules/options/options_ru.po
+++ b/po/modules/options/options_ru.po
@@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Включить имитацию полупрозрачности"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Эта опция делает все окна KVIrc полупрозрачными.<br>Вы должны "
"выбрать ниже подмешиваемое к заднему плану изображение или включить опцию "
-"\"Использовать десктоп KDE для полупрозрачности\".</center>"
+"\"Использовать десктоп TDE для полупрозрачности\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -2003,12 +2003,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Подмешиваемый цвет:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Использовать десктоп КДЕ для полупрозрачности"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Использовать десктоп TДЕ" для полупрозрачности"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Синхронизировать с изменениями фона рабочего стола КДЕ"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Синхронизировать с изменениями фона рабочего стола TДЕ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/options/options_sr.po b/po/modules/options/options_sr.po
index 3f39b046..3c9a6730 100644
--- a/po/modules/options/options_sr.po
+++ b/po/modules/options/options_sr.po
@@ -2008,12 +2008,12 @@ msgstr "Omogući deljenje (share) fajlova"
#, fuzzy
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"Ova opcija pravi sve KVIrc prozore da budu transparentni "
"(providni)<br>Morate izabrati globalnu pixmapu pozadine ispod ili "
-"uključite<br>Preuzmi globalnu pozadinu od KDE\" opciju."
+"uključite<br>Preuzmi globalnu pozadinu od TDE\" opciju."
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
#, fuzzy
@@ -2039,11 +2039,11 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "uske boje"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
msgstr ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
@@ -13249,8 +13249,8 @@ msgstr "Kanal"
#~ msgid "Fade color"
#~ msgstr "Boja prelaska"
-#~ msgid "Obtain global background from KDE"
-#~ msgstr "Preuzmi globalnu pozadinu od KDE"
+#~ msgid "Obtain global background from TDE"
+#~ msgstr "Preuzmi globalnu pozadinu od TDE"
#~ msgid "Global background image (you need it)"
#~ msgstr "Globalna slika pozadine (potrebna je)"
diff --git a/po/modules/options/options_uk.po b/po/modules/options/options_uk.po
index 9b1dc01f..76ee599e 100644
--- a/po/modules/options/options_uk.po
+++ b/po/modules/options/options_uk.po
@@ -1965,12 +1965,12 @@ msgstr "Включити імітацію напівпрозорості"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71
msgid ""
"<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-"choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop "
+"choose a blending background image to below or check the \"Use TDE desktop "
"for transparency\" option.</center>"
msgstr ""
"<center>Ця опція робить всі вікна KVIrc напівпрозорими<br>Ви повинні вибрати "
"зображення, що підміли нижче до заднього плану, або включити опцію "
-"\"Використати десктоп KDE для напівпрозорості\".</center>"
+"\"Використати десктоп TDE для напівпрозорості\".</center>"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77
msgid ""
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgid "Blend color:"
msgstr "Підміли цвет, що:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97
-msgid "Use KDE desktop for transparency"
-msgstr "Використати десктоп КДЕ для напівпрозорості"
+msgid "Use TDE desktop for transparency"
+msgstr "Використати десктоп TДЕ" для напівпрозорості"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102
-msgid "Keep in sync with KDE background changes"
-msgstr "Синхронізувати зі змінами тла робочого стола КДЕ"
+msgid "Keep in sync with TDE background changes"
+msgstr "Синхронізувати зі змінами тла робочого стола TДЕ""
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111
diff --git a/po/modules/torrent/torrent.pot b/po/modules/torrent/torrent.pot
index 51017b8c..f4a259dc 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent.pot
+++ b/po/modules/torrent/torrent.pot
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_cs.po b/po/modules/torrent/torrent_cs.po
index 62bc0b97..fcbabb27 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_cs.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_cs.po
@@ -62,10 +62,10 @@ msgstr "Neplatný interface klienta \"%Q\"!"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Interface ke skvělému KDE KTorrent klientu.\n"
+"Interface ke skvělému TDE KTorrent klientu.\n"
"Stahujte na http://www.ktorrent.org\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_de.po b/po/modules/torrent/torrent_de.po
index e4b7ed56..e04ee435 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_de.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_de.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ungültige Client-Schnittstelle \"%Q\"!"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
"Eine Schnittstelle für KTorrent.\n"
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_fi.po b/po/modules/torrent/torrent_fi.po
index fd512245..894dc0bb 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_fi.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_fi.po
@@ -67,10 +67,10 @@ msgstr "Viallinen asiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"!"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n"
+"Käyttöliittymä TDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n"
"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hr.po b/po/modules/torrent/torrent_hr.po
index 02c1d0ed..bfe73721 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_hr.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_hr.po
@@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "Neispravno klijent sučelje \"%Q\"!"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Sučelje za KDE-ov sjajni KTorrent klijent.\n"
+"Sučelje za TDE-ov sjajni KTorrent klijent.\n"
"Preuzmite ga sa http://www.ktorrent.org\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hu.po b/po/modules/torrent/torrent_hu.po
index 6b173d16..9024d18a 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_hu.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_hu.po
@@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Helytelen kliens interfész: \"%Q\""
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Egy kezelőfelület a KDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n"
+"Egy kezelőfelület a TDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n"
"Letölthető a http://www.ktorrent.org címről.\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_it.po b/po/modules/torrent/torrent_it.po
index 7c8ff72d..3bf24d90 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_it.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_it.po
@@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Interfaccia al client torrent \"%Q\" invalida!"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Un'interfaccia all'eccellente client KDE KTorrent.\n"
+"Un'interfaccia all'eccellente client TDE KTorrent.\n"
"Scaricalo da http://www.ktorrent.org\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_pt.po b/po/modules/torrent/torrent_pt.po
index e70aacab..28d8c292 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_pt.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_pt.po
@@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Interface de cliente inválido \"%Q\"!"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Um interface para o cliente KDE KTorrent.\n"
+"Um interface para o cliente TDE KTorrent.\n"
"Transfira-o de http://www.ktorrent.org\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_ru.po b/po/modules/torrent/torrent_ru.po
index 57838518..4625a0e6 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_ru.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_ru.po
@@ -68,10 +68,10 @@ msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\""
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""
-"Интерфейс для замечательного KDEшного клиента KTorrent. \n"
+"Интерфейс для замечательного TDEшного клиента KTorrent. \n"
"Который можно скачать здесь: http://www.ktorrent.org\n"
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_uk.po b/po/modules/torrent/torrent_uk.po
index 20b082a9..9e68fb45 100644
--- a/po/modules/torrent/torrent_uk.po
+++ b/po/modules/torrent/torrent_uk.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
msgid ""
-"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
+"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
msgstr ""