summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_hr.po
blob: f2228f0f1c28b4ceb054f9ded9a3d90184bdea5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# translation of filetransferwindow_hr.po to Hrvatski
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetransferwindow_hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 02:30+0100\n"
"Last-Translator: SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hrvatski <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:164
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:165
msgid "Information"
msgstr "Informacije"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:166
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Size: %1"
msgstr "Veličina: %1 bajtova"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:334
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:364
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:352
msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo.."

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:355
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:367
msgid "Open &With"
msgstr "Otvori &S"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:357
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:369
msgid "Open &Location"
msgstr "Otvori &Lokaciju"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:358
msgid "Terminal at Location"
msgstr "Terminal na Lokaciju"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:370
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
msgstr "MS-DOS Prompt na Lokaciju"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
msgid "&Copy Path to Clipboard"
msgstr "&Kopiraj Putanju u Međuspremnik"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:377
msgid "&Delete file"
msgstr "Obriši &datoteku"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:379
msgid "Local &File"
msgstr "Lokalna D&atoteka"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:402
msgid "&Clear Terminated"
msgstr "Oč&isti Prekinuto"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:409
msgid "Clear &All"
msgstr "Očisti S&ve"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:499
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
msgstr "Želite li zaista obrisati datoteku %Q?"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:501
msgid "Confirm delete"
msgstr "Potvrdite brisanje"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:506
msgid "Delete failed"
msgstr "Neuspjelo brisanje"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:507
msgid "Failed to remove the file"
msgstr "Neuspjeh pri uklanjanju datoteke"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:508
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:672
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
msgstr "Očistiti sve transfere, ukljućujući i aktivne?"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
msgstr "Očistiti sve Transfere? - KVIrc"

#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:711
msgid "File Transfers"
msgstr "Transferi Datoteka"