diff options
author | Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com> | 2022-02-14 01:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-02-14 22:01:38 +0000 |
commit | 7c3083accba6ee2c887295ec5a6b4eda94e91c31 (patch) | |
tree | 1641151ec5f5161e0557e390efc8f0f10df8a75c | |
parent | f40eb9f5ddbce48440d7f1e62acd7dc909967940 (diff) | |
download | tde-i18n-7c3083accba6ee2c887295ec5a6b4eda94e91c31.tar.gz tde-i18n-7c3083accba6ee2c887295ec5a6b4eda94e91c31.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (202 of 202 strings)
Translation: tdeaccessibility/kmouth
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmouth/ru/
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 7036c10b87e..dc8ad995cde 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -6,27 +6,28 @@ # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005. # Sotnikov Ilya <faschist_de@list.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. -# +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-07 14:24+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaccessibility/kmouth/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Антон Горбачёв,Виталий Зайцев, Сотников Илья " +msgstr "Антон Горбачёв,Виталий Зайцев, Сотников Илья" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgid "" "select and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" "Этот список содержит текущий разговорник в виде древовидной структуры. Вы " -"можете выбрать или изменить фразы или вложенные разговорники. " +"можете выбрать или изменить фразы или вложенные разговорники." #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 msgid "&New Phrase" @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "&Импорт из разговорника" msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" msgstr "" "Импортировать из существующего разговорника и добавить его содержимое в " -"текущий разговорник. " +"текущий разговорник." #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 msgid "&Export..." @@ -482,8 +483,8 @@ msgid "" "In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " "Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"Использовать клавишу '%1' в качестве сокращения можно только в комбинации с " -"клавишами Win, Alt, Ctrl и/или Shift." +"Использовать '%1' в комбинации клавиш можно только совместно с клавишами " +"Win, Alt, Ctrl и/или Shift." #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 msgid "Invalid Shortcut Key" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "обычное действие \"%1\"" #: phrasebook/phrasetree.cpp:489 msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Конфликт со стандартным комбинациями клавиш программы" +msgstr "Конфликт со стандартными комбинациями клавиш программы" #: phrasebook/phrasetree.cpp:504 msgid "the global \"%1\" action" @@ -766,8 +767,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" "При включении этой опции выбранная фраза может быть вызвана через комбинацию " -"клавиш.Вы можете изменить комбинацию клавиш посредством кнопки рядом с " -"параметром." +"клавиш. Вы можете изменить комбинацию клавиш посредством соседней кнопки." #: phrasebook/buttonboxui.ui:85 #, no-c-format |