diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-10-07 14:25:46 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-10-07 14:25:46 +0000 |
commit | 64b9a975ac9404be7ccfeabeaa70ab243db9f51a (patch) | |
tree | 1fffb462751c92deaa412f7809319e784c3fdf00 | |
parent | 922620095e17e0778484cbff7735bc57bd6c07c5 (diff) | |
download | rosegarden-64b9a975ac9404be7ccfeabeaa70ab243db9f51a.tar.gz rosegarden-64b9a975ac9404be7ccfeabeaa70ab243db9f51a.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 4 |
3 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 3490527..b00ddad 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -1129,8 +1129,8 @@ msgstr "" "Questo file contiene uno o più elementi vecchi e non più utilizzati.\n" "Il supporto per questi elementi potrebbe sparire nelle prossime versioni di " "Rosegarden.\n" -"Raccomandiamo di risalvare questo file in questa versione di " -"Rosegarden,affinché sia ancora leggibile nelle prossime versioni." +"Raccomandiamo di risalvare questo file in questa versione di Rosegarden," +"affinché sia ancora leggibile nelle prossime versioni." #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2205 msgid "Insert Recorded MIDI" @@ -2748,8 +2748,8 @@ msgstr "" "li><br><br><li>Rosegarden ha una documentatione estesa: guarda il menù Aiuto " "per il manuale, i tutorial, e altre informazioni!</li></ul><p>Rosegarden è " "stato fatto da una squadra di volontari sparsi per il mondo. Se volete " -"saperne di più, consultate <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/\"" -">http://www.rosegardenmusic.com/</a>.</p>" +"saperne di più, consultate <a href=\"http://www.rosegardenmusic.com/" +"\">http://www.rosegardenmusic.com/</a>.</p>" #: src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:90 msgid "Audio preview scale" @@ -3886,8 +3886,8 @@ msgid "" "<br>Are you sure?</qt>" msgstr "" "<qt>Sto cancellando definitivamente 1 file audio dal disco.<br>L'azione è " -"irreversibile, e non ci sarà modo di recuperare il file.<br>Sei sicuro?</qt>" -"\n" +"irreversibile, e non ci sarà modo di recuperare il file.<br>Sei sicuro?</" +"qt>\n" "\n" "<qt>Sto cancellando definitivamente %n file audio dal disco.<br>L'azione è " "irreversibile, e non ci sarà modo di recuperare i file.<br>Sei sicuro?</qt>" @@ -10993,8 +10993,8 @@ msgid "" "it and using the up and down arrow keys with both Ctrl and Shift pressed?</" "p>\n" msgstr "" -"<p>...che puoi cambiare gli accidenti di una nota nell'editor di notazione (" -"senza modificare l'altezza della nota) selezionandola e usando le frecce Su " +"<p>...che puoi cambiare gli accidenti di una nota nell'editor di notazione " +"(senza modificare l'altezza della nota) selezionandola e usando le frecce Su " "e Giù e tenendo premuto contemporaneamente Ctrl e Maiusc?</p>\n" #: doc/en/tips:82 doc/en/tips:93 diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index 9719ed5..2cae325 100644 --- a/translations/messages/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: src/gui/application/main.cpp:467 -#, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -22,7 +21,6 @@ msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #: src/gui/application/main.cpp:467 -#, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 4b04fb3..5698561 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). |