summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/modules/theme/theme_it.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_it.po b/po/modules/theme/theme_it.po
index 0c19dd34..576b3bed 100644
--- a/po/modules/theme/theme_it.po
+++ b/po/modules/theme/theme_it.po
@@ -1,33 +1,32 @@
# translation of theme_it.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: theme_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:32+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <it@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-16 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-theme/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Tuo nome"
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "Mostra Dettagli"
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
msgid "Error installing theme package: %Q"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Tuo nome"
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:84
msgid "Put a package description here..."
-msgstr "Inserisci una descrizione del tema"
+msgstr "Inserisci una descrizione del tema..."
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:116
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:338
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr ""
"directory. E' utile se vuoi applicare altri temi o giocare coi settaggi del "
"tema e tornare più tardi a questo tema con un singolo click. Ti permette "
"inoltre di modificare manualmente i settaggi del tema e esportarli poi in un "
-"pacchetto distribuibile"
+"pacchetto distribuibile."
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:76
msgid ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Qui puoi scegliere sia uno screenshot dal tuo disco o crearne uno ora. Lo "
"screenshot sarà visualizzato nelle tooltip del dialog di gestione dei temi e "
"sarà visibile nel dialog di installazione del pacchetto se esporterai il "
-"tema in un pacchetto distribuibile"
+"tema in un pacchetto distribuibile."
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:165
msgid "Make Screenshot Now"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Impossibile caricare l'immagine selezionata: sistemala"
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:284
msgid "Theme saved successfully to "
-msgstr "Tema salvato con successo in"
+msgstr "Tema salvato con successo in "
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:287
msgid "Save Theme - KVIrc"