diff options
author | Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com> | 2024-12-20 10:46:15 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-12-20 19:12:01 +0000 |
commit | 6f497a20a4d223f8a86c7d865609943131962b3c (patch) | |
tree | 1bca50f8852aec64f552ab66e5d40d2563386d12 | |
parent | aedde6fef1c44630b2869a737e3cecc4df59c66e (diff) | |
download | tde-i18n-6f497a20a4d223f8a86c7d865609943131962b3c.tar.gz tde-i18n-6f497a20a4d223f8a86c7d865609943131962b3c.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)
Translation: tdebase/libtaskmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskmanager/nl/
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 3a4708c9a30..9ce644897f8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -4,32 +4,33 @@ # TDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> # Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001, 2002. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. -# +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:12+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/libtaskmanager/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@fastmail.com" #: taskmanager.cpp:810 msgid "modified" @@ -41,15 +42,15 @@ msgstr "Gea&vanceerd" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "T&egelen" #: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" -msgstr "Naar bureaubla&d" +msgstr "Naar werkbla&d" #: taskrmbmenu.cpp:88 msgid "&To Current Desktop" -msgstr "Naar &huidig bureaublad" +msgstr "Naar &huidig werkblad" #: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "&Move" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "&Verplaatsen" #: taskrmbmenu.cpp:102 msgid "Re&size" -msgstr "&Grootte wijzigen" +msgstr "&Grootte aanpassen" #: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "Mi&nimize" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Op&rollen" #: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213 msgid "Move Task Button" -msgstr "" +msgstr "Taakknop verplaatsen" #: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "All to &Desktop" -msgstr "Alles naar &bureaublad" +msgstr "Alles naar werkbla&d" #: taskrmbmenu.cpp:155 msgid "All &to Current Desktop" -msgstr "Alles &naar huidig bureaublad" +msgstr "Alles &naar huidig werkblad" #: taskrmbmenu.cpp:170 msgid "Mi&nimize All" @@ -101,47 +102,47 @@ msgstr "Alles &sluiten" #: taskrmbmenu.cpp:229 msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Boven &anderen houden" +msgstr "&Altijd bovenop" #: taskrmbmenu.cpp:234 msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Onder an&deren houden" +msgstr "Altijd ondero&p" #: taskrmbmenu.cpp:239 msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Volledig scherm" +msgstr "Scherm&vullend" #: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277 msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle bureaubladen" +msgstr "&Alle werkbladen" #: taskrmbmenu.cpp:296 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Links" #: taskrmbmenu.cpp:298 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "&Rechts" #: taskrmbmenu.cpp:300 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "&Boven" #: taskrmbmenu.cpp:306 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "&Linksboven" #: taskrmbmenu.cpp:308 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "&Rechtsboven" #: taskrmbmenu.cpp:310 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "Linksond&er" #: taskrmbmenu.cpp:312 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "R&echtso&nder" #, fuzzy #~ msgid "&Close" |