diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-03-25 18:27:36 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-03-25 18:27:36 +0000 |
commit | 2f7e9fb139e4cfa4fd8939d891ae525413478f2e (patch) | |
tree | c6fa3b83cc62557dcb12d3a4ffaa5be4e3c33c4d | |
parent | 593757e56275f344ea8f684332accae6551ce5c4 (diff) | |
download | tde-i18n-2f7e9fb139e4cfa4fd8939d891ae525413478f2e.tar.gz tde-i18n-2f7e9fb139e4cfa4fd8939d891ae525413478f2e.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kcmsmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmsmserver/
69 files changed, 1863 insertions, 966 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 6ac46d83657..2742a9748ca 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver stable\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -118,12 +118,25 @@ msgstr "" "Bevestig hierdie opsie as jy wil hê die sessie bestuurder na vertoon 'n " "teken af bevestiging dialoog boks." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Op Aanteken" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "'n leë werkskerm met dievolgende begin.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Herstel vorige sessie" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Herstel eiehandig gestoor sessie" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Begin met 'n leë sessie" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Verstek afsluit opsie" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "Hier jy kan kies wat moet gebeur deur verstek wanneer jy log uit. Hierdie " "slegs het wat beteken, as jy gelog in deur Kdm." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Eindig huidige sessie" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Skakel af rekenaar" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Herbegin rekenaar" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Gevorderde" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programme om uit gevoer te word van sessies:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmsmserver.po index ef5568da787..b6842b59569 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:45+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -122,12 +122,25 @@ msgstr "" "قم بالتأشير هنا اذا كنت ترغب في أن يظهر لك موجه الجلسات مربع حوار لتأكيد " "الخروج." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "عند الدخول" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -150,27 +163,27 @@ msgstr "" "المرة القادمة.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "استرجع ال&جلسة السابقة" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "استرجع الجلسة الم&حفوظة يدوياً" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ابدأ بجلسة &فارغة" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "خيار ايقاف الحاسوب الافتراضية" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -179,32 +192,32 @@ msgstr "" "هنا يمكنك اختيار ما سيقع افتراضيا عند تسجيل خروجك. هذا فقط له معنى إذا دخلت " "باستخدام كي دي إم TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "إن&هاء الجلسة الحالية" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&إيقاف الحاسوب" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "إ&عادة تشغيل الحاسوب" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "التطبيقات التي ستثتثنى من الجلسات:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po index a80282a457a..968202881e6 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" @@ -118,12 +118,25 @@ msgid "" msgstr "" "Çıxışda təsdiqləmə dialoq qutusunu görmək istəyirsinizsə, bunu işarələyin." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Girişdə" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "masa üstü göstəriləcəkdir.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Əvvəlki &iclası yüklə" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Əllə qeyd edilmiş iclası &yüklə" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Boş iclasla başla" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Ön Qurğulu Söndürmə Seçimi" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "bilərsiniz. Bu seçim sadəcə olaraq TDE-yə TDM ilə daxil oldğunuz vaxt işə " "yarayacaqdır." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Hazırkı iclası sonlandır" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Kompüteri &söndür" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Kompüteri ¥idən başlat" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Ətraflı" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "İclaslardan &xaric tutulacaq proqramlar:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 45f99171ba5..4bb15cdbde8 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 23:11+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" @@ -105,12 +105,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -124,59 +137,59 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Выключыць камп'ютар" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Асаблівы" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po index dbae90c3c50..e78cd992304 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:21+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -127,12 +127,25 @@ msgstr "" "Включете тази отметка, ако искате да видите статуса на излизането от " "системата." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "При вход" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -158,27 +171,27 @@ msgstr "" "съответно при включване в системата се започва с нова, празна сесия.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "В&ъзстановяване на предишната сесия" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Въ&зстановяване на ръчно запазена сесия" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Стартиране с нова сесия" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Подразбиращо се действие при изход" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -187,32 +200,32 @@ msgstr "" "След изход от сесията обикновено имате няколко възможности. Да се включите " "като друг потребител, да изключите компютъра или да го рестартирате." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Изход от сесията" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Изкл&ючване на компютъра" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Р&естартиране на компютъра" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Про&грами за изключване при запазване на сесията:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po index ce562b79cd0..883f2dcb2e3 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 22:42-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -116,12 +116,25 @@ msgstr "" "যদি আপনি চান যে সেশন ম্যানেজার লগ-আউট করার অনুমোদন চেয়ে একটি ডায়ালগ বক্স দেখাক, " "তাহলে এই অপশনটি সক্রিয় করুন।" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "লগ-ইন করাকালীন" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "করাকালীন কোন অ্যাপলিকেশন চালু করা হবে না।</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "পূর্ব&বর্তী সেশন পুনঃস্থাপিত করো" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "নিজে হাতে সংরক্ষি&ত সেশন পুনঃস্থাপিত করো" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "কো&ন কিছু ছাড়া শুরু করো" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -175,32 +188,32 @@ msgstr "" "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন লগ-আউট করার পর অন্য কিছু না বলা হলে কি করা হবে। " "শুধুমাত্র কে-ডি-এম ব্যবহার করে লগ-ইন করা হলেই এই নির্বাচনগুলি প্রযোজ্য হবে। " -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "কমপি&উটার বন্ধ করো" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "অগ্রসর" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "সেশন থেকে যে সব অ্যাপলিকেশন বহির্ভূত হবে:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 88778aa4880..d3482e46a09 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" @@ -103,12 +103,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Pa gevreañ" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -122,59 +135,59 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Assevel an dalc'h &diaraok" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Assevel an dalc'h a oa enrollet gant an &dorn" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Kregiñ gant un &dalc'h goullo" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Dibab lazhañ dre ziouer" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Serriñ an dalc'h red" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Lazhañ an urzhiataer" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Adloc'hañ an urzhiataer" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Barek" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po index acba2cc6e16..e225810a72a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -122,12 +122,25 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da upravitelj sesijama zatraži potvrdu " "zatvaranja sesije." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Pri prijavi" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -151,27 +164,27 @@ msgstr "" "pokretanju će se pojaviti prazan desktop.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Vrati &prethodnu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Vrati &ručno snimljenu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Počni sa praznom &sesijom" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Podrazumijevana opcija gašenja" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -180,32 +193,32 @@ msgstr "" "Ovdje možete izabrati šta će se desiti po default-u kada se odjavite. Ovo će " "raditi samo ako ste se prijavili koristeći TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Završi trenutnu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Is&ključi kompjuter" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Ponovo pok&reni kompjuter" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programi koje treba &isključiti iz snimanja sesije:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 8d00e6710d2..65e2c517be2 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 17:50+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -121,12 +121,25 @@ msgstr "" "Marqueu aquesta opció si voleu que el gestor de sessió mostri una caixa de " "diàleg de confirmació de sortida." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "En connectar-se" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -149,27 +162,27 @@ msgstr "" "començarà amb un escriptori buit.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Restaura la sessió &anterior" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restaura la sessió desada &manualment" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Comença amb una s&essió buida" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opció d'aturada per omissió" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -178,32 +191,32 @@ msgstr "" "Aquí podeu triar que hauria de passar per omissió quan us desconnecteu. Això " "només té significat si us heu connectat mitjançant TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Finalitza la sessió actual" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Apa&ga l'ordinador" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Torna a engegar l'ordinador" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançada" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplicacions que s'e&xclouran de les sessions:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 4c8f769b201..a8fd1b20eaf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -125,12 +125,25 @@ msgstr "" "Zaškrtněte tuto volbu chcete-li, aby byl zobrazen dialog ukazující stav " "průběhu odhlašování." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Při přihlášení" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -153,27 +166,27 @@ msgstr "" "se objeví prázdná plocha.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Obnovit &předchozí sezení" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Obnovit &ručně uložené sezení" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Spustit s prázdným sezením" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Výchozí volba pro vypnutí" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -182,32 +195,32 @@ msgstr "" "Zde si můžete vybrat, která činnost se provede jako výchozí, když se " "odhlásíte. Toto má význam, pouze pokud používáte TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Ukončit současné s&ezení" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Vypnou&t počítač" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Restartovat počítač" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Vyjmout t&yto aplikace ze sezení:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 2aaf6148e8f..56eff31c9e8 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 13:55+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -118,12 +118,25 @@ msgstr "" "Włączë nã òptacëjã, eżlë chcesz, żebë menadżer sesëji wëskrzëniwôł pëtanié ò " "pòcwierdzenié wëlogòwaniô." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Przë logòwanim" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Przwrócë &pòprzédną sesëjã" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Przëwrócë &zapisóną sesëjã" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Zrëszë &pùstą sesëjã" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Domëszlné òptacëje zamëkaniô systemë" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -175,32 +188,32 @@ msgstr "" "Tuwò mòżesz rozpòrządzëc, co mô sã stac przë wëlowgòwanim. Mô to znaczënk, " "eżlë logùjesz sã brëkùjąc TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Zakùńczë biéżną sesëjã" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Wëłączë &kòmpùtr" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Zrëszë &znowa" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Awansowóné" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "&Programë wëłączoné ze sprôwiania sesëjama:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 1a6d8c0cb6c..6f4186ff211 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:20+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -120,12 +120,25 @@ msgstr "" "Llenwch y blwch cywiro yma os ydych eisiau i'r rheolydd sisiynau ddangos " "ymgom cadarnhau allgofnodi." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ar Fewngofnodi" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -149,27 +162,27 @@ msgstr "" "penbwrdd gwag wrth yr ymgychwyn nesaf.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Adfer y sesiwn &cynt" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Adfer sesiwn a &gadwyd â llaw." -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Cychwyn efo sesiwn g&wag" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Dewisiad Cau i Lawr Rhagosodol" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -178,32 +191,32 @@ msgstr "" "Dyma lle gallwch ddewis be ddylai ddigwydd wrth ragosod pan yn allgofnodi. " "Nid yw ystyr gan hyn, os nad ydych wedi mewngofnodi drwy TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Terfynu y sesiwn cyfredol" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Cau'r cyfrifiadur i lawr" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Ail-gychwyn y cyfrifiadur" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Cymhwysiadau i'w gwa&hardd o sesiynau:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 207ffc01fb5..67c9d815db8 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-22 17:07-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -118,12 +118,25 @@ msgstr "" "Afkryds her, hvis du ønsker at sessionshåndteringen skal vise en log af-" "bekræftelsesdialog." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Når der logges på" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "desktop ved næste opstart.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Genopret &forrige session" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Genopret &manuelt gemt session" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Start med en &tom session" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standard-nedlukningsmulighed" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -175,32 +188,32 @@ msgstr "" "Her kan du vælge hvad der skal ske som standard når du logger af. Dette " "giver kun mening hvis du er logget på gennem TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Afslut denne session" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Sluk for computeren" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Genstart computer" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programmer der skal &udelukkes fra sessioner:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po index a8c847203f1..ccfea2bcb6d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -129,12 +129,25 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Dialogbox sehen möchten, " "welche den Fortschritt des Abmeldevorgangsanzeigt." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Bei der Anmeldung" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -158,27 +171,27 @@ msgstr "" "nächsten Mal mit freier Arbeitsfläche.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Vorige Sitzung wiederherstellen" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "&Manuell gespeicherte Sitzung wiederherstellen" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Mit &leerer Sitzung starten" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standardeinstellung für das Herunterfahren" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -188,32 +201,32 @@ msgstr "" "vom System abmelden. Die Einstellungen gelten nur für den Fall, dass Sie " "sich über TDM angemeldet haben." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Aktuelle Sitzung be&enden" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Rechner ausschalten" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Rechner &neu starten" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Von Sitzungen &auszuschließende Programme:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 73a1ca71fe4..9322a7fa38e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:51+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -124,12 +124,25 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε ο διαχειριστής συνεδρίας να " "εμφανίζει ένα πλαίσιο επιβεβαίωσης εξόδου." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Κατά την είσοδο" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -154,27 +167,27 @@ msgstr "" "εμφανιστεί μια κενή επιφάνεια εργασίας στο επόμενο ξεκίνημα.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Επαναφορά &προηγούμενης συνεδρίας" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Επαναφορά &χειρωνακτικά, αποθηκευμένης συνεδρίας" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Εκκίνηση με μια &κενή συνεδρία" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Προκαθορισμένες επιλογές τερματισμού" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -183,32 +196,32 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τι θα συμβαίνει, προκαθορισμένα, κατά την έξοδό " "σας. Αυτό έχει νόημα μόνο αν χρησιμοποιείτε το TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Τ&ερματισμός τρέχουσας συνεδρίας" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Κλείσιμο υπολογιστή" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Επανεκκίνηση υπολογιστή" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Εφαρμογές που θα ε&ξαιρεθούν από τις συνεδρίες:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmsmserver.po index a20596b5a1c..dd9b5e91e47 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 12:43+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -120,12 +120,25 @@ msgstr "" "Check this option if you want the session manager to display a logout " "confirmation dialogue box." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "On Login" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "with an empty desktop on next start.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Restore &previous session" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restore &manually saved session" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Start with an empty &session" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Default Shutdown Option" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +190,32 @@ msgstr "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&End current session" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Turn off computer" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Restart computer" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Applications to be e&xcluded from sessions:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 08b9daaa117..9f1676f2e7d 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -117,12 +117,25 @@ msgid "" msgstr "" "Enŝaltu, se la seancoadministrilo montru adiaŭokonfirman dialogfenestron." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ĉe saluto" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -145,27 +158,27 @@ msgstr "" "dum venonta startigo.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Restarigu antaŭan seancon" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restarigu &mane konservitan seancon" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Komencu kun malplena &seanco" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Defaŭltaj Sistemfermaj Opcioj" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -174,32 +187,32 @@ msgstr "" "Tie ĉi vi povas elekti, tdeio okazu normale ĉe seancofino. Tio havas " "signifon nur se vi lanĉis TDE per la grafika salutilo \"TDM\"." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "F&ermu nunan seancon" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Malŝaltu komputilon" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Relanĉu komputilon" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Pliaj" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplikaĵoj por eksigi de la seanco:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po index c1e50b76217..30397373e27 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 14:01+0000\n" "Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -131,12 +131,25 @@ msgstr "" "Seleccione esta opción si desea ver un cuadro de diálogo mostrando el estado " "de salida de sesión." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Al acceder" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -160,27 +173,27 @@ msgstr "" "sesión vacía en el siguiente inicio.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Restaurar sesión &previa" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restaurar sesión &guardada manualmente" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Comenzar con una sesión &vacía" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opción de apagado predeterminada" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -189,32 +202,32 @@ msgstr "" "Aquí puede elegir lo que debería ocurrir por omisión cuando termine la " "sesión. Esto sólo tiene sentido si accedió a través de TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "T&erminar sesión actual" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Apagar la compu&tadora" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Reiniciar la computadora" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplicaciones a e&xcluir de las sesiones:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 88f8033b617..89b2fd02ae7 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 18:06+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -116,12 +116,25 @@ msgid "" msgstr "" "Vali, kui soovid, et seansihaldur küsiks sinu käest väljalogimisel kinnitust." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Sisselogimisel" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -144,27 +157,27 @@ msgstr "" "käivitamisel ilmub tavaline avamata rakendusteta töölaud.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Taastatakse eelmine seanss" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Taastatakse &käsitsi salvestatud seanss" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Käivitatakse tühi s&eanss" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Vaikimisi seiskamisvalik" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -173,32 +186,32 @@ msgstr "" "Siin saab valida, mis vaikimisi juhtub, kui sa välja logid. Mõtet omab see " "ainult siis, kui sa logid sisse TDMi abil." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Lõp&etada käesolev seanss" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Seisata arvuti" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Taaskäivitada arvuti" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Muud" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "&Rakendused, mida ei taastata:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po index b97ea372b76..11066717fd2 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:41+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -122,12 +122,25 @@ msgstr "" "Hautatu aukera hau saio kudeatzaileak saiotik irtetea baieztatzeko " "elkarrizketa kutxa bat ateratzea nahi baduzu." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Saioa hasterakoan" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -151,27 +164,27 @@ msgstr "" "huts bat agertuko da.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Leheneratu &aurreko saioa" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Leheneratu &skuz gordetako saioa" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Hasi saio &hutsarekin" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Itzaltzeko aukera lehenetsiak" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -180,32 +193,32 @@ msgstr "" "Hemen saiotik irten ondoren zer gertatuko den konfigura dezakezu. Honek " "zentzua du baldin eta TDMrekin sartu bazara." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Irten uneko saiotik" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Itzali ordenagailua" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Saioetatik &baztertuko diren aplikazioak:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmserver.po index a5f2f20c6b5..7fe17f96ecb 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:26+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -120,12 +120,25 @@ msgstr "" "اگر میخواهید مدیر نشست، جعبه محاوره تأیید را برای خروج نمایش دهد، این گزینه " "را انتخاب کنید." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "هنگام ورود" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "یک رومیزی خالی همراه میشود.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "بازگرداندن نشست &قبلی" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "بازگرداندن &دستی نشست ذخیرهشده" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "آغاز با یک &نشست خالی" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "گزینۀ تعطیل پیشفرض" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +190,32 @@ msgstr "" "در اینجا میتوانید اتفاقی که باید هنگام خروج شما به طور پیشفرض رخ دهد را " "انتخاب کنید. این فقط وقتی معنی دارد که شما از طریق TDM وارد شده باشید." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&پایان نشست جاری" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&خاموش کردن رایانه" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&بازآغازی رایانه" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "کاربردهای &استخراجشده از نشستها:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index dddd9be91a7..4c23e7c5816 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." @@ -123,12 +123,25 @@ msgstr "" "Valitse tämä asetus jos haluat, että istunnonhallinta varmistaa erikseen " "ennen lopettamista." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Sisäänkirjautuessa" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +165,27 @@ msgstr "" "käynnistyksen yhteydessä ladataan tyhjä työpöytä.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Palauta &edellinen istunto" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Palauta &käsin talletettu istunto" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Aloita aina &tyhjä istunto" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Sammutuksen oletusvalinta" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,32 +194,32 @@ msgstr "" "Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu uloskirjautumisen jälkeen. Toiminto " "toimii ainoastaan, jos käytät TDM:ää." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Lopeta istunto" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Sammuta tietokone" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Uudelleenkäynnistä tietokone" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Istunnoista &poissuljetut sovellukset:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po index e0fe983e9b9..2b9301ccd5f 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:10+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -126,12 +126,25 @@ msgstr "" "Cochez cette option si vous désirez que le gestionnaire de session affiche " "une demande de confirmation avant d'arrêter la session." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "À la connexion" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -156,27 +169,27 @@ msgstr "" "démarrage, le bureau sera vide.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Re&staurer la session précédente" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Res&taurer manuellement la session enregistrée" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Démarrer avec une &session vide" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Option d'extinction par défaut" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -186,32 +199,32 @@ msgstr "" "vous vous déconnecterez. Ce comportement n'est applicable que si vous vous " "êtes connecté à l'aide de TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "T&erminer la session courante" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Éteindre l'ordinateur" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Redé&marrer l'ordinateur" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "&Applications à ne pas restaurer :" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po index f8b6fd2a380..e91b11b7fcd 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:16+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -118,12 +118,25 @@ msgstr "" "Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging " "freget as jo ôfmelde." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "By it oanmelden" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "beginne jo mei in skjinne lei</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Foari&ge sesje weromsette" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Mei de hân bewarre sesje wero&msette" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Mei in lege &sesje beginne" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standert ôfmeld opsje" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo kieze wat der standert barre moat as jo, jo ôfmelde. Dit is " "allinne fan tapassing as jo oanmeld ha mei it grafyske oanmeldskerm fan TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Hjoeddeiske sesje b&eëinigje" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Kompjû&ter útsette" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Kompjûter opnij sta&rte" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Utwreid" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Applikaasjes hokker ú&tsletten wurde fan sesjes:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 08177c561d2..88792783490 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -106,12 +106,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ag Am Logála Isteach" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -125,59 +138,59 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Athchóirigh an seisiún &roimhe seo" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Athchóirigh seisiún a bhí &sábháilte de láimh" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Tosaigh le &seisiún folamh" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Rogha Réamhshocraithe Múchta" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Cuir Deireadh leis an Seisiún Reatha" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Múch an Ríomhaire" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Atosaigh an &Ríomhaire" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Casta" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Feidhmchláir le hei&siamh ó sheisiúin:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 835155a7e5f..0db878b8318 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:08+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -121,12 +121,25 @@ msgstr "" "Seleccione esta opción se desexa que o xestor de sesións mostre un cadro de " "diálogo solicitando confirmación para pechar a sesión." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ó acceder" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -150,27 +163,27 @@ msgstr "" "sesión baleira no próximo inicio.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Restaurar sesión &anterior" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restaurar sesión &gardada manualmente" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Iniciar cunha sesión &baleira" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opción de Apagado por Defecto" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -179,32 +192,32 @@ msgstr "" "Aquí pode escoller o que debería ocorrer por omisión cando termine. Esto só " "ten sentido se accede a través de TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "R&ematar a sesión actual" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "A&paga-lo ordenador" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Reinicia-lo ordenador" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplicacións a e&xcluir das sesións:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 7b0f0ab2b7d..735b8d9f093 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 15:52+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך שמנהל ההפעלה יציג תיבת דו־שיח לאישור היציאה." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "בעת הכניסה למערכת" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "ריק מישומים. </li> \n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "שחזר את ההפע&לה הקודמת" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "שחזר הפעלה שנשמרה באופן י&דני" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "התחל ע&ם הפעלה ריקה" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "אפשרות כיבוי ברירת מחדל" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -175,32 +188,32 @@ msgstr "" "כאן באפשרות לבחור מה יקרה כברירת מחדל כשתצא מהמערכת. להגדרה זו תהיה משמעות " "רק אם נכנסת באמצעות TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&סיים הפעלה נוכחית" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&כבה את המחשב" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "הפעל מח&דש את המחשב" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "יישומים ש&אין לשמור בהפעלות: " -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5c78624bc7f..82d21db5540 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -114,12 +114,25 @@ msgid "" msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद बक्सा दिखाए." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "लॉगइन पर" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -142,27 +155,27 @@ msgstr "" "पर सत्र एक खाली डेस्कटॉप के साथ आएगा.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "पिछला सत्र फिर चलाएँ (&p)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "हाथ से सहेजे गए सत्र को बहाल करें (&m)" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ख़ाली सत्र के साथ शुरू करें (&s)" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "बन्द करने के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -171,32 +184,32 @@ msgstr "" "यहाँ आप चुन सकते हैं कि जब आप लॉगआउट होंगे तो डिफ़ॉल्ट से क्या होना चाहिए. परंतु इसका असर " "तभी होगा जब आप केडीएम के द्वारा लॉगइन किए हुए होंगे." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "वर्तमान सत्र समाप्त करें" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "कम्प्यूटर फिर से प्रारंभ करें (&R)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "इन अनुप्रयोगों को सत्रों से बाहर रखना है: (&x)" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmserver.po index a74794631e3..ad1bca9885c 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver 0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Odaberite ovu mogućnost ako želite prikazivanje malog dijaloga za " "potvrđivanje odjave (prestanka rada)." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Prilikom prijave" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "slijedećegpokretanja dočekati će vas prazna radna površina.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Vrati prethodno sačuvanu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Vrati ručno sačuvanu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Počni sa praznom &sesijom" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Podrazumijevane opcije za gašenje" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +190,32 @@ msgstr "" "Ovdje možede izabrati što se treba desiti prilikom odjave.Ove postavke imaju " "smisao samo ako ste prijavljeni putem TDM-a." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Završi trenutnu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Is&ključivanje računala" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Ponovno pokretanje &računala" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplikacije koje se trebaju isključiti iz sesija" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 357f2da925f..fc9ce228631 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -116,12 +116,25 @@ msgstr "" "Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy megjelenjen egy megerősítést " "kérő párbeszédablak a kilépési parancs kiadása után." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Bejelentkezéskor" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -145,27 +158,27 @@ msgstr "" "programok állapotát, a munkaasztal indításkor alaphelyzetbe kerül.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "A legutóbbi állapot &visszatöltése" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "&Kézzel mentett állapot visszatöltése" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Indítás &alapállapotban" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Alapértelmezett lezárási mód" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -174,32 +187,32 @@ msgstr "" "Itt lehet kiválasztani, hogy kijelentkezéskor mi történjen. Csak akkor van " "jelentősége, ha a grafikus felületen (a TDM-en) keresztül jelentkezett be." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "A munkafolyamat b&ezárása" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "A számítógép kikap&csolása" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "A szá&mítógép újraindítása" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Az állapotkezelésből k&izárandó alkalmazások:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 9e8fb526568..9fbf86f4254 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Hakaðu við hér ef þú vilt að setustjórinn biðji notandann að staðfesta þegar " "hann stimplar sig út." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Við innstimplun" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "á skjáborðinu við innstimplun.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Sækja &fyrri setu" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Sækja fyrri &geymda setu" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Byrja með &auða setu" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Sjálfgefnir rofar á 'shutdown' skipunina" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "Hér getur þú skilgreint hvað skal gerast þegar þú stimplar þig út. Þetta " "gildir þó aðeins ef þú stimplaðir þig inn um TDM" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Ljúka núverandi setu" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Slökkva á tölvu" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Endur&ræsa tölvu" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Frekari stillingar" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Forrit sem sleppa skal úr setum:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 0351762ed2f..3ed65650f07 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 03:44+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -126,12 +126,25 @@ msgstr "" "Seleziona questa opzione se vuoi vedere una finestra di dialogo che mostra " "lo stato di logout." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "All'accesso" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -155,27 +168,27 @@ msgstr "" "avvio il desktop sarà vuoto.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Ripristina la &precedente sessione" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Ripristina una sessione salvata manualmente" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Avvia una &sessione vuota" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opzione di spegnimento predefinita" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -184,32 +197,32 @@ msgstr "" "Qui puoi scegliere cosa deve succedere (come azione predefinita) quando si " "chiude la sessione. Questo ha senso solo se accedi tramite TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Termina la sessione corrente" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Spegni il computer" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Riavvia il computer" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Applicazioni da escl&udere dalle sessioni:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsmserver.po index f3b268c8efc..3998e1092f4 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -122,12 +122,25 @@ msgstr "" "セッションマネージャにログアウトの確認ダイアログを表示させる場合、このオプ" "ションを有効にしてください。" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "ログイン時" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -150,28 +163,28 @@ msgstr "" "プで開始されます。</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "前回のセッションを復元(&P)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "手動で保存したセッションを復元(&M)" # ACCELERATOR changed by translator -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "空のセッションで開始(&Y)" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "標準のシャットダウンオプション" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -180,33 +193,33 @@ msgstr "" "ログアウト後の標準の動作を選択します。ただし、これは TDM からログインしている" "場合にのみ有効です。" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "現在のセッションを終了(&E)" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "コンピュータを停止(&T)" # ACCELERATOR changed by translator -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "コンピュータを再起動(&K)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "詳細オプション" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "セッションから除外するアプリケーション(&X):" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 9d6630ea4f3..3fd5b4437da 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:08+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -118,12 +118,25 @@ msgstr "" "Егер сеанс менеджері жүйеден шығарда құптау диалогын көрсетсін десеңіз, осы " "құсбелгісін қойыңыз." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Сеансты бастағанда" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "үстелден басталады.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Өткен сеанс қалпына келтірілсін" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "&Әдейі сақталған сеанс қалпына келтірілсін" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Бос сеанстан басталсын" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Сеанс аяқталғанда әдетте" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +190,32 @@ msgstr "" "Мұнда сеансты аяқтағанда әдетте не болатынын таңдай аласыз. Бұл тек қана TDM " "арқылы жүйеге кіргенде болатын істер." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Сеанс &бітсін" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Компьютер ө&шірілсін" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Компьютер қайта &жүктелсін" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Косымша" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Орындалуы сақтал&майтын қолданбалар:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 370e841a092..49403e58cb5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:29+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -116,14 +116,27 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "ធីកជម្រើសនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម័យបង្ហាញប្រអប់អះអាង ពេលចេញ ។" +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "ពេលចូល" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,31 +160,31 @@ msgstr "" "</ul>" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "ស្ដារសម័យមុន" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "ស្ដារសម័យដែលបានរក្សាទុកដោយដៃ" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមដោយសម័យទទេ" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "ជម្រើសបិទលំនាំដើម" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,37 +194,37 @@ msgstr "" "បានចូលតាមរយៈ TDM ។" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "បញ្ចប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "កម្រិតខ្ពស់" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "កម្មវិធីដែលត្រូវបានយកចេញពីសម័យ ៖" # i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 7aa10d05833..1a0e14c3717 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-26 20:28+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "만약 세션 관리자에서 로그아웃 확인 대화상자를 출력하게 하려면 이 설정을 선택" "하십시오." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "로그인할 때" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "으로 시작됩니다.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "이전 세션 복원하기(&P)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "수동으로 저장된 세션 복원하기(&M)" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "빈 세션으로 시작하기(&S)" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "기본 시스템 종료 옵션" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "이 곳에서 로그아웃할 때 일어날 일을 설정할 수 있습니다. TDM으로 로그인했을 때" "만 적용됩니다." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "현재 세션 끝내기(&E)" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "컴퓨터 끄기(&T)" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "컴퓨터 다시 시작(&R)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "세션에서 제외할 프로그램(&X):" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 55a696015a9..9b1b13f2d9b 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 07:49+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -121,12 +121,25 @@ msgstr "" "Pažymėkite šią parinktį, jei Jūs norite, kad sesijų tvarkyklė rodytų " "išsiregistravimo patvirtinimo dialogo langą." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Registruojantis" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -150,27 +163,27 @@ msgstr "" "jokia sesija nebus tęsiama.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Atstatyti &prieš tai buvusią sesiją" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Atstatyti &rankiniu būdu išsaugotą sesiją" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Pradėti &tuščią sesiją" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Numatyta išjungimo parinktis" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -180,32 +193,32 @@ msgstr "" "išsiregistravimo. Tai turi prasmę tik tuo atveju, jei Jūs įsiregistravote " "TDM pagalba." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Baigti dabartinę sesiją" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Išjungti kompiuterį" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Perstartuoti kompiuterį" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesnės" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programos, kurių &nereikia paleisti sesijose:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmsmserver.po index fa737851e2e..66e5751b549 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 10:26+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Atzīmējiet šo opciju, ja vēlaties, lai sesiju pārvaldnieks pieprasa " "apstiprinājumu pie atslēgšanās." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Pieslēgties" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "darbvirsma bez jebkādām iepriekš strādājušām aplikācijām.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Atjaunot ie&priekšējo sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Atjaunot &manuāli saglabāto sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Sākt ar &tukšu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Noklusējuma izslēgšanas opcija" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "Šeit jūs varat izvēlēties noklusējuma izvēli pie atslēgšanās. Tam ir jēga " "tikai tad, ja priekš pieslēgšanās izmantojāt TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Beigt pašreizējo sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Izslēgt datoru" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Pārstartēt datoru" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Paplašinātās opcijas" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplikācijas, kuras &neiekļaut sesijās:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmserver.po index c2d691c2470..66637588a45 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 21:45+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -121,12 +121,25 @@ msgstr "" "Изберете ја оваа опција ако сакате менаџерот на сесии да прикажува дијалог " "за потврда при одјавување." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "При најава" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -150,27 +163,27 @@ msgstr "" "празна работна површина при следното стартување.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Обнови ја &претходната сесија" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Обнови ја &рачно зачуваната сесија" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Започни со празна с&есија" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Стандардна опција за гасење" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -179,32 +192,32 @@ msgstr "" "Тука може да изберете што треба вообичаено да се случи кога ќе се одјавите. " "Ова има значење само ако сте се најавиле преку TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Заврши со активната сесија" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Исклучи го компјутерот" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Рестартирај го компјутерот" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Апликации кои ќе бидат изоставени од сесиите:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5cab6304639..76b3c1d79e7 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-07 01:23+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" @@ -117,12 +117,25 @@ msgstr "" "Суултаас гарахад суулт удирдагч бататгалд диалог цонх харуулахыг хүсвэл та " "энэ тохируулгын идэвхижүүлнэ үү." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Нэвтрэлтэд" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -136,27 +149,27 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Ө&мнөх суулт сэргээх" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "&Гараар хадгалсан суулт сэргээх" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Шинэ(хоосон) суулттай эхлэх" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -165,32 +178,32 @@ msgstr "" "Эндэ та таныг системээс гарахад стандартаар юу хийхийг сонгож болно. Энэ " "тохируулга таныг зөвхөн Kdm -р нэвтэрсэн тохиолдолд хүчинтэй." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Компьютер &унтраах" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Компьютер &шинээр эхлүүлэх" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 0dd57d622d4..a55a1fbdc21 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 14:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -116,12 +116,25 @@ msgstr "" "Tanda pilihan ini jika anda mahukan pengurus sesi untuk memaparkan kotak " "dialog pemastian log keluar." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Semasa log masuk" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "dengan sesi lapang pada permulaan seterusnya</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Pulihkan semula sesi se&belumnya" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Pulihkan semula sesi se&belumnya manual" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Mula dengan s&esi kosong" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Pilihan Default Shutdown" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -175,32 +188,32 @@ msgstr "" "Di sini anda boleh memilih apa yang patut berlaku secara default semasa anda " "log keluar. Ini hanya boleh memberi kesan jika anda log masuk dengan TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Tamat s&essi semasa" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Tutup komputer" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Mulakan semula kompute&r" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "&Aplikasi untuk dikecualikan daripada sesi:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmsmserver.po index db5f99ec5a3..26c9819cfdb 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:25+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Kryss av her om du vil at øktbehandleren skal vise en bekreftelses-dialog på " "utlogging." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ved login" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "programmer. En ny økt vil starte med en tom arbeidsflate.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Gjeno&pprett forrige økt" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Gjenopprett &manuelt lagret økt" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Start med tom økt" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standard avslutningsvalg" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal gjøres etter at du logger ut. Dette har bare " "mening dersom du logget inn via TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Avslutt gj&eldende økt" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Slå av maskinen" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Start maskinen &omigjen" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programmer som skal e&kskluderes ifra øktene:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmserver.po index ed4344dbd50..c5f0b430d3c 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:16+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Aktiveer dit, wenn de Törnpleger bi't Afmellen nafragen schall, wat Du Di " "redig afmellen wullt." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Bi't Anmellen" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "blifft de Schriefdisch leddig.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Lesten Törn wedderherstellen" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Vun &Hand sekerten Törn wedderherstellen" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Mit leddig &Törn starten" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standardinstellen för dat Daalfohren" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +190,32 @@ msgstr "" "Hier kannst Du instellen, wat bi't Afmellen standardwies passeren schall. " "Dat funkscheneert bloots, wenn Du Di över TDM anmeldt hest." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Dissen Törn &beennen" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Reekner &utmaken" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Reekner &nieg starten" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Verwiedert" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Vun Törns &utslaten Programmen:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 7463c1770af..035d1cff56f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:46+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -125,12 +125,25 @@ msgstr "" "Schakel deze optie in als u wilt dat de sessiebeheerder u om een bevestiging " "vraagt als u zich afmeldt." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Bij het aanmelden" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -154,27 +167,27 @@ msgstr "" "begint u met een schone lei.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "V&orige sessie herstellen" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Hand&matig opgeslagen sessie herstellen" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Met een lege &sessie opstarten" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standaard afmeldactie" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -184,32 +197,32 @@ msgstr "" "alleen van toepassing als u zich hebt aangemeld via het grafische " "aanmeldscherm van TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Huidige sessie b&eëindigen" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Computer ui&tschakelen" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Computer he&rstarten" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Toepassingen die uit&gesloten worden van sessies:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsmserver.po index de88b2791ab..51b508be262 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Kryss av her om du vil at økthandsamaren skal visa ein dialogboks der du kan " "stadfesta at du vil logga ut." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ved innlogging" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -144,27 +157,27 @@ msgstr "" "starta automatisk neste gong.</li> <li><b>Start med tom økt:</b> Lagrar " "ingenting, slik at skrivebordet vert heilt tomt neste gong.</li></ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Gjenopprett &førre økt" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Gjenopprett &manuelt lagra økt" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Start med &tom økt" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standard avslutningsval" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -173,32 +186,32 @@ msgstr "" "Her kan du velja kva som skal skje når du loggar ut. Innstillinga fungerer " "berre når du har logga inn gjennom TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Avslutt &denne økta" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Slå av maskina" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Start &maskina om att" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Program som &ikkje skal reknast med i øktene:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po index e3fc28f98d6..34e8667b789 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -115,12 +115,25 @@ msgid "" msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ।" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "ਲਾਗਆਨ ਦਿਓ" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -134,59 +147,59 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਜਲਾਸ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&p)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਅਜਲਾਸ ਮੁੜ-ਲੋਡ(&m)" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ਖਾਲੀ ਅਜਲਾਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&s) " -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "ਮੂਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਬੰਦ(&E)" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਵਿੱਚ ਕੱਢਣ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ(&x):" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 7a9477f363d..62d0cc2e6a6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:24+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -124,12 +124,25 @@ msgstr "" "Włącz tę opcję, jeśli chcesz, by menedżer sesji wyświetlał okno informujące " "o stanie wylogowywania." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Przy logowaniu" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +165,27 @@ msgstr "" "li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Przywróć &poprzednią sesję" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Przywróć &zapisaną sesję" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Uruchom &pustą sesję" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Domyśle opcje zamykania systemu" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,32 +194,32 @@ msgstr "" "Tutaj możesz zdecydować, co powinno się stać przy wylogowaniu. Ma to tylko " "znaczenie, jeśli zalogowałeś się za pomocą TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Zakończ bieżącą sesję" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Wyłącz &komputer" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Urucho&m ponownie" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "&Programy wyłączone z zarządzania sesjami:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsmserver.po index accda8ed884..73ede137648 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:38+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -115,12 +115,25 @@ msgstr "" "Assinale esta opção se quiser que o gestor de sessões mostre uma janela de " "confirmação da saída." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "No Arranque" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -144,27 +157,27 @@ msgstr "" "ecrã vazio no próximo arranque.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Recu&perar a sessão anterior" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Recuperar &manualmente a sessão gravada" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Iniciar com uma &sessão vazia" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opção de Desligar Predefinida" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -174,32 +187,32 @@ msgstr "" "sessão. Esta opção só tem significado se tiver utilizado o TDM para iniciar " "a sessão." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "T&erminar a sessão actual" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Desligar o compu&tador" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Reiniciar o computador" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplicações a e&xcluir das sessões:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 2c03f3aed44..afdfabbcf1c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 15:28-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -123,12 +123,25 @@ msgstr "" "Habilite esta opção se quiser que o gerenciador de sessão mostre uma janela " "de confirmação de saída." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "No Login" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +165,27 @@ msgstr "" "de trabalho vazia na próxima inicialização.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Restaurar sessão &anterior" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restaurar sessão sa&lva manualmente" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Iniciar com uma sessão va&zia" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opção Padrão de Desligamento" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -182,32 +195,32 @@ msgstr "" "a sessão. Esta opção só tem efeito se você abriu a sessão em modo gráfico " "(TDM)." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Finalizar sessão atual" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Desligar o computador" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Reiniciar o computador" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Os aplicativos a serem e&xcluídos das sessões:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5f3a2b1f0f9..2a127763b52 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 15:22+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca managerul de sesiune să afişeze un " "dialog de confirmare la ieşire." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "La logare" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "pornire nu vor fi startate aplicaţii.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "R&estaurează sesiunea precedentă" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restaurează &manual sesiunea salvată" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Porneşte cu o sesiune &nulă" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Opţiunea implicită de oprire" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -178,32 +191,32 @@ msgstr "" "setare are sens numai dacă v-aţi autentificat utilizînd TDM ca manager de " "logare." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Termină sesiunea curentă" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Opreşte calculatorul" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Reporneşte calculatorul" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplicaţiile de exclus din controlul sesiunii:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po index cdd3c05bd1a..faaa516f517 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -130,12 +130,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "Включите эту опцию, если вы хотите видеть диалог статуса выхода." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "При входе в систему" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -160,27 +173,27 @@ msgstr "" "нового сеанса начинать с чистого рабочего стола.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Восстанавливать &предыдущий сеанс" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Восстанавливать сеанс, сох&раненный вручную" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Начинать с пустого сеанса" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Параметр выключения по умолчанию" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -190,32 +203,32 @@ msgstr "" "системы. Эти параметры действуют только в том случае, если вход в систему " "производился при помощи TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Завершить текущий сеанс" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Выключи&ть компьютер" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Пе&регрузить компьютер" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Приложения, которые должны быть ис&ключены из сеансов:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 980fde34e4c..6b4195c8476 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -127,12 +127,25 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA i Umukoro Muyobozi Kuri Kugaragaza: A Gufunga Iyemeza " "Ikiganiro Agasanduku . " -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ifashayinjira" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -155,27 +168,27 @@ msgstr "" "Ibiro ku Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; . </li> \n" "</ul> " -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Ibanjirije Umukoro " -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "N'intoki Umukoro " -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Gutangira Na: ubusa Umukoro " -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Buto mburabuzi" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -184,32 +197,32 @@ msgstr "" "Hitamo... ku Mburabuzi Ryari: LOG Inyuma . Igisobanuro , NIBA in " "Gihinguranya . " -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Impera KIGEZWEHO Umukoro " -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Kuzimya mudasobwa" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Kongera gutangiza mudasobwa" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Kuri Kuva: Imikoro : " -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmserver.po index fac05d52c9b..d9aaf11988a 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -120,12 +120,25 @@ msgstr "" "Merke dán molssaeavttu jos háliidat ahte bargovuorrogieđahalli galga čájehit " "láseža nannendihte olggosčáliheami." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Go čáliha iežat sisa" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -146,27 +159,27 @@ msgstr "" "<li><b>Álgge guorus bargovuoruin:</b> Ale vurke maidege, vai čállinbeavdi " "lea aibbas guorus boahtte háve.</li></ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Máhccat &ovddit bargovuoru" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Máhccat &bargovuoru maid ieš lea vurken" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Álgge &guorus bargovuoruin" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standárda heaittihanmolssaeaktu" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -175,32 +188,32 @@ msgstr "" "Dás sáhtát válljet mii galgá dáhpáhuvvat go iežat olggosčálihat. Heivehus " "doaibmá dušše jos leat iežat sisačálihan TDM:a bokte." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Heaittit dán bargovuoru" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Jaddat dihtora" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Vuolggat dihtora ođđasit" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Erenoamáš" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "&Prográmmat mat eai gula bargovuoruin:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po index b38e2f55e46..4bad11ba171 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -127,12 +127,25 @@ msgstr "" "Povoľte túto voľbu, ak chcete vidieť dialógové okno zobrazujúce stav " "odhlásenia." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Pri prihlásení" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -155,27 +168,27 @@ msgstr "" "prázdnou plochou.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Obnoviť &uložené sedenie" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Obnoviť &ručne uložené sedenie" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Spustiť &prázdne sedenie" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Štandardná voľba pre vypnutie" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -184,32 +197,32 @@ msgstr "" "Tu si môžete vybrať čo sa štandardne stane po odhlásení. Toto nastavenie má " "zmysel iba v prípade, že ste prihlásený pomocou TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "U&končiť aktuálne sedenie" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Vypnúť počítač" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Reštartovať počítač" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplikácie &vylúčené zo sedení:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 0ec74003be4..e521e6df7d3 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:43+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n" @@ -124,12 +124,25 @@ msgstr "" "Izberite to možnost, če želite, da upravljalnik sej ob odjavi prikaže " "potrditveno okno." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ob prijavi" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +165,27 @@ msgstr "" "namizje prazno.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Obnovi &prejšnjo sejo" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Obnovi &ročno shranjeno sejo" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Začni s prazno &sejo" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Privzeta možnost zaustavitve" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,32 +194,32 @@ msgstr "" "Tu lahko izberete kaj naj se privzeto zgodi ob odjavi. Nastavitev je " "smiselna le, če ste se prijavili s TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Končaj trenutno sejo" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Ugasni računalnik" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Znova zaženi računalnik" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Pro&grami, ki niso vključeni v sejo:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmserver.po index bf48045cf41..c5d4cc0d5d5 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 16:55+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -122,12 +122,25 @@ msgstr "" "Укључите ову опцију ако желите да менаџер сесије прикаже потвду за " "одјављивање." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "По пријављивању" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +165,27 @@ msgstr "" "празну радну површину следећи пут.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "П&оврати претходну сесију" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Поврати претходно &снимљену сесију" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Покрени пра&зну сесију" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Подразумевана опција гашења" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,32 +194,32 @@ msgstr "" "Ове можете одабрати шта треба да се догоди након одјављивања. Ово има смисла " "само ако сте се пријавили преко TDM-а." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Окончај текућу сесију" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Угаси рачунар" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Поново покрени &рачунар" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Програми које треба &искључити из сесија:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 3e5dceceea2..34065337d3f 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 16:55+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -122,12 +122,25 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da menadžer sesije prikaže potvdu za " "odjavljivanje." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Po prijavljivanju" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +165,27 @@ msgstr "" "praznu radnu površinu sledeći put.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "P&ovrati prethodnu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Povrati prethodno &snimljenu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Pokreni pra&znu sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Podrazumevana opcija gašenja" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,32 +194,32 @@ msgstr "" "Ove možete odabrati šta treba da se dogodi nakon odjavljivanja. Ovo ima " "smisla samo ako ste se prijavili preko TDM-a." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Okončaj tekuću sesiju" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Ugasi računar" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Ponovo pokreni &računar" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programi koje treba &isključiti iz sesija:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 0f57dedb7db..19fe7c190e1 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-06 20:49+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Hlola lokwenta ngalenye indlela nangabe ufuna siphatsi sesigceme kutsi " "sibonise sicinisekiso se libhokisi lenkhulumo-mphendvulwano." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ekungeneni" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -138,27 +151,27 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Buyisela &sigceme sangaphambilini" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Buyisela &sigceme lesigciniwe ngekungasebentisi umshini" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Calisa ngesigceme &lesingenalutfo" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -167,32 +180,32 @@ msgstr "" "Lapha ungakhetsa kutsi kufanele kwentekeni ngekwehluleka nawuphuma. Loku " "kune nchazelo kuphela, nangabe ungene ngekusebentisa TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Vala ngcondvomshini wakho" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Calisa kabusha ngcondvomshiniwakho" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po index b0fdad98aa4..2326063bfb3 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 18:49+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -121,12 +121,25 @@ msgstr "" "Markera det här alternativet om du vill att sessionshanteraren ska visa en " "bekräftande utloggningsruta." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Vid inloggning" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -149,27 +162,27 @@ msgstr "" "skrivbord vid nästa start.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Återställ före&gående session" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Återställ &manuellt sparad session" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Starta med en tom &session" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Förvalt avstängningsalternativ" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -178,32 +191,32 @@ msgstr "" "Här kan du välja vad som normalt ska ske när du loggar ut. Det här har bara " "någon betydelse om du loggade in via TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Avsluta aktuell session" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "S&täng av datorn" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Sta&rta om datorn" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Program som ska &undantas från sessioner:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5cc3484c777..73ae75399d4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmserver 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -108,12 +108,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "அமர்வு மேலாளர் உறுதிப்படுத்தும் உரையாடலைக் காட்ட விரும்பின் இதனைத் தெரிவு செய்க." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "தொடங்கியவுடன்" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -136,27 +149,27 @@ msgstr "" "மேசையுடன் வரும்.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "முந்தைய அமர்வு இருந்தால் அதை தொடரவும்" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட அமர்வை கைமுறையாக தொடரவும் " -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "காலியான அமர்வையுடன் துவக்கு" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "முன்னிருப்பு பணிநிறுத்தம் விருப்ப தேர்வுகள்" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -165,32 +178,32 @@ msgstr "" "TDM பயன்படுத்தினால் இங்கு வெளிச்சென்றவுடன் கொடாநிலை செயல் என்னவாக இருக்க வேண்டும் என்பதை " "வடிவமைக்கலாம்." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&தற்போதுள்ள பகுதியை நிறுத்தவும்" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "கணிணியை முற்றிலுமாக நிறுத்து" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "கணிணியை மீளத்தரவும்" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "&முன்னேரிய" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "அமர்விலிருந்து வெளியான பயன்பாடுகல்:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 3161033a5e8..e0d09f351ad 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 00:04+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Тоҷикӣ \n" @@ -114,12 +114,25 @@ msgstr "" "Ин интихоботро интихоб кунед, агар шумо хоҳед ки роҳбари сессия қуттии " "диалогро барои тасдиқ кардани баромадани аз система ба шумо нишон диҳад." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Вақти даромадан ба система" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -133,27 +146,27 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Сессия &пешинаро барқарор кунед" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Сессия &дастурамали нигоҳ дошта шударо барқарор кунед" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Ба сессия холии нав сар кунед" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -162,32 +175,32 @@ msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед, дар вақти баромадани аз система бо пешфарз, " "интихоб кунед. Ин маънои онро дорад ки, агар шумо аз TDM ба система дароед." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Компютерро ғайри фаъол созед" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Компютерро аз сар боркунед" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Интихоботҳои иловагӣ" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Барномаҳо аз сессия ба кор дароварда мешаванд:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 1af403e3951..4e0533e4446 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:12+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -108,12 +108,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าต้องการให้โปรแกรมจัดการเซสชัน แสดงกล่องยืนยันก่อนทำการล็อกเอาต์" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "เมื่อล็อกอินเรียบร้อยแล้ว" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -138,27 +151,27 @@ msgstr "" "และในการทำงานครั้งต่อไป จะไม่มีการเรียกใช้แอพพลิเคชันตัวใด</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "เรียกคืนเซสชันที่มีการบันทึกไว้" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "เรียกคืนเซสชันที่มีการบันทึกไว้ด้วยตนเอง" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "เริ่มทำงานโดยไม่เรียกคืนเซสชันใด ๆ" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "ตัวเลือกปริยายสำหรับการปิดเครื่อง" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -167,32 +180,32 @@ msgstr "" "คุณสามารถเลือกได้ว่า จะให้มีการทำอะไรหลังจากที่คุณล็อกเอาต์แล้ว " "แต่จะใช้ได้ในกรณีที่คุณทำการล็อกอินโดยผ่านทางโปรแกรม TDM เท่านั้น" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "จบการทำงานเซสชันปัจจุบัน" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "เริ่มการทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "แอพพลิเคชันที่ไม่รวมอยู่ในเซสชัน:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmsmserver.po index e18e239240f..b089173665e 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 10:21+0200\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -119,12 +119,25 @@ msgstr "" "Oturum yöneticisinin TDE kapanışı sırasında onay kutusu " "göstermesiniistiyorsanız bu seçeneği işaretleyin." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Girişte" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -147,27 +160,27 @@ msgstr "" "boş bir masaüstü ile açılır.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Ö&nceki oturumu etkinleştir" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "&Elle kaydedilmiş oturumu etkinleştir" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Boş bir oturum ile başla" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Öntanımlı Kapatma Ayarı" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -176,32 +189,32 @@ msgstr "" "Sistemden çıkış yaptığınız zaman ne yapılması gerektiğine buradan karar " "verebilirsiniz. Bu işlem sadece TDM üzerinden çalıştığınız zaman geçerlidir." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "M&evcut oturumu sonlandır" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Bilgisayarı kapat" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "B&ilgisayarı yeniden başlat" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Oturumlardan ayrı tutulacak u&ygulamalar:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 19073c5eb57..744138bc41b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -127,12 +127,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "Ввімкніть цей параметр, якщо хочете бачити діалог статусу виходу." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "При вході" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -155,27 +168,27 @@ msgstr "" "порожня стільниця.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Відновлювати &попередній сеанс" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Відновлювати збережений &вручну сеанс" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Запускати з &порожнім сеансом" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Типовий параметр виходу з системи" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -184,32 +197,32 @@ msgstr "" "Тут ви можете вибрати, яку дію буде виконано після того, як ви вийдете з " "системи. Це має значення тільки, якщо ви зареєструвались через TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Завершити поточний сеанс" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Вимкнути комп'ютер" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Перезавантажити комп'ютер" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Розширене" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Програми, що мають бути ви&лучені з сеансів:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 1915384ac0e..37079d26760 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:31+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -107,12 +107,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "Agar belgilansa, seansni tugatishda tasdiqlash uchun oyna koʻrinadi." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Tizimga kirishda" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -126,27 +139,27 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Oldingi seansni qayta tiklash" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Qoʻlbola &saqlangan senslarni taklash" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Boʻsh seans bilan boshlash" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Andoza oʻchirish turi" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -155,32 +168,32 @@ msgstr "" "Bu yerda chiqishdan soʻng qaysi amal bajarilishini tanlashingiz mumkin. Bu " "tizimga faqat TDM orqali kirilsa maʼnoga ega." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Joriy seansni tugatish" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Ko&mpyuterni oʻchirish" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Qoʻshimcha" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Seansga &kirmagan dasturlar:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 0e6ef5acbcf..0090c156375 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:31+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -107,12 +107,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "Агар белгиланса, сеансни тугатишда тасдиқлаш учун ойна кўринади." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Тизимга киришда" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -126,27 +139,27 @@ msgid "" "</ul>" msgstr "" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Олдинги сеансни қайта тиклаш" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Қўлбола &сақланган сенсларни таклаш" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "&Бўш сеанс билан бошлаш" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Андоза ўчириш тури" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -155,32 +168,32 @@ msgstr "" "Бу ерда чиқишдан сўнг қайси амал бажарилишини танлашингиз мумкин. Бу тизимга " "фақат TDM орқали кирилса маънога эга." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Жорий сеансни тугатиш" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Ко&мпьютерни ўчириш" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Сеансга &кирмаган дастурлар:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 3dc18cabc05..70bc73d2649 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:12+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -120,12 +120,25 @@ msgstr "" "Dùng tuỳ chọn này nếu bạn muốn trình quản lí phiên chạy hiển thị hộp thoại " "hỏi lại trước khi thoát ra." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Khi đăng nhập" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +161,27 @@ msgstr "" "màn hình rỗng.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Phục hồi &phiên chạy trước" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Phục hồi phiên chạy tự &ghi" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Chạy phiên chạy &mới" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Tùy chọn tắt máy mặc định" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +190,32 @@ msgstr "" "Ở đây bạn có thể chọn những gì sẽ xảy ra theo mặc định khi thoát ra. Điều " "này chỉ có ý nghĩa nếu bạn đăng nhập qua TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Kết thúc phiên chạy hiện thời" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Tắt máy" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Khởi động lại" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Những ứng dụng sẽ loại &bỏ khỏi phiên chạy:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 26564921347..843973ae279 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserer\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:34+0800\n" "Last-Translator: Wang Hui <wanghuilux@yeah.net>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -109,12 +109,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "如果您想会话管理器显示注销确认窗口,请选用此选项。" -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "登录时" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -135,59 +148,59 @@ msgstr "" "<li><b>启动空会话:</b>什么也不保存。下次启动时将会出现空桌面。</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "恢复上一次会话(&P)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "恢复手动保存的会话(&M)" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "以空会话启动(&S)" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "默认关机选项" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "在此你可以选择退出时的默认行为。这仅在通过TDM退出时有意义。" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "结束当前会话(&E)" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "关闭计算机(&T)" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "重启计算机(&R)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "要从会话中排除的应用程序(&X):" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsmserver.po index f02747a70a5..6e8dee88161 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmsserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 15:18+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-L10n@linux.org.tw>\n" @@ -108,12 +108,25 @@ msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "選取這個選項如果您希望工作階段管理員顯示燈出確認對話窗." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "正在登入" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -135,27 +148,27 @@ msgstr "" "的桌面。</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "回復先前的工作階段 (&P)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "回復手動存入的工作階段 (&M)" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "使用空白的工作階段來啟動(&S)" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "預設關機選項" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -164,32 +177,32 @@ msgstr "" "在這裡您可以選擇在您登出時所要執行的動作。不過這只有在您使用 TDM 來登入系統時" "才會生效。" -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "結束目前的工作階段(&E)" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "關閉電腦 (&T)" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "重新啟動電腦 (&R)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "進階的" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "要自工作階段排除的應用程式(&X):" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " |