summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/logview/logview_hu.po
blob: 8a4f9ffd6a6207f30a18be007733adc069b7b0e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# translation of logview_hu.po to hungarian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: logview_hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:136
msgid "Browse &Log Files"
msgstr "Naplófájlok Ta&llózása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:79
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:81
msgid "Log File"
msgstr "Napló Fájl"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:91
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:95
msgid "Show channel logs"
msgstr "Csatorna naplók mutatása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:99
msgid "Show query logs"
msgstr "Privát naplók mutatása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:103
msgid "Show console logs"
msgstr "Konzol naplók mutatása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:107
msgid "Show DCC chat logs"
msgstr "DCC beszélgetésnaplók mutatása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:111
msgid "Show other logs"
msgstr "Más naplók mutatása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:116
msgid "Contents filter"
msgstr "Tartalomszűrő"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:119
msgid "Log name mask:"
msgstr "Napló név maszk:"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:125
msgid "Log contents mask:"
msgstr "Napló tartalom maszk:"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:131
msgid "Only older than"
msgstr "Régebbi, mint"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:139
msgid "Only newier than"
msgstr "Újabb, mint"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:147
msgid "Apply filter"
msgstr "Szűrő alkalmazása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:203
msgid "Log Viewer"
msgstr "Naplófájl Böngésző"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:254
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:258
msgid "Filtering files..."
msgstr "Fájlok szűrése..."

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:255
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:259
msgid "Abort filtering"
msgstr "Szűrés megszakítása"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:312
msgid "%Q on %Q"
msgstr "%Q on %Q"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:381
msgid "Remove file"
msgstr "Fájl Eltávolítása"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:63
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:65
msgid "Query"
msgstr "Privát"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:67
msgid "DCC Chat"
msgstr "DCC beszélgetés"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:69
msgid "Console"
msgstr "Konzol"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:71
msgid "Other"
msgstr "Más"