summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu/rosegarden.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu/rosegarden.po')
-rw-r--r--po/eu/rosegarden.po309
1 files changed, 93 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/eu/rosegarden.po b/po/eu/rosegarden.po
index 1625ef8..2436f67 100644
--- a/po/eu/rosegarden.po
+++ b/po/eu/rosegarden.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:06+0100\n"
"Last-Translator: David Garc�a-Abad\n"
"Language-Team: \n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "%1 (kopiatua)"
msgid "Copy Range"
msgstr "Tartea Kopiatu"
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
msgid "C&ut and Close"
@@ -156,12 +152,6 @@ msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
msgstr ""
"Notak gainjarri, aurretik daudenak kontuan ez hartuz [\"matriz-gainjartzea\"]"
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "Master"
-
#: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
msgid "&Remove Marker"
msgstr "Markatzailea &Ezabatu"
@@ -979,14 +969,6 @@ msgstr ""
"Oraingo artxiboa aldatua izan da.\n"
"Gorde nahi duzu?"
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
#, c-format
msgid ""
@@ -1036,12 +1018,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 could not be deleted."
msgstr "%1 artxiboa ezin izan da ezabatu."
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "<izenbururik gabe>"
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
msgid "Can't open file '%1'"
msgstr "Ezin da '%1' artxiboa ireki"
@@ -2314,10 +2290,6 @@ msgstr ""
"Propietateetanaudio grabatu baino lehenago.\n"
"Konfiguratu nahi duzu orain?"
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
msgid "Move playback pointer to time"
msgstr "Mugitu erreprodukzioaren punteroa denborara"
@@ -3072,29 +3044,6 @@ msgstr "Atzerapena"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ezer Ez"
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "ff"
-
#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3110,11 +3059,6 @@ msgstr "Ezer Ez"
msgid "Segment Summary"
msgstr "Segmentuaren Laburpena"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Double-click opens segment in"
@@ -3725,11 +3669,6 @@ msgstr "Alterazioak"
msgid "Notation font"
msgstr "Partituraren tipografia"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr " Bista: "
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
msgid "Origin:"
msgstr "Jatorria: "
@@ -3767,11 +3706,6 @@ msgstr "Testuaren tipografia"
msgid "Sans-serif font"
msgstr ""
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Letraren neurria"
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
msgid "%1 (smooth)"
msgstr "%1 (leuna)"
@@ -3880,11 +3814,6 @@ msgstr "Kanalak"
msgid "Resolution"
msgstr "Bereizmena"
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Artxiboaren izena"
-
#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
msgid "<no audio files>"
msgstr "<audio artxiborik gabe>"
@@ -4059,34 +3988,14 @@ msgstr "<id>"
msgid "Unique ID of plugin."
msgstr "Pluginaren ID bakarra"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
msgid "Copy plugin parameters"
msgstr "Pluginaren parametroak kopiatu"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Master"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
msgid "Paste plugin parameters"
msgstr "Pluginaren parametroak itsatsi"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsia "
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
msgid "Set to defaults"
msgstr "Ezarri balore lehenetsiak"
@@ -4293,11 +4202,6 @@ msgstr "Bukaerako Konpasa"
msgid "Configure Rosegarden"
msgstr "Rosegarden Konfiguratu"
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Rosegarden Konfiguratu"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
msgid "Recording..."
msgstr "Grabatzen..."
@@ -4306,12 +4210,6 @@ msgstr "Grabatzen..."
msgid "Recording time remaining: "
msgstr "Grabaketari gelditzen zaion denbora: "
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "&Gelditu"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
msgid "Just how big is your hard disk?"
msgstr "Zein da zure disko gogorraren tamaina?"
@@ -4392,13 +4290,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Event"
msgstr "Gertaera Editatu"
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "E&zabatu "
-
#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
msgid ""
"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4788,14 +4679,6 @@ msgstr "(Nondik) Inportatu: "
msgid "Device %1"
msgstr "%1 Dispositiboa"
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
msgid "Import banks"
msgstr "Bankuak inportatu"
@@ -5186,10 +5069,6 @@ msgstr ""
msgid "do not specify"
msgstr "ez zehaztu"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Font size"
@@ -5272,20 +5151,6 @@ msgstr ""
msgid "Layout options"
msgstr "Formatoaren Tresna-Barra"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Ez&kerrerantz Mugitu"
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Esk&uinerantz Mugitu"
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Lyrics alignment"
@@ -6637,24 +6502,6 @@ msgstr "Bertsioa"
msgid "Guitar Chord Selector"
msgstr "Akordeen Hautatzailea"
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "E&zabatu "
-
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editorea"
-
#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
msgid "beginner"
msgstr ""
@@ -8574,21 +8421,6 @@ msgstr "Kolorea "
msgid "Position on instrument panel"
msgstr "Instrumentu paneleko posizioa"
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Gehitu..."
-
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
msgstr "Estudioari Kontrol Parametro bat Gehitu"
@@ -8670,13 +8502,6 @@ msgstr "Denbora erreala:"
msgid "In measure:"
msgstr "(Ondoko) konpasean:"
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Kolorea Ezabatu"
-
#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
msgid "Add a Marker"
msgstr "Markadore bat Gehitu"
@@ -8715,11 +8540,6 @@ msgstr "Mugitu Gorantz"
msgid "Move Down"
msgstr "Mugitu Beherantz"
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Ezabatu"
-
#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
msgid "Select one or more Rosegarden files"
msgstr "Rosegarden artxibo bat edo gehiago hautatu"
@@ -9737,10 +9557,6 @@ msgstr "Pluginaren zokaloa %1"
msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
msgstr "MIDI Bankuak eta Programak kudeatu"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
msgid "MIDI Device"
msgstr "MIDI Dispositiboa"
@@ -9863,14 +9679,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Gorde ez diren Aldaketak"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
msgid "Change Record Device"
msgstr "Grabaketa Dispositiboa Aldatu"
@@ -10711,13 +10519,6 @@ msgstr "&Eragiketa"
msgid "General Toolbar"
msgstr "Trena-Barra Orokorra"
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr " Bista: "
-
#: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
#, no-c-format
msgid "Se&gment"
@@ -10796,12 +10597,6 @@ msgstr "Trans&posatu"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Tresna-Barrak"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
#, no-c-format
msgid "Local &Cursor"
@@ -10813,11 +10608,6 @@ msgstr "&Kurtsore Lokala"
msgid "T&ransport"
msgstr "T&ransportea"
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Audioaren Ezarpenak"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
#, no-c-format
@@ -11021,11 +10811,6 @@ msgstr "&Pistak"
msgid "Set &Instrument"
msgstr "&Instrumentua Ezarri"
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
#, no-c-format
msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11772,6 +11557,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "<izenbururik gabe>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ezer Ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "ff"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr " Bista: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Letraren neurria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Artxiboaren izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copyright"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Lehenetsia "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Rosegarden Konfiguratu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Gelditu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "E&zabatu "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Ez&kerrerantz Mugitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Esk&uinerantz Mugitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "E&zabatu "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editorea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Gehitu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Kolorea Ezabatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Ezabatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr " Bista: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Tresna-Barrak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Audioaren Ezarpenak"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Set Quick Marker"
#~ msgstr "Markadore bat Ezabatu"