diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po')
-rw-r--r-- | po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po new file mode 100644 index 0000000..a1f27fe --- /dev/null +++ b/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:39+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) +#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +msgid "Application:" +msgstr "Program:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) +#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +msgid "Action:" +msgstr "Działanie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) +#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +msgid "Vendor:" +msgstr "Producent:" + +#: AuthDialog.cpp:151 +msgid "Password for root:" +msgstr "Hasło dla administratora:" + +#: AuthDialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Password for %1:" +msgstr "Hasło dla '%1':" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) +#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "Hasło lub odcisk palca dla administratora:" + +#: AuthDialog.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "Hasło lub odcisk palca dla %1:" + +#: AuthDialog.cpp:169 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "Hasło lub odcisk palca:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"Program próbuje wykonać działanie, które wymaga uprawnień. Wymagane jest " +"uwierzytelnienie do wykonania tego działania." + +#: AuthDialog.cpp:194 +msgid "Select User" +msgstr "Wybierz użytkownika" + +#: AuthDialog.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: AuthDialog.cpp:279 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "Uwierzytelnienie nieudane, proszę spróbować ponownie." + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Switch to dialog" +msgstr "Przełącz na okno" + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: AuthDialog.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: AuthDialog.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Click to edit %1" +msgstr "Kliknij, aby edytować %1" + +#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Click to open %1" +msgstr "Kliknij, aby otworzyć %1" + +#: main.cpp:30 main.cpp:31 +msgid "PolicyKit1-KDE" +msgstr "PolicyKit1-KDE" + +#: main.cpp:32 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:33 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "Jaroslav Reznik" + +#: main.cpp:33 +msgid "Maintainer" +msgstr "Opiekun" + +#: policykitlistener.cpp:74 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "Inny klient właśnie uwierzytelnia, proszę spróbować później."
\ No newline at end of file |