summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2024-05-01 04:17:23 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-02 05:00:49 +0000
commit148bc21c2d67b41e5cfd857245d7520dc858c1a0 (patch)
tree04d7f62d58c3b048ee98c6f9e976a69cc5c96d05
parent13e49f675a9d4b1b5d670940080c83873df4e5c0 (diff)
downloadkvpnc-148bc21c2d67b41e5cfd857245d7520dc858c1a0.tar.gz
kvpnc-148bc21c2d67b41e5cfd857245d7520dc858c1a0.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 19.3% (479 of 2472 strings) Translation: applications/kvpnc Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvpnc/ru/
-rw-r--r--translations/messages/ru.po131
1 files changed, 58 insertions, 73 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 9727424..8161438 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-27 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvpnc/ru/>\n"
@@ -42,28 +42,24 @@ msgid "process %1 killed"
msgstr "процесс %1 завершён"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Select enrollment type..."
-msgstr "У&далить профиль..."
+msgstr "Выберите тип регистрации…"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:112 manageciscocert.cpp:259
#: preferencesdialog.cpp:754
-#, fuzzy
msgid "Collecting cisco CA certs from Cisco certificate store..."
-msgstr "Импорт сертификата..."
+msgstr "Сбор сертификатов ЦС Cisco из хранилища сертификатов Cisco…"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:114 manageciscocert.cpp:261
#: preferencesdialog.cpp:757
-#, fuzzy
msgid "Looking for CA certs in Cisco certificate store..."
-msgstr "Импорт сертификата..."
+msgstr "Поиск сертификатов ЦС в хранилище сертификатов Cisco…"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:117 ciscocertificateenrollment.cpp:119
#: manageciscocert.cpp:226 manageciscocert.cpp:228 manageciscocert.cpp:257
#: manageciscocert.cpp:264 manageciscocert.cpp:266
-#, fuzzy
msgid "Done."
-msgstr "&Поблагодарить..."
+msgstr "Готово."
#: ciscocertificateenrollment.cpp:120 kvpnc.cpp:452 kvpnc.cpp:470
#: kvpnc.cpp:18821 manageciscocert.cpp:229 manageciscocert.cpp:267
@@ -73,9 +69,8 @@ msgid "Ready."
msgstr "Готов."
#: ciscocertificateenrollment.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Enter certificate data..."
-msgstr "Импорт сертификата..."
+msgstr "Введите данные сертификата…"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:136 newprofilewizard.cpp:745
msgid "Finish"
@@ -93,28 +88,26 @@ msgstr "Заполните все поля!"
#: newprofilewizard.cpp:2598 newprofilewizard.cpp:2713
#: newprofilewizard.cpp:2775 newprofilewizard.cpp:2866
#: newprofilewizard.cpp:2943
-#, fuzzy
msgid "These fields must be filled in:\n"
-msgstr "Все поля должны быть заполнены!"
+msgstr "Эти поля необходимо заполнить:\n"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152 ciscocertificateenrollment.cpp:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enrollment type: %1"
-msgstr "новый тип: %1"
+msgstr "Тип регистрации: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Filename is empty!"
-msgstr "Имя файла не может быть пустым!"
+msgstr "Имя файла не указано!"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filename: %1"
-msgstr "Имя файла"
+msgstr "Имя файла: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:171 enterpassworddialog.cpp:82
#: newprofilewizard.cpp:2737 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:107
@@ -123,24 +116,23 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "Password is empty!"
-msgstr "Пароль не может быть пустым!"
+msgstr "Пустой пароль!"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password: %1"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password (cleartext): %1"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль (открытый вид): %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File encoding: %1"
-msgstr "vpnc: %1"
+msgstr "Кодировка файла: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:191
msgid "Online"
@@ -153,42 +145,39 @@ msgstr "CA: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:201
msgid "CA URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес ЦС"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "CA URL is empty!"
-msgstr "Имя файла не может быть пустым!"
+msgstr "Пустой URL-адрес ЦС!"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:207
#, c-format
msgid "CA URL: %1"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес ЦС: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:212
#, c-format
msgid "CA domain: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Домен ЦС: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:218
-#, fuzzy
msgid "Challenge password"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль вызова"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "Challenge password is empty!"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пустой пароль вызова!"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Challenge password: %1"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль вызова: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Challenge password (cleartext): %1"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "Пароль вызова (открытый вид): %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:239 importipsecprofiledialog.cpp:1005
#: kvpncconfig.cpp:1576 kvpncconfig.cpp:2551 kvpncconfig.cpp:3669
@@ -196,59 +185,57 @@ msgstr "Пароль"
#: newprofilewizard.cpp:785 newprofilewizard.cpp:2673
#: newprofilewizardcert.ui:574 preferencesdialog.cpp:5944
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Name"
-msgstr "Новое имя"
+msgstr "Имя"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:240 newprofilewizard.cpp:764
-#, fuzzy
msgid "Name is empty!"
-msgstr "Имя файла не может быть пустым!"
+msgstr "Пустое имя!"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name: %1"
-msgstr "Новый тип: %1"
+msgstr "Имя: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address: %1"
-msgstr "Локальный IP адрес %1"
+msgstr "Адрес IP: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "State: %1"
-msgstr "Состояние"
+msgstr "Состояние: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Department: %1"
-msgstr "vpnc: %1"
+msgstr "Отдел: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Company: %1"
-msgstr "vpnc: %1"
+msgstr "Компания: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain: %1"
-msgstr "Опции подключения"
+msgstr "Домен: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email: %1"
-msgstr "Новый тип: %1"
+msgstr "Эл. почта: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country: %1"
-msgstr "Найден ID: %1"
+msgstr "Страна: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:279
-#, fuzzy
msgid "Enrollment was sucessful."
-msgstr "Пинг прошёл удачно."
+msgstr "Регистрация прошла удачно."
#: ciscocertificateenrollment.cpp:293 importcertificatedialog.cpp:550
#: importcertificatedialog.cpp:573 importcertificatedialog.cpp:596
@@ -1913,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#: kvpnc.cpp:454 kvpnc.cpp:18693 kvpnc.cpp:18695 kvpnc.cpp:19952
#: kvpnc.cpp:19956 kvpnckicker.cpp:79
msgid "Disconnected"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Отключён"
#: kvpnc.cpp:469
msgid "Setup KVpnc..."
@@ -2853,9 +2840,8 @@ msgid "No ssh askpass program found!"
msgstr ""
#: kvpnc.cpp:8218
-#, fuzzy
msgid "Disconnect requested"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Запрошено отключение"
#: kvpnc.cpp:8228
#, fuzzy
@@ -3323,7 +3309,7 @@ msgid ""
"Local LAN access is disabled (forced by server). This means you cant access "
"to your local LAN."
msgstr ""
-"Доступ к локальной сети отключен (сервером принудительно). Нет доступа к "
+"Доступ к локальной сети отключён (сервером принудительно). Нет доступа к "
"локальной сети."
#: kvpnc.cpp:12363
@@ -3364,7 +3350,7 @@ msgstr "Фаза 2 низкого уровня IPSec установлена."
#: kvpnc.cpp:12579
msgid "Phase1 expired, shutting down tunnel..."
-msgstr "Просрочена фаза 1, отключение туннеля..."
+msgstr "Просрочена фаза 1, отключение туннеля…"
#: kvpnc.cpp:12629 kvpnc.cpp:12774
msgid "%1 could not bind too port, tring to kill it...."
@@ -4869,9 +4855,8 @@ msgid "Duration:"
msgstr "Опции подключения"
#: kvpnc.cpp:19831
-#, fuzzy
msgid "disconnected"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "отключено"
#: kvpnc.cpp:19832
#, fuzzy
@@ -5231,12 +5216,12 @@ msgstr ""
"%1"
#: kvpnc.cpp:22251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Executing command before disconnect:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Запуск команды после отключения:\n"
+"Запуск команды перед отключением:\n"
"%1"
#: kvpnc.cpp:22287
@@ -9517,9 +9502,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: configconnectoptionsbase.ui:151
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Au&tomatically connect at startup:"
-msgstr "Отключен"
+msgstr "Автоподключ&ение при запуске:"
#: configconnectoptionsbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format