diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-10-11 04:12:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-10-11 04:12:31 +0200 |
commit | 305c060e4e41bd881a1b0bce70a66e53fbff9758 (patch) | |
tree | 8376cc00b748e6838d63ed22d330cd823d5f1eb0 | |
parent | 917668769ac796347089728123c942638c517e3b (diff) | |
download | qt3-305c060e4e41bd881a1b0bce70a66e53fbff9758.tar.gz qt3-305c060e4e41bd881a1b0bce70a66e53fbff9758.zip |
Repair damaged UTF-8 characters in TS files
Arabic translations taken from arabeyes-i18n
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 36398097bfd3a8fd6024f24da805c6540961c394)
-rw-r--r-- | examples/i18n/mywidget_ar.ts | 38 |
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/examples/i18n/mywidget_ar.ts b/examples/i18n/mywidget_ar.ts index 837417f..0b89bd8 100644 --- a/examples/i18n/mywidget_ar.ts +++ b/examples/i18n/mywidget_ar.ts @@ -1,73 +1,71 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<!-- Translation achieved by Arabeyes Project (http://www.arabeyes.org) --> +<!-- Translator(s): --> +<!-- Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org> --> <context> <name>MyWidget</name> <message> - <source>E&xit...</source> - <translation type="obsolete">&Esci...</translation> - </message> - <message> <source>First</source> - <translation>أ^?</translation> + <translation>الأوّل</translation> </message> <message> <source>Internationalization Example</source> - <translation>?ثا? ا?تد^S?</translation> + <translation>مثال عن التّدويل</translation> </message> <message> <source>Isometric</source> - <translation>?ت?اث?</translation> + <translation>متساوي المقاييس</translation> </message> <message> <source>Language: English</source> - <translation>ا??غة: ا?عربSة</translation> + <translation>اللّغة: عربية</translation> </message> <message> <source>Oblique</source> - <translation>?ص?ت</translation> + <translation>مائل</translation> </message> <message> <source>Perspective</source> - <translation>??ظ^ر</translation> + <translation>منظور</translation> </message> <message> <source>Second</source> - <translation type="unfinished">ثا??</translation> + <translation>الثّاني</translation> </message> <message> <source>The Main Window</source> - <translation type="unfinished">ا??ا?ذة ا?رئSسSة</translation> + <translation>النّافذة الرّئيسية</translation> </message> <message> <source>Third</source> - <translation type="unfinished">ثا?ث</translation> + <translation>الثّالث</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished">?رئ?</translation> + <translation>منظر</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&خروج</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>تحكّم+Q</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ملفّ</translation> </message> </context> <context> <name>QVDialog</name> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>موافقة</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>إلغاء</translation> </message> </context> </TS> - |