summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-12-21 12:35:08 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-21 19:41:23 +0000
commitac58ded610dcf92a450ec3ab05703a316c6e2134 (patch)
treeb3c4a9be8576c96a25a5b6330e7e8cd439128938
parent5bfabd3c3a7e792164d4e61876706d2c0f386230 (diff)
downloadkxmleditor-ac58ded610dcf92a450ec3ab05703a316c6e2134.tar.gz
kxmleditor-ac58ded610dcf92a450ec3ab05703a316c6e2134.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 95.6% (261 of 273 strings) Translation: applications/kxmleditor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kxmleditor/de/
-rw-r--r--po/de.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9a45dba..03946bb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kxmleditor/de/>\n"
@@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "Puren Text bearbeiten"
#: part/commands_file.h:44
msgid "Changing version and encoding"
-msgstr "Version und Codierung ändern"
+msgstr "Version und Kodierung ändern"
#: part/commands_file.h:57
msgid "Attaching stylesheet "
-msgstr "Stylesheet anfügen"
+msgstr "Stilvorlage anfügen "
#: part/commands_file.h:70
msgid "Detaching stylesheet "
-msgstr "Stylesheet abtrennen"
+msgstr "Stilvorlage abtrennen "
#: part/commands_file.h:83
msgid "Attaching schema "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"instruction !"
msgstr ""
"Bitte nutzen Sie für diese Processing Instruction den Menüpunkt \"Datei\" -> "
-"\"Version und Codierung\"."
+"\"Version und Kodierung\"."
#: part/kxeprocinstrdialog.cpp:160
msgid "Target cannot contain character: %1 !"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Pfad: "
#: part/kxmleditorpart.cpp:185
msgid "&Version && Encoding..."
-msgstr "V&ersion && Codierung..."
+msgstr "V&ersion && Kodierungs ..."
#: part/kxmleditorpart.cpp:186
msgid "Attach Schema..."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: part/kxenewfilesettingspage.ui:73
#, no-c-format
msgid "Default &encoding:"
-msgstr "Standard &Codierung"
+msgstr "Standard &Kodierung:"
#: part/kxenewfilesettingspage.ui:79 part/kxenewfilesettingspage.ui:89
#, no-c-format
@@ -968,11 +968,11 @@ msgid ""
"You can determine the default encoding for XML documents being created. This "
"version is the default setting in wizard dialogs."
msgstr ""
-"<b>Standard &Codierung </b>\n"
+"<b>Standard &Kodierung </b>\n"
"<br>\n"
-"Hier können Sie die Codierung festlegen, welche standardmäßig für neue XML-"
-"Dokumente verwendet wird. Diese Codierung wird als Standardeinstellung im "
-"Wizard-Dialog verwendet."
+"Hier können Sie die Kodierung festlegen, welche standardmäßig für neue XML-"
+"Dokumente verwendet wird. Diese Kodierung wird als Standardeinstellung im "
+"Assistent-Dialog verwendet."
#: part/kxenewfilesettingspage.ui:101
#, no-c-format
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
#: part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Codierung"
+msgstr "&Kodierung:"
#: part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:72 part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:84
#, no-c-format
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
"<b>Encoding</b><br/>\n"
"You can determine the encoding used while saving this XML document."
msgstr ""
-"<b>Codierung</b> <br/> Sie können hier die Codierung festlegen, welche beim "
+"<b>Kodierung</b> <br/> Sie können hier die Kodierung festlegen, welche beim "
"Speichern des Dokumentes verwendet wird."
#: part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:101