summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/rosegarden.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/rosegarden.po')
-rw-r--r--po/it/rosegarden.po314
1 files changed, 97 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/it/rosegarden.po b/po/it/rosegarden.po
index 51edb56..436f522 100644
--- a/po/it/rosegarden.po
+++ b/po/it/rosegarden.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Musesti <musesti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "%1 (copiato)"
msgid "Copy Range"
msgstr "Copia intervallo"
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
msgid "C&ut and Close"
@@ -156,12 +152,6 @@ msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
msgstr ""
"Sovrapponi le note, ignorando quelle presenti [\"sovrapposizione-matrice\"]"
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "Master"
-
#: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
msgid "&Remove Marker"
msgstr "&Rimuovi marcatore"
@@ -963,14 +953,6 @@ msgstr ""
"Il file corrente è stato modificato.\n"
"Vuoi salvarlo?"
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
#, c-format
msgid ""
@@ -1017,12 +999,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 could not be deleted."
msgstr "Il file %1 non può essere cancellato."
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "<senza titolo>"
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
msgid "Can't open file '%1'"
msgstr "Impossibile aprire il file '%1'"
@@ -2296,10 +2272,6 @@ msgstr ""
"Proprietà del documento prima di cominciare a registrare l'audio.\n"
"Vuoi impostarlo adesso?"
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
msgid "Move playback pointer to time"
msgstr "Muovi il puntatore di riproduzione al tempo"
@@ -3065,29 +3037,6 @@ msgstr "Ritardo"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "ff"
-
#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3103,11 +3052,6 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Segment Summary"
msgstr "Riassunto del segmento"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
msgid "Double-click opens segment in"
msgstr "Doppio clic apre il segmento in"
@@ -3693,11 +3637,6 @@ msgstr "Accidenti"
msgid "Notation font"
msgstr "Carattere notazione"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr " Vista: "
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
msgid "Origin:"
msgstr "Origine:"
@@ -3735,11 +3674,6 @@ msgstr "Font del testo"
msgid "Sans-serif font"
msgstr "Font Sans-serif"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Dimensione font"
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
msgid "%1 (smooth)"
msgstr "%1 (regolare)"
@@ -3844,11 +3778,6 @@ msgstr "Canali"
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nome file"
-
#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
msgid "<no audio files>"
msgstr "<nessun file audio>"
@@ -4025,34 +3954,14 @@ msgstr "<id>"
msgid "Unique ID of plugin."
msgstr "Unico ID del plugin."
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
msgid "Copy plugin parameters"
msgstr "Copia i parametri del plugin"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Master"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
msgid "Paste plugin parameters"
msgstr "Incolla i parametri del plugin"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito "
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
msgid "Set to defaults"
msgstr "Imposta come predefinito"
@@ -4254,11 +4163,6 @@ msgstr "Barra di fine"
msgid "Configure Rosegarden"
msgstr "Configura Rosegarden"
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura Rosegarden"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
msgid "Recording..."
msgstr "Registrazione in corso..."
@@ -4267,12 +4171,6 @@ msgstr "Registrazione in corso..."
msgid "Recording time remaining: "
msgstr "Tempo rimanente di registrazione: "
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "&Interrompi"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
msgid "Just how big is your hard disk?"
msgstr "Quanto è grande il tuo disco fisso?"
@@ -4352,13 +4250,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Event"
msgstr "Modifica evento"
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "E&limina"
-
#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
msgid ""
"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4744,15 +4635,6 @@ msgstr "Importa da: "
msgid "Device %1"
msgstr "Dispositivo %1"
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni di base"
-
#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
msgid "Import banks"
msgstr "Importa banchi"
@@ -5134,10 +5016,6 @@ msgstr "Tabloid"
msgid "do not specify"
msgstr "non specificare"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione font"
@@ -5208,20 +5086,6 @@ msgstr "Esporta le parentesi del rigo"
msgid "Layout options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Avanza a &sinistra"
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Avanza a &destra"
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
msgid "Lyrics alignment"
msgstr "Allineamento delle parole"
@@ -6560,24 +6424,6 @@ msgstr "Estensione"
msgid "Guitar Chord Selector"
msgstr "Selettore degli accordi di chitarra"
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "E&limina"
-
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editor"
-
#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
msgid "beginner"
msgstr "novizio"
@@ -8462,21 +8308,6 @@ msgstr "Colore "
msgid "Position on instrument panel"
msgstr "Posizione sul pannello degli strumenti"
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi..."
-
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
msgstr "Aggiungi un parametro di controllo allo Studio"
@@ -8557,13 +8388,6 @@ msgstr "Tempo reale:"
msgid "In measure:"
msgstr "Nella battuta:"
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Elimina colore"
-
#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
msgid "Add a Marker"
msgstr "Aggiungi un marcatore"
@@ -8602,11 +8426,6 @@ msgstr "Sposta in alto"
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in basso"
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci il l&oop"
-
#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
msgid "Select one or more Rosegarden files"
msgstr "Seleziona uno o più file di Rosegarden"
@@ -9634,10 +9453,6 @@ msgstr "Plugin slot %1"
msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
msgstr "Gestisci banchi MIDI e programmi"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
msgid "MIDI Device"
msgstr "Dispositivo MIDI"
@@ -9763,14 +9578,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambiamenti non salvati"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
msgid "Change Record Device"
msgstr "Cambia Dispositivo di Registrazione"
@@ -10596,13 +10403,6 @@ msgstr "&Azione"
msgid "General Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti generale"
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr " Vista: "
-
#: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
#, no-c-format
msgid "Se&gment"
@@ -10681,12 +10481,6 @@ msgstr "Tras&poni"
msgid "Convert"
msgstr "Converti"
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Strumenti"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
#, no-c-format
msgid "Local &Cursor"
@@ -10698,11 +10492,6 @@ msgstr "&Cursore locale"
msgid "T&ransport"
msgstr "T&rasporto"
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni MIDI"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
#, no-c-format
@@ -10906,11 +10695,6 @@ msgstr "Trac&ce"
msgid "Set &Instrument"
msgstr "Seleziona &Strumento"
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
#, no-c-format
msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11694,3 +11478,99 @@ msgstr ""
"di un segmento audio, se sai il suo numero di battute o di battiti?<br><br> "
"Basta selezionare il segmento audio e usare <b>Composizione -> Imposta il "
"ritmo alla durata del segmento audio</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "<senza titolo>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nessuno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "ff"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr " Vista: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Dimensione font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nome file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copyright"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Predefinito "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configura Rosegarden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Interrompi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "E&limina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opzioni di base"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Avanza a &sinistra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Avanza a &destra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "E&limina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aggiungi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Elimina colore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Pulisci il l&oop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr " Vista: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Strumenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni MIDI"