diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-06-03 23:14:35 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-06-03 23:14:35 -0500 |
commit | 7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30 (patch) | |
tree | 82aaf97172b8d184905bde6af224ca5661ee4e0a /po/es/rosegarden.po | |
parent | 775e84eae87c1f93a42b867b9a44c0fab8234686 (diff) | |
download | rosegarden-7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30.tar.gz rosegarden-7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30.zip |
Branding cleanup: KDE -> TDE
Diffstat (limited to 'po/es/rosegarden.po')
-rw-r--r-- | po/es/rosegarden.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/es/rosegarden.po b/po/es/rosegarden.po index 62dbe47..83db57d 100644 --- a/po/es/rosegarden.po +++ b/po/es/rosegarden.po @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "La instalación contiene una versión.incorrecta de Rosegarden" #: ../src/gui/application/main.cpp:371 msgid "" " The wrong versions of Rosegarden's data files were\n" -" found in the standard KDE installation directories.\n" +" found in the standard TDE installation directories.\n" " (I am %1, but the installed files are for version %2.)\n" "\n" " This may mean one of the following:\n" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgid "" msgstr "" " Las versiones incorrectas de los archivos de datos de\n" " Rosegarden se han encontrado en los directorios\n" -" estándar de instalación de KDE.\n" +" estándar de instalación de TDE.\n" " (Este programa es %1, pero los archivos instalados son\n" " para la versión %2.)\n" "\n" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Rosegarden no parece haber sido instalado" #: ../src/gui/application/main.cpp:390 msgid "" " One or more of Rosegarden's data files could not be\n" -" found in the standard KDE installation directories.\n" +" found in the standard TDE installation directories.\n" "\n" " This may mean one of the following:\n" "\n" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "" " like /usr/local or /opt." msgstr "" " Uno o más archivos de datos de Rosegarden no se han\n" -" encontrado en los directorios estándar de instalación de KDE.\n" +" encontrado en los directorios estándar de instalación de TDE.\n" "\n" " Esto puede ser debido a una de las siguientes razones:\n" "\n" |