summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>2024-11-18 19:37:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-11-19 18:15:55 +0000
commit57f827b51e5faad14d9960b2f044d9ede6341a28 (patch)
tree6c3e147d842ed421947e14efb618e51e83ecdbf2
parentbc03fcc1ac4607753bfee25608dc5559551f3cd3 (diff)
downloadtde-i18n-57f827b51e5faad14d9960b2f044d9ede6341a28.tar.gz
tde-i18n-57f827b51e5faad14d9960b2f044d9ede6341a28.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 6.7% (7 of 103 strings) Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/es_AR/
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/ktip.po59
1 files changed, 51 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/ktip.po
index cdebabb2776..6cbdbf7bd66 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1,44 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-19 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/ktip/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: ktipwindow.cpp:32
msgid "Useful tips"
-msgstr ""
+msgstr "Tips útiles"
#: ktipwindow.cpp:36
+#, fuzzy
msgid "KTip"
-msgstr ""
+msgstr "KTip"
#: ktipwindow.cpp:52
msgid "Useful Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Tips útiles"
#: tips:3
+#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
"There is a lot of information about TDE on the\n"
@@ -48,6 +54,14 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
+"<P>\n"
+"Hay mucha informacion sobre TDE en el\n"
+"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">Sitio web de TDE (en ingles) "
+"</A>.</P>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+"</center>\n"
#: tips:15
msgid ""
@@ -60,6 +74,14 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"TDE está traducido a muchos idiomas. Podés modificar el país y el\n"
+"idioma con la Configuración de TDE en \"Regional y accesibilidad\"\n"
+"->\"País/Región e idioma\".\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Escrito por Andrea Rizzi</em></p>\n"
#: tips:28
msgid ""
@@ -75,6 +97,17 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Podés minimizar todas las ventanas en el escritorio actual a la vez y\n"
+"así alcanzar el escritorio mismo pulsando en el icono del escritorio\n"
+"que se encuentra en el panel.</p>\n"
+"<p>Si el ícono no se encuentra allí, podés añadirlo pulsando con el botón "
+"derecho sobre el panel, y seleccionando Añadir al panel->Botón especial-"
+">Acceso al escritorio.\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+"</center>\n"
#: tips:43
msgid ""
@@ -88,6 +121,16 @@ msgid ""
"href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Si necesitás temporalmente más espacio en el escritorio, podés <strong>\n"
+"\"esconder\" el panel</strong> pulsando en una de las flechas en los\n"
+"extremos de este. Alternativamente, podés activar el modo autoocultación\n"
+"modificando las preferencias en la Configuración\n"
+"(Escritorio->Paneles, Pestaña de ocultación).\n"
+"</p>\n"
+"<p>Para obtener más información sobre Kicker, el panel de TDE, mirá <a\n"
+"href=\"help:/kicker\">el Kicker Handbook</a>.\n"
+"</p>\n"
#: tips:58
msgid ""