diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-28 11:32:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-28 12:42:34 +0100 |
commit | 7ef3fe64b6ca2999623d0930a66168ce412f85b0 (patch) | |
tree | 7de0421ff5968b7b7a5cd47d925e6bd88479b737 | |
parent | 5c72c62a183dfd5ad30cc63de150d945fbd7fcdc (diff) | |
download | tde-i18n-7ef3fe64b6ca2999623d0930a66168ce412f85b0.tar.gz tde-i18n-7ef3fe64b6ca2999623d0930a66168ce412f85b0.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegames/kpat
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kpat/
(cherry picked from commit da70fc862edfa5b6db7379e130ca00a095d1cc97)
61 files changed, 3880 insertions, 2469 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po index 921d4253b7c..c3b73e6e9e7 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Die kaarte jy het gekies het 'n ander grootte as Die ene jy word huidiglik te " -"gebruik. Hierdie benodig Die huidige speletjie na wees herlaai." +"Die kaarte jy het gekies het 'n ander grootte as Die ene jy word huidiglik " +"te gebruik. Hierdie benodig Die huidige speletjie na wees herlaai." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -210,8 +210,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -243,7 +244,8 @@ msgstr "Speletjie Nommer" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Invoer 'n speletjie nommer (1 na 32000 word die selfde as in die Freecell Faq):" +"Invoer 'n speletjie nommer (1 na 32000 word die selfde as in die Freecell " +"Faq):" #: pwidget.cpp:452 #, fuzzy @@ -269,74 +271,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Die gestoor speletjie is van onbekende tipe!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Eenvoudige Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Speletjie Tipe" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Eenvoudige Simon" - -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speletjie Tipe" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "Yukon" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Die Konings" + +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kpat.po index 8337d8fcb28..16bc1e30b25 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Isam Bayazidi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "تمكين" #: pwidget.cpp:221 #, fuzzy msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "حجم." #: pwidget.cpp:242 @@ -228,8 +228,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -290,76 +291,97 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "نافذة!" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 #, fuzzy msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "من مجهول نوع!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Simple Simon" +msgstr "بسيط" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "" + +#: gamestats.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "تحويل بطاقات." -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "لعبة" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Simple Simon" -msgstr "بسيط" - -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "لعبة" + +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kpat.po index 973d6797d45..9b3e14d81fb 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:55GMT+0200\n" "Last-Translator: Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rüstəm Əsgərov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -217,8 +217,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -276,74 +277,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Qeyd edilen oyun bilinməyən növdəndir!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Adi Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "&Oyun Növü" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Adi Simon" - -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Oyun Növü" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Krallar" + +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kpat.po index 7afb3face45..6749db1a046 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kpat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:25+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Уключыць автосброс" #: pwidget.cpp:221 #, fuzzy msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Карты, якія вы вылучылі, маюць меншы памер у параўнанні з выкарыстоўванымі. " "Гэта запатрабуе перазапуску гульні." @@ -255,8 +255,9 @@ msgstr "<qt>Не атрымалася загрузіць шпалеры<br/>%1</ #: pwidget.cpp:301 #, fuzzy msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Гульня не завершаная. Калі вы пачнеце новую гульню, у табліцу рэкордаў вам " @@ -321,7 +322,8 @@ msgid "" "You could not win this game, but there is always a second try.\n" "Start a new game?" msgstr "" -"Вы не можаце выйграць гэтую гульню, аднак заўсёды можаце паўтарыць яшчэ раз.\n" +"Вы не можаце выйграць гэтую гульню, аднак заўсёды можаце паўтарыць яшчэ " +"раз.\n" "Пачаць новую гульню?" #: pwidget.cpp:489 @@ -329,80 +331,102 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Не атрымоўваецца перамагчы." +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Гульня:" + #: pwidget.cpp:518 #, fuzzy msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Невядомы тып захаванай гульні!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Разявака Сымон" + +#: spider.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Павук (лёгка)" + +#: spider.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Павук (нармалёва)" + +#: spider.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Павук (цяжка)" + +#: yukon.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Yukon" +msgstr "Юкон" + +#: gamestats.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Гульня:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Найбольшая колькасць выйгрышаў запар:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Гульняў згуляна:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Самая доўгая \"паласа няўдач\":" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Выйграна гульняў:" -#: simon.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Разявака Сымон" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Павук (лёгка)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Гульня:" -#: spider.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Павук (нармалёва)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Павук (цяжка)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Каралі" -#: yukon.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Yukon" -msgstr "Юкон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po index 2df61de02f1..fa72a3b781d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 08:25+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Автоматично пускане" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Картите, които сте избрали имат различен размер от тези, които използвате. Това " -"изисква играта да бъде рестартирана." +"Картите, които сте избрали имат различен размер от тези, които използвате. " +"Това изисква играта да бъде рестартирана." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -212,12 +212,13 @@ msgstr "<qt>Грешка при зареждане на фона <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"В момента има незавършена игра. Ако я прекъснете и стартирате нова, тя ще бъде " -"записана като загуба в статистиката.\n" +"В момента има незавършена игра. Ако я прекъснете и стартирате нова, тя ще " +"бъде записана като загуба в статистиката.\n" "Сигурни ли сте, че искате играта да бъде прекъсната?" #: pwidget.cpp:306 @@ -274,74 +275,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Не може да победите!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Игра:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Записаната игра е от неизвестен вид!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Опростен пасианс" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Паяк (&лесно ниво)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Паяк (с&редно ниво)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Паяк (&трудно ниво)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Юкон" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Игра:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Най-дълга победна серия:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Изиграни игри:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Най-дълга губеща серия:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Спечелени игри:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Опростен пасианс" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Паяк (&лесно ниво)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Паяк (с&редно ниво)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Паяк (&трудно ниво)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Цар&ски пасианс" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Юкон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kpat.po index ed6193ea48d..32f00e0e8a4 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-29 16:45+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -206,8 +206,9 @@ msgstr "<qt>Ne m'eus ket kargañ ar paper-moger<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -261,77 +262,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "C'hoari :" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Kevnid (aes)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Kevnid (&krenn)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Kevnid (&trenn)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "C'hoari :" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Kevnid (aes)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "C'hoari :" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Kevnid (&krenn)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Kevnid (&trenn)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Ar roued" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Kenderc'hel ur c'hoari kozh" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kpat.po index dce0b1cabda..8a060f724c9 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 15:22-0700\n" "Last-Translator: Dusica Bogojevic <ddush_b@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dusica Bogojevic" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Uključi automatsko premještanje" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Karte koje ste izabrali su različite veličine od onih koje trenutno koristite. " -"Ovo zahtjeva da trenutna igra bude ponovno pokrenuta." +"Karte koje ste izabrali su različite veličine od onih koje trenutno " +"koristite. Ovo zahtjeva da trenutna igra bude ponovno pokrenuta." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -210,8 +210,9 @@ msgstr "<qt>Nisam mogao učitati wallpaper<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -271,74 +272,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Niste pobijedili!" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Spašena igra je nepoznatog tipa!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (Lagano)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Srednnje)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Teško)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "&Tip igre" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (Lagano)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Tip igre" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Srednnje)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Teško)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&The Kings" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kpat.po index 1b3733bad39..74f90234af4 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 22:20+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "&Inhabilita el colocament automàtic de cartes" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Les cartes que has escollit tenen una mida diferent a les actuals. Això fa " "necessari que es reiniciï la partida." @@ -211,13 +211,14 @@ msgstr "<qt>No s'ha pogut carregar el paper pintat<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Esteu jugant una partida que no ha acabat. Si avorteu la partida actual per " -"iniciar-ne una de nova, la partida actual es comptarà com una partida perduda a " -"les estadístiques.\n" +"iniciar-ne una de nova, la partida actual es comptarà com una partida " +"perduda a les estadístiques.\n" "Què voleu fer?" #: pwidget.cpp:306 @@ -249,8 +250,8 @@ msgstr "Número de joc" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Introduïu un número de joc (les mans de FreeCell són les mateixes que al FAQ de " -"FreeCell)" +"Introduïu un número de joc (les mans de FreeCell són les mateixes que al FAQ " +"de FreeCell)" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -277,77 +278,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "No has pogut guanyar!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Joc:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "El joc desat és de tipus desconegut!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "El ximple &Simón" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Aranya (Fàci&l)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Aranya (&Mitjà)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Aranya (&Difícil)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Joc:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Ràfega guanyadora més llarga:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Partides jugades:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Ràfega perdedora més llarga:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Partides guanyades:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "El ximple &Simón" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Aranya (Fàci&l)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Joc:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Aranya (&Mitjà)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Aranya (&Difícil)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Els &reis" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Continua amb la partida actual" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po index ec7ccd2a434..c944a9a7237 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:08+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl,Ivo Jánský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Zakázat automatické upuštění" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Vybrané karty mají jinou velikost než ty, které právě používáte; proto je třeba " -"hru restartovat." +"Vybrané karty mají jinou velikost než ty, které právě používáte; proto je " +"třeba hru restartovat." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "<qt>Nemohu načíst pozadí<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Máte již spuštěnou nedokončenou hru. Pokud přerušíte starou hru a spustíte " @@ -275,77 +276,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Nelze vybrát!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Hra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Uložená hra je neznámého typu!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Jednoduchý &Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Pavouk (Jednoduchý)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Pavouk (&Střední)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Pavouk (&Těžký)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Hra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Nejvíce výher v řadě:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Odehraných her:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Nejvíce proher v řadě:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Vyhraných her:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Jednoduchý &Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Pavouk (Jednoduchý)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Hra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Pavouk (&Střední)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Pavouk (&Těžký)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Králové" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Pokračovat ve staré hře" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-csb/messages/tdegames/kpat.po index 9a8c12efd63..6f46ba76d1e 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdegames/kpat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 20:36+0200\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mark Kwidzińsczi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Wëłączë aùtomatné ùpùszczanié" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Wëbróné kôrtë mają jinszą miarã niżlë terô brëkòwóné. Zmiana wëmôgô zrëszeniô " -"znowa ternégò dôwaniô kôrtów." +"Wëbróné kôrtë mają jinszą miarã niżlë terô brëkòwóné. Zmiana wëmôgô " +"zrëszeniô znowa ternégò dôwaniô kôrtów." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -210,8 +210,9 @@ msgstr "<qt>nié mòże wladowac tapetë <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Gra ju dérëje. Jeżlë òprzestaniész jã ë naczniesz nôslédną, stôrô gra bãdze " @@ -248,8 +249,8 @@ msgstr "Numer grë" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Wpiszë numer dôwaniô kartów (numrë dlô pasjansë FreeCell są òpisóné w FAQ dlô " -"FreeCell):" +"Wpiszë numer dôwaniô kartów (numrë dlô pasjansë FreeCell są òpisóné w FAQ " +"dlô FreeCell):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -275,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Nié mòże wëgrac!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Gra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Zapisanô pasjanasa je nieznónegò ôrtu!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (prosti)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&strzédny)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&cãżczi)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Gra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Nôdłëgszô serëjô dobëcô:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Gróné grë:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Nôdłëgszô serëjô straceniów:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Wëgróné grë:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (prosti)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Gra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&strzédny)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&cãżczi)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Królowie" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po index 0762d01c28f..9ed5a739ee4 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:12+0100\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyfieithu: KD, dylunio, Thierry Vignaud" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -201,11 +201,12 @@ msgstr "Analluogi gostwng ymysgogol" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Mae'r cerdiau yr ydych wedi eu dewis o faint gwahanol i'r rhai yr ydych yn eu " -"defnyddio ar hyn o bryd. Bydd y gêm gyfredol yn gorfod gael ei hailgychwyn." +"Mae'r cerdiau yr ydych wedi eu dewis o faint gwahanol i'r rhai yr ydych yn " +"eu defnyddio ar hyn o bryd. Bydd y gêm gyfredol yn gorfod gael ei " +"hailgychwyn." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -213,13 +214,14 @@ msgstr "<qt>Methwyd lwytho'r papur wal<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Rydych yn rhedeg gêm heb ei gorffen. Os byddwch yn erthylu'r hen gêm er mwyn " -"dechrau un newydd, bydd yr hen gêm yn cael ei chofrestru fel colled yn y ffeil " -"ystadegau.\n" +"Rydych yn rhedeg gêm heb ei gorffen. Os byddwch yn erthylu'r hen gêm er " +"mwyn dechrau un newydd, bydd yr hen gêm yn cael ei chofrestru fel colled yn " +"y ffeil ystadegau.\n" "Beth hoffech wneud?" #: pwidget.cpp:306 @@ -278,74 +280,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Methwyd Ennill!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Gêm:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Mae'r gêm a gadwyd o fath anhysbys!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Prycopyn (Hawdd)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Prycopyn (&Canolig)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Prycopyn (A&nodd)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Gêm:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Cyfnod hiraf o ennill:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Gêmau wedi'u chwarae:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Cyfnod hiraf o golli:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Gemau wedi'u hennill:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Prycopyn (Hawdd)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Gêm:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Prycopyn (&Canolig)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Prycopyn (A&nodd)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Y Brenhinoedd" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kpat.po index 6374d7cff26..a6cace63461 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 08:51-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Deaktivér Autodrop" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "De kort du har valgt har en anden størrelse en dem du bruger for øjeblikket. " "Dette kræver at dette spil bliver genstartet." @@ -209,12 +209,14 @@ msgstr "<qt>Kunne ikke indlæse tapetet <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Du kører allerede et ikke færdigt spil. Hvis du afbryder det gamle spil for at " -"starte et nyt, vil det gamle blive registreret som et tab i statistikfilen.\n" +"Du kører allerede et ikke færdigt spil. Hvis du afbryder det gamle spil for " +"at starte et nyt, vil det gamle blive registreret som et tab i " +"statistikfilen.\n" "Hvad ønsker du at gøre?" #: pwidget.cpp:306 @@ -272,77 +274,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Kunne ikke vinde!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spil:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Det gemte spil er af ukendt type!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "E&dderkop (nem)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Edderkop (&middel)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Edderkop (s&vær)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spil:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Længste vindende rækkefølge:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Spil spillet:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Længste tabende rækkefølge:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Spil vundet:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "E&dderkop (nem)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spil:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Edderkop (&middel)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Edderkop (s&vær)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kongerne" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Fortsæt det gamle spil" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po index d7fbbe037dc..7b552f54552 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:06+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthias Kiefer,Stephan Kulow,Stefan Winter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "Automatisches Ablegen &deaktivieren" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Der ausgewählte Kartensatz hat eine andere Größe als der, den Sie momentan " "benutzen. Daher muss das Spiel neu gestartet werden." @@ -214,13 +214,14 @@ msgstr "<qt>Hintergrund lässt sich nicht laden:<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Sie befinden sich momentan mitten in einem Spiel. Wenn Sie dieses Spiel " -"abbrechen, um ein neues zu beginnen, dann wird das alte Spiel in der Statistik " -"als verloren verbucht.\n" +"abbrechen, um ein neues zu beginnen, dann wird das alte Spiel in der " +"Statistik als verloren verbucht.\n" "Was möchten Sie tun?" #: pwidget.cpp:306 @@ -272,81 +273,104 @@ msgid "" "You could not win this game, but there is always a second try.\n" "Start a new game?" msgstr "" -"Sie haben dieses Spiel verloren. Aber wie wäre es mit einem zweiten Versuch?\n" +"Sie haben dieses Spiel verloren. Aber wie wäre es mit einem zweiten " +"Versuch?\n" "Neues Spiel beginnen?" #: pwidget.cpp:489 msgid "Could Not Win!" msgstr "Lässt sich nicht gewinnen!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spiel:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Der Typ des gespeicherten Spiels ist unbekannt." -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Einfach &Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (einfach)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&mittel)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&schwer)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spiel:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Längste Glückssträhne:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Gespielte Spiele:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Längste Pechsträhne:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Gewonnene Spiele:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Einfach &Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (einfach)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spiel:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&mittel)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&schwer)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Kö&nige" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kpat.po index 1f7c07913aa..50051f1af5a 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 13:03+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -18,18 +18,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης,Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org" +"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux." +"org" #: cardmaps.cpp:99 msgid "please wait, loading cards..." @@ -201,8 +202,8 @@ msgstr "Απενεργοποίηση αυτόματης τοποθέτησης" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Οι κάρτες που επιλέξατε έχουν διαφορετικό μέγεθος από αυτό των καρτών που " "χρησιμοποιείτε. Αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση του τρέχοντος παιχνιδιού." @@ -213,13 +214,14 @@ msgstr "<qt>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ταπετσα #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Ήδη εκτελείται ένα μη τελειωμένο παιχνίδι. Αν εγκαταλείψετε το παλιό παιχνίδι " -"για ξεκινήσετε ένα νέο, το παλιό παιχνίδι θα καταχωρηθεί ως χαμένο στο αρχείο " -"στατιστικών.\n" +"Ήδη εκτελείται ένα μη τελειωμένο παιχνίδι. Αν εγκαταλείψετε το παλιό " +"παιχνίδι για ξεκινήσετε ένα νέο, το παλιό παιχνίδι θα καταχωρηθεί ως χαμένο " +"στο αρχείο στατιστικών.\n" "Ποια ενέργεια επιθυμείτε;" #: pwidget.cpp:306 @@ -251,8 +253,8 @@ msgstr "Αριθμός παιχνιδιού" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Εισάγετε έναν αριθμό παιχνιδιού (οι παρτίδες FreeCell είναι οι ίδιες όπως στο " -"FreeCell FAQ):" +"Εισάγετε έναν αριθμό παιχνιδιού (οι παρτίδες FreeCell είναι οι ίδιες όπως " +"στο FreeCell FAQ):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -279,74 +281,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Αδυναμία νίκης!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Παιχνίδι:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Το αποθηκευμένο παιχνίδι είναι αγνώστου τύπου!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (Εύκολο)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Μεσαίο)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Δύσκολο)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Παιχνίδι:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Μεγαλύτερη σειρά νίκης:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Παιχνίδια που παίχτηκαν:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Μεγαλύτερη σειρά ήττας:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Κερδισμένα παιχνίδια:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (Εύκολο)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Παιχνίδι:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Μεσαίο)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Δύσκολο)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&The Kings" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kpat.po index f000973551b..0c1dc96d70f 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:33+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Disable Autodrop" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -210,12 +210,14 @@ msgstr "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" #: pwidget.cpp:306 @@ -273,77 +275,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Could Not Win!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Game:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "The saved game is of unknown type!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (Easy)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Medium)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Hard)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistics" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Game:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Longest winning streak:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Games played:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Longest losing streak:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Games won:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (Easy)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Game:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Medium)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&The Kings" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Continue Old Game" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kpat.po index 19c012a8cdd..9a557237afe 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:27GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -214,8 +214,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -274,74 +275,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "La sekurigita ludo havas nekonatan tipon!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simpla Simono" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Jukono" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "&Ludtipo" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Malgajnita ludo." -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simpla Simono" - -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Ludtipo" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Jukono" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&La reĝo" + +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kpat.po index 246913fa4dc..28f8f59833a 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 15:59+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "First-Translator: Víctor Romero <livingstone@thepentagon.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Rafael Osuna,Victor Romero,Pablo J. Barneo González,Jaime Robles,Pablo de " "Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Lucas García,Santiago Fernández" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"rafa@ecotelco.com,romero@kde.org,pablob@nikhef.nl,jaime@kde.org,vicente@oan.es," -"yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org,santi@kde-es.org" +"rafa@ecotelco.com,romero@kde.org,pablob@nikhef.nl,jaime@kde.org,vicente@oan." +"es,yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org,santi@kde-es.org" #: cardmaps.cpp:99 msgid "please wait, loading cards..." @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Desactivar autosoltar" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Las cartas que ha elegido tienen un tamaño diferente al de las que está " "utilizando en este momento. Es necesario reiniciar la partida." @@ -216,13 +216,14 @@ msgstr "<qt>No se puede cargar la imagen de fondo<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Ya se está jugando una partida. Si abandona la partida anterior para iniciar " -"una nueva, la partida que se abandone se registrará como perdida en el archivo " -"de estadísticas.\n" +"una nueva, la partida que se abandone se registrará como perdida en el " +"archivo de estadísticas.\n" "¿Qué es lo que desea hacer?" #: pwidget.cpp:306 @@ -254,8 +255,8 @@ msgstr "Número de partida" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Introduzca un número de partida (las apuestas de FreeCell son igual que en la " -"FAQ de FreeCell):" +"Introduzca un número de partida (las apuestas de FreeCell son igual que en " +"la FAQ de FreeCell):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -281,74 +282,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "¡No pudo ganar!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Partida:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "¡Se desconoce el tipo de la partida guardada!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simón simple" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (Fácil)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Medio)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Difícil)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Partida:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Lista de ganadores:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Partidas jugadas:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Lista de perdedores:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Partidas ganadas:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simón simple" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (Fácil)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Partida:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Medio)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Difícil)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Los Re&yes" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po index f875f7af11f..d0f376b0480 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:14+0200\n" "Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anti Veeranna" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "A&utomaatkäikude keelamine" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Valitud kaardipaki suurus erineb kaardipakist, mida praegu kasutad. Selle paki " -"kasutamiseks peab mängu algusest alustama." +"Valitud kaardipaki suurus erineb kaardipakist, mida praegu kasutad. Selle " +"paki kasutamiseks peab mängu algusest alustama." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -210,8 +210,9 @@ msgstr "<qt>Taustapildi %1<br/>laadimine ebaõnnestus</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Sul käib veel lõpetamata mäng. Kui katkestad vana mängu ja alustad uut, " @@ -272,77 +273,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Ei õnnestunud võita!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Mäng:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Salvestatud mäng on tundmatu!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Lihtsameelne Siim" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Äm&blik (lihtne)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Ä&mblik (tavaline)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Ämb&lik (raske)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Mäng:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Enim võite järjest:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Kokku mängitud:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Enim kaotusi järjest:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Võidetud mänge:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Lihtsameelne Siim" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Äm&blik (lihtne)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Mäng:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Ä&mblik (tavaline)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Ämb&lik (raske)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "K&uningad" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Jätka vana mängu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpat.po index 92416694895..47df77f7a0d 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 08:39+0200\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion Gaztañaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Ezgaitu mugimendu automatikoak" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Zuk hautatu dituzun kartek une honetan erabiltzen ari zarenak baina tamaina " "ezberdina dute. Honek uneko jokoa berrabiaraztea behar du." @@ -210,8 +210,9 @@ msgstr "<qt>Ezin da horma-papera kargatu: <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Amaitu gabeko joko bat exekutatzen ari zara. Joko zaharra berri bat hasteko " @@ -248,8 +249,8 @@ msgstr "Jokoaren zenbakia" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Sartu jokoaren zenbaki bat (FreeCell-en apostuak FreeCell-en FAQ-ekoen berdinak " -"dira):" +"Sartu jokoaren zenbaki bat (FreeCell-en apostuak FreeCell-en FAQ-ekoen " +"berdinak dira):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -275,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Ezin irabazi!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Jokoa:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Gordetako jokoaren mota ezezaguna da!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Simon &sinplea" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Armiarma (erraza)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Armiarma (&ertaina)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Armiarma (&gogorra)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Jokoa:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(% %1)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Jarraian irabazitako kopuru maximoak:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Jokatutako jokoak:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Jarraian galdutako kopuru maximoak:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Irabazitako jokoak:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Simon &sinplea" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Armiarma (erraza)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jokoa:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Armiarma (&ertaina)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Armiarma (&gogorra)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Erregeak" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po index 3cc3bcd39c0..2560d2c8656 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 15:34+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "غیرفعال کردن افت خودکار" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "کارتهایی که انتخاب کردهاید، نسبت به کارتهایی که الان استفاده میکنید اندازۀ " "متفاوت دارند. این مسئله مستلزم این است که بازی جاری دوباره آغاز شود." @@ -212,12 +212,14 @@ msgstr "<qt>نتوانست کاغذ دیواری را بار کند<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"در حال حاضر یک بازی تمامنشده را اجرا میکنید. اگر برای آغاز یک بازی جدید، بازی " -"قدیم را ساقط کردید؛ بازی قدیم به صورت یک باخت در پروندۀ آماری ثبت میشود.\n" +"در حال حاضر یک بازی تمامنشده را اجرا میکنید. اگر برای آغاز یک بازی جدید، " +"بازی قدیم را ساقط کردید؛ بازی قدیم به صورت یک باخت در پروندۀ آماری ثبت " +"میشود.\n" "میخواهید چه کار کنید؟" #: pwidget.cpp:306 @@ -274,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "نتوانست ببرد!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "بازی:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "بازی ذخیرهشده از نوع ناشناخته است!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "شمعون &نادان" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&عنکبوت )آسان(" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "عنکبوت )&متوسط(" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "عنکبوت )&سخت(" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "آمار" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "بازی:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "طولانیترین دور برد:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "بازیهای اجراشده:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "طولانیترین دور باخت:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "برد بازیها:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "شمعون &نادان" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&عنکبوت )آسان(" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "بازی:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "عنکبوت )&متوسط(" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "عنکبوت )&سخت(" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&پادشاهها" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po index 65f21fcc6ed..e6ac8140c6e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 11:02+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Poista automaattipudotus" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Valitsemasi kortit ovat erikokoisia, kuin nykyisin käytössäolevat. Peli pitää " -"käynnistää uudelleen." +"Valitsemasi kortit ovat erikokoisia, kuin nykyisin käytössäolevat. Peli " +"pitää käynnistää uudelleen." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -211,8 +211,9 @@ msgstr "<qt>Ei voitu ladata taustakuvaa <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Olet jo pelaamassa lopettamatonta peliä. Jos keskeytät vanhan pelin " @@ -274,77 +275,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Et voittanut!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Peli:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Tallennettu peli on tuntematonta tyyppiä!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Yksinkertainen Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Hämähäkki (Helppo)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Hä&mähäkki (Keskitaso)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Hämähäk&ki (Vaikea)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Peli:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Pisin voittoputki:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Pelattuja pelejä:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Pisin häviöputki:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Voitettuja pelejä:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Yksinkertainen Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Hämähäkki (Helppo)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Peli:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Hä&mähäkki (Keskitaso)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Hämähäk&ki (Vaikea)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kuninkaat" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Jatka vanhaa peliä" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kpat.po index 4ff26d74b25..00343456b3b 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kpat.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 13:56+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Laurent Rathle,Cédric Pasteur,Yann Verley" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -208,11 +208,12 @@ msgstr "Désactiver les coups automatiques" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Les cartes que vous avez choisies ont une taille différente de celles " -"actuellement utilisées. Ceci nécessite que la partie en cours soit redémarrée." +"actuellement utilisées. Ceci nécessite que la partie en cours soit " +"redémarrée." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -220,13 +221,14 @@ msgstr "<qt>Impossible de charger le fond d'écran<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Vous jouez déjà sur une partie non terminée. Si vous abandonnez l'ancienne " -"partie pour en commencer une nouvelle, l'ancienne partie sera enregistrée comme " -"perdue dans les statistiques.\n" +"partie pour en commencer une nouvelle, l'ancienne partie sera enregistrée " +"comme perdue dans les statistiques.\n" "Que voulez-vous faire ?" #: pwidget.cpp:306 @@ -258,8 +260,8 @@ msgstr "Numéro de partie" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Saisissez un numéro de partie (les donnes sont identiques à celles de la FAQ de " -"FreeCell) : " +"Saisissez un numéro de partie (les donnes sont identiques à celles de la FAQ " +"de FreeCell) : " #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -278,81 +280,104 @@ msgid "" "You could not win this game, but there is always a second try.\n" "Start a new game?" msgstr "" -"Vous n'avez pas gagné cette partie, mais il y a toujours une seconde chance.\n" +"Vous n'avez pas gagné cette partie, mais il y a toujours une seconde " +"chance.\n" "Commencer une nouvelle partie ?" #: pwidget.cpp:489 msgid "Could Not Win!" msgstr "Victoire impossible !" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Jeu :" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "La partie enregistrée est d'un type inconnu !" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simon le simple" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Araignée (&Facile)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Araignée (&Moyen)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Araignée (&Difficile)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Jeu :" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1 %)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Plus longue série de parties gagnées :" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Parties jouées :" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Plus longue série de parties perdues :" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Parties gagnées :" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simon le simple" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Araignée (&Facile)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jeu :" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Araignée (&Moyen)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Araignée (&Difficile)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Les &rois" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po index 9c51c4187a0..7740240923d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kpat.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -202,8 +202,9 @@ msgstr "<qt>Ní féidir an cúlbhrat <br/>%1</qt> a luchtú" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -262,74 +263,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Cluiche:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Staitisticí" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Cluiche:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Cluiche:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Na Ríthe" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po index 34f075536ea..3396101c23a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 18:52+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Leandro Regueiro" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "&Activar Autosoltar" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "As cartas que elixiu teñen un tamaño diferente do das cartas que está usando " "agora. Cómpre reinicia-la partida actual." @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -245,8 +246,8 @@ msgstr "Número de Xogo" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Introduza un número de partida (FreeCell deals are son os mesmos ca na FAQ do " -"FreeCell):" +"Introduza un número de partida (FreeCell deals are son os mesmos ca na FAQ " +"do FreeCell):" #: pwidget.cpp:452 #, fuzzy @@ -272,74 +273,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simón Simple" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (Fácil)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Medio)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Difícil)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "&Tipo de Xogo" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simón Simple" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (Fácil)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Tipo de Xogo" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Medio)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Difícil)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Os &Reis" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po index a10ce363a21..f6b447d1c0a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:49+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל Israel Berger" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "בטל גרירה אוטומטית" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "גודל הקלפים שבחרת שונה מגודל הקלפים שבהם אתה משתמש כרגע. יש צורך להתחיל את " "המשחק הנוכחי מחדש." @@ -219,8 +219,9 @@ msgstr "<qt>לא יכול לטעון רקע <br/> %1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "אתה מריץ משחק לא גמור. אם תפרוש מהמשחק הקודם כדי להתחיל אחד חדש המשחק הישן " @@ -282,74 +283,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "אי אפשר לנצח!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "משחק:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "המשחק השמור הנו מסוג לא מוכר!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Simon &פשוט" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&עכביש (קל)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "עכביש (&בינוני)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "עכביש (&קשה)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&יוקון" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "משחק:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "רצף הניצחונות הארוך ביותר:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "משחק ששיחקת:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "רצף ההפסדים הארוך ביותר:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "משחקים שנוצחו:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Simon &פשוט" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&עכביש (קל)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "משחק:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "עכביש (&בינוני)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "עכביש (&קשה)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&המלכים" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&יוקון" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po index 1f31ffc9ab6..37728aa1797 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "स्वयं छोड़ना सक्षम करें (&E)" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"ताश जो आपने चुने हैं, वह जो आप वर्तमान में उपयोग कर रहे हैं उससे आकार में भिन्न " -"हैं. इस के लिए मौज़ूदा खेल को फिर से प्रारंभ करना आवश्यक होगा." +"ताश जो आपने चुने हैं, वह जो आप वर्तमान में उपयोग कर रहे हैं उससे आकार में भिन्न हैं. इस के लिए " +"मौज़ूदा खेल को फिर से प्रारंभ करना आवश्यक होगा." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -211,8 +211,9 @@ msgstr "<qt>वालपेपर लोड नहीं कर सकता<br/ #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -273,74 +274,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "जीत नहीं सकते!" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "सहेजा गया खेल अज्ञात क़िस्म है!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "सरल साइमन (&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "स्पाइडर (सरल) (&p)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "स्पाइडर (सामान्य) (&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "स्पाइडर (कठिन) (&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "युकोन (&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "खेल क़िस्म (&G)" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "सरल साइमन (&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "स्पाइडर (सरल) (&p)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "खेल क़िस्म (&G)" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "स्पाइडर (सामान्य) (&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "स्पाइडर (कठिन) (&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "राजा (&T)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "युकोन (&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kpat.po index 9386434bee6..e512405af4f 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kpat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:03+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Onemogući automatsko ispuštanje" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Karte koje ste odabrali imaju različitu veličinu u odnosu na one koje trenutno " -"upotrebljavate. Ovo zahtijeva ponovno pokretanje igre." +"Karte koje ste odabrali imaju različitu veličinu u odnosu na one koje " +"trenutno upotrebljavate. Ovo zahtijeva ponovno pokretanje igre." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -207,12 +207,13 @@ msgstr "<qt>Sliku pozadine nije moguće učitati<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Pokrenuta je nedovršena igra. Ako prekinete staru igru i započnete novu, stara " -"će igra biti zabilježena kao poraz.\n" +"Pokrenuta je nedovršena igra. Ako prekinete staru igru i započnete novu, " +"stara će igra biti zabilježena kao poraz.\n" "Što želite uraditi?" #: pwidget.cpp:306 @@ -270,74 +271,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Niste mogli pobijediti!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Igra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Spremljena igra je nepoznate vrste!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Jednostavan Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Pauk (lagani)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Pauk (&srednji)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Pauk (&težak)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistike" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Igra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Najdulji pobjednički niz:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Odigrane igre:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Najdulji gubitnički niz:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Broj pobjeda:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Jednostavan Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Pauk (lagani)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Pauk (&srednji)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Pauk (&težak)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kraljevi" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kpat.po index fac4b8b86c4..ede2863d2b8 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 12:12+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "John Zero,Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Az a&utomatikus ejtés letiltása" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "A kiválasztott kártyák mérete eltér az eddig használtakétól, ezért a játékot " "újra kell indítani." @@ -208,8 +208,9 @@ msgstr "<qt>A háttérkép betöltése nem sikerült: <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Még fut egy megkezdett játék. Ha azt most bezárja és újat kezd, a régi játék " @@ -268,77 +269,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Nem sikerült győzni" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Játék:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "A mentett állás ismeretlen típusú!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "E&gyszerű Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Pók (könnyű)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Pók (köze&pes)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Pók (n&ehéz)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Játék:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Leghosszabb nyerő széria:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "A játszmák száma:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Leghosszabb vesztő széria:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Győzelmek:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "E&gyszerű Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Pók (könnyű)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Játék:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Pók (köze&pes)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Pók (n&ehéz)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Király&os" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Nem, inkább folytatom" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kpat.po index adca80592a4..8628496594a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 23:01+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -18,14 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Bjarni R. Einarsson, Richard Allen, Þórarinn R. Einarsson, Pjetur G. Hjaltason" +"Bjarni R. Einarsson, Richard Allen, Þórarinn R. Einarsson, Pjetur G. " +"Hjaltason" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -201,8 +202,8 @@ msgstr "Afvirkja sjálfvirkt í &borð" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Spilin sem þú hefur valið eru af annarri stærð en þau sem nú eru í notkun. " "Þetta þýðir að það verður að endurræsa leikinn." @@ -213,8 +214,9 @@ msgstr "<qt>Gat ekki sótt bakgrunnsmynd<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Þú ert þegar með leik í gangi. Ef þú hættir honum til að byrja nýjan skráist " @@ -275,77 +277,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Gat ekki unnið!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Leikur:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Vistaði leikurinn er af óþekktri gerð!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Einfaldi &Símon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Könguló (Auðvelt)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "K&önguló (Miðlungs)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Kö&nguló (Erfitt)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Leikur:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Lengsta vinningsröð:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Leikir spilaðir:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Lengsta tapröð:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Unnir leikir:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Einfaldi &Símon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Könguló (Auðvelt)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Leikur:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "K&önguló (Miðlungs)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Kö&nguló (Erfitt)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kóngarnir" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Halda galma leiknum áfram" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kpat.po index 0a75d6ad280..33423e354e6 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kpat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 18:39+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Celli,Andrea Rizzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Disabilita rimozione automatica" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Le carte che hai scelto hanno una dimensione diversa da quelle che stai usando " -"ora. Perciò occorre riavviare la partita." +"Le carte che hai scelto hanno una dimensione diversa da quelle che stai " +"usando ora. Perciò occorre riavviare la partita." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -207,13 +207,14 @@ msgstr "<qt>Non posso caricare l'immagine di sfondo<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Non hai terminato il solitario che hai iniziato. Se lo chiudi per iniziarne uno " -"nuovo, il vecchio solitario sarà registrato come non risolto nel file delle " -"statistiche.\n" +"Non hai terminato il solitario che hai iniziato. Se lo chiudi per iniziarne " +"uno nuovo, il vecchio solitario sarà registrato come non risolto nel file " +"delle statistiche.\n" "Cosa vuoi fare?" #: pwidget.cpp:306 @@ -272,77 +273,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Impossibile risolverlo!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Partita:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Il gioco salvato è di tipo sconosciuto!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simon semplice" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (facile)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Medio)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Difficile)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Partita:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Migliore serie di soluzioni:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Partite giocate:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Peggiore serie di sconfitte:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Solitari risolti." -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simon semplice" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (facile)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Partita:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Medio)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Difficile)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "I &Re" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Continua il vecchio solitario" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po index 0964b2e2b26..48bc2d0144e 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-22 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -16,18 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org" +"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns." +"org" #: cardmaps.cpp:99 msgid "please wait, loading cards..." @@ -199,9 +200,11 @@ msgstr "自動ドロップを無効に" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." -msgstr "選択されたカードは現在使っているものとサイズが異なります。ゲームを再スタートさせる必要があります。" +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." +msgstr "" +"選択されたカードは現在使っているものとサイズが異なります。ゲームを再スタート" +"させる必要があります。" #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -209,11 +212,13 @@ msgstr "<qt>壁紙画像を読み込めませんでした<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"プレイ中のゲームがあります。新しいゲームを開始すると、現在のゲームは負けとして統計ファイルに記録されます。\n" +"プレイ中のゲームがあります。新しいゲームを開始すると、現在のゲームは負けとし" +"て統計ファイルに記録されます。\n" "どうしますか?" #: pwidget.cpp:306 @@ -242,7 +247,8 @@ msgstr "ゲームナンバー" #: pwidget.cpp:440 msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" -msgstr "ゲームナンバーを入力 (フリーセル の分配は FreeCell FAQ にあるのと同じです):" +msgstr "" +"ゲームナンバーを入力 (フリーセル の分配は FreeCell FAQ にあるのと同じです):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -268,74 +274,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "勝てませんでした!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "ゲーム:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "保存されたゲームは不明な種類です。" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "まぬけのサイモン(&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "スパイダー (初級) (&P)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "スパイダー (中級) (&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "スパイダー (上級) (&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "ユーコン(&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "統計" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "ゲーム:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "最長の連勝記録:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "プレイ回数:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "最長の連敗記録:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "勝ち:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "まぬけのサイモン(&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "スパイダー (初級) (&P)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ゲーム:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "スパイダー (中級) (&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "スパイダー (上級) (&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "王様(&T)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "ユーコン(&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kpat.po index daa5c0df100..aadd7c9a932 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:33+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: cardmaps.cpp:99 msgid "please wait, loading cards..." @@ -199,11 +199,10 @@ msgstr "មិនអនុញ្ញាតទម្លាក់ស្វ #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"បៀដែលអ្នកបានជ្រើស មានទំហំខុសពីបៀដែលអ្នកកំពុងប្រើ ។ " -"វាតម្រូវឲ្យល្បែងបច្ចុប្បន្នចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀត ។" +"បៀដែលអ្នកបានជ្រើស មានទំហំខុសពីបៀដែលអ្នកកំពុងប្រើ ។ វាតម្រូវឲ្យល្បែងបច្ចុប្បន្នចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀត ។" #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -211,13 +210,13 @@ msgstr "<qt>មិនអាចផ្ទុកក្រដាសប #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"អ្នកកំពុងតែរត់ល្បែងដែលមិនទាន់បញ្ចប់ ។ " -"ប្រសិនបើអ្នកបោះចោលល្បែងចាស់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមថ្មី " -"ល្បែងចាស់នឹងត្រូវចុះឈ្មោះថា ចាញ់ នៅក្នុងឯកសារស្ថិតិ ។\n" +"អ្នកកំពុងតែរត់ល្បែងដែលមិនទាន់បញ្ចប់ ។ ប្រសិនបើអ្នកបោះចោលល្បែងចាស់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមថ្មី ល្បែងចាស់នឹងត្រូវ" +"ចុះឈ្មោះថា ចាញ់ នៅក្នុងឯកសារស្ថិតិ ។\n" "តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី ?" #: pwidget.cpp:306 @@ -246,8 +245,7 @@ msgstr "លេខល្បែង" #: pwidget.cpp:440 msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" -msgstr "" -"បញ្ចូលលេខល្បែង (FreeCell ចែកដូចគ្នានឹងក្នុងសំណួរ FreeCell ដែរ) ៖" +msgstr "បញ្ចូលលេខល្បែង (FreeCell ចែកដូចគ្នានឹងក្នុងសំណួរ FreeCell ដែរ) ៖" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -273,74 +271,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "មិនអាចឈ្នះ !" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "ល្បែង ៖" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "ល្បែងដែលបានរក្សាទុក គឺជាប្រភេទមិនស្គាល់ !" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "សាយម៉ុនធម្មតា" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "ពីងពាង (ងាយស្រួល)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "ពីងពាង (មធ្យម)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "ពីងពាង (លំបាក)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "យូកុន" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "ល្បែង ៖" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "ចំនួនឈ្នះជាប់ៗគ្នា ៖" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "ល្បែងបានលេង ៖" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "ចំនួនចាញ់ជាប់ៗគ្នា ៖" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "ល្បែងបានឈ្នះ ៖" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "សាយម៉ុនធម្មតា" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "ពីងពាង (ងាយស្រួល)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ល្បែង ៖" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "ពីងពាង (មធ្យម)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "ពីងពាង (លំបាក)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "ស្ដេច" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "យូកុន" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po index 6575e248666..6c6842e3f5e 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 08:50+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "자동 떨어트리기 사용하지 않기" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -212,11 +212,13 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"끝나지 않은 게임을 실행하고 있습니다. 만약 오래된 게임을 중단하고 새 게임을 실행시키면 오래된 게임은 통계 파일에 진 것으로 기록됩니다.\n" +"끝나지 않은 게임을 실행하고 있습니다. 만약 오래된 게임을 중단하고 새 게임을 " +"실행시키면 오래된 게임은 통계 파일에 진 것으로 기록됩니다.\n" "어떻게 하시겠습니까?" #: pwidget.cpp:306 @@ -269,74 +271,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "이길 수 없습니다!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "게임:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "이 저장된 게임은 알 수 없는 형식입니다!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "간단한 사이먼(&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "스파이더 (쉬움)(&P)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "스파이더 (중간)(&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "스파이더 (어려움)(&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "유콘(&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "통계" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "게임:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "간단한 사이먼(&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "스파이더 (쉬움)(&P)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "게임:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "스파이더 (중간)(&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "스파이더 (어려움)(&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "설정(&S)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "유콘(&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kpat.po index 098008e6336..17a68301b25 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "nobody" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -213,8 +213,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -268,74 +269,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: kpatui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po index 8c48a1bac79..7f2e7550425 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:53+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -17,15 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks, Mārs Nartišs" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -201,11 +202,11 @@ msgstr "Atslēgt automātisku novietošanu" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Jūsu izvelētās kārtis atšķiras pēc izmēra no tām, kuras pašlaik ir lietošanā. " -"Jums ir jāpārstartē spēle." +"Jūsu izvelētās kārtis atšķiras pēc izmēra no tām, kuras pašlaik ir " +"lietošanā. Jums ir jāpārstartē spēle." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -213,12 +214,13 @@ msgstr "<qt>Nevaru ielādēt fona bildi<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Jums jau ir viena nepabeigta spēle. Ja Jūs pārtrauksiet veco spēli, lai uzsāktu " -"jaunu, vecā spēle Jums tiks ierakstīta statistikā kā zaudēta. \n" +"Jums jau ir viena nepabeigta spēle. Ja Jūs pārtrauksiet veco spēli, lai " +"uzsāktu jaunu, vecā spēle Jums tiks ierakstīta statistikā kā zaudēta. \n" "Ko Jūs vēlaties darīt?" #: pwidget.cpp:306 @@ -276,74 +278,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Nevar uzvarēt!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spēle:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Saglabātajai spēlei ir nezināms tips!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Vienkārši &Simons" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Zirneklis (&vienkāršs)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "&Zirneklis (vidējs)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Z&irneklis (sarežģīts)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Jukona" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spēle:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Visvairāk pēc kārtas uzvarētās spēles:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Spēles spēlētas:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Visvairāk pēc kārtas zaudētās spēles:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Spēles uzvarētas:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Vienkārši &Simons" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Zirneklis (&vienkāršs)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spēle:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "&Zirneklis (vidējs)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Z&irneklis (sarežģīts)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Karaļi" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Jukona" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po index 9a883065d60..d2e0a0939bb 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:20+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Јован Костовски,Жаклина Ѓалевска" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Исклучи автоматско редење" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Картите што ги избравте имаат различна големина од оние кои моментално ги " "користите. Поради тоа играта мора да почне од почеток." @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "<qt>Не можам да го вчитам тапетот<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Веќе играте игра која не е довршена. Ако ја прекинете старата игра за да " @@ -276,74 +277,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Не може да победите!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Игра:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Зачуваната игра е од непознат тип!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (Лесно)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&Средно)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&Тешко)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Јукон" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Игра:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Најдолга низа на победи:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Одиграни игри:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Најдолга низа на порази:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Добиени игри:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (Лесно)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&Средно)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&Тешко)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Кралевите" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Јукон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kpat.po index 8517a0003b0..215fe70455c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kpat.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 17:12+0200\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "" "<number1@realityx.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Knut Yrvin,Klaus Ade Johnstad,Karl Ove " -"Hufthammer,Nils Kristian Tomren" +"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Knut Yrvin,Klaus Ade Johnstad,Karl " +"Ove Hufthammer,Nils Kristian Tomren" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Slå av &autoslipp" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "De valgte kortene er ikke like store som de du bruker nå. Spillet må derfor " "startes omigjen." @@ -224,8 +224,9 @@ msgstr "<qt>Kunne ikke hente bakgrunnspapir<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Du holder fortsatt på med å legge en kabal, og om du gir opp denne for å " @@ -287,74 +288,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Kunne ikke vinne." +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spill:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Det lagrete spillet er av en ukjent type!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Sim&ple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Edderkoppen (&lett)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Edderkoppen (&middels)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Edderkoppen (&vanskelig)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spill:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1 %)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Fleste seiere på rad:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Antall spill spilt:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Fleste tap på rad:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Spill vunnet:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Sim&ple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Edderkoppen (&lett)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spill:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Edderkoppen (&middels)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Edderkoppen (&vanskelig)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kongene" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kpat.po index c0888b93406..39684f49d11 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 01:29+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Automaatsch Afleggen utmaken" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "De Koorten, de Du utsöcht hest, hebbt en anner Grött as de, welk Du opstunns " "bruukst. Dorüm mutt dat lopen Speel nieg start warrn." @@ -209,8 +209,9 @@ msgstr "<qt>Achtergrund lett sik nich laden<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Du nimmst opstunns an en nich beendt Speel deel. Wenn Du dat ole Speel " @@ -247,7 +248,8 @@ msgstr "Speelnummer" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Giff en Speelnummer in (Freecell-Spelen sünd de sülven, as in de Freecell-FAQ):" +"Giff en Speelnummer in (Freecell-Spelen sünd de sülven, as in de Freecell-" +"FAQ):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -273,74 +275,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Lett sik nich winnen!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Speel:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "De Typ vun dat sekert Speel is nich bekannt!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Eenfach &Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (eenfach)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&middel)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&swoor)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Speel:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Längst Glückstreek:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Speelt Spelen:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Längst Malöörstreek:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Wunnen Spelen:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Eenfach &Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (eenfach)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speel:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&middel)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&swoor)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&De Königen" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kpat.po index 3d52dba1889..cc42a240c0a 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kpat.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 11:47+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -205,11 +205,12 @@ msgstr "Automatisch plaatsen uitschakelen" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "De kaarten die u hebt gekozen hebben een ander formaat dan de kaarten die u " -"momenteel gebruikt. Het huidige spel dient daardoor opnieuw te worden gestart." +"momenteel gebruikt. Het huidige spel dient daardoor opnieuw te worden " +"gestart." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -217,12 +218,13 @@ msgstr "<qt>Deze achtergrondafbeelding kon niet worden geladen: <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"U draait al een onvoltooid spel. Als u het oude spel afbreekt en een nieuw spel " -"start, dan zal het oude spel worden geregistreerd als verloren in uw " +"U draait al een onvoltooid spel. Als u het oude spel afbreekt en een nieuw " +"spel start, dan zal het oude spel worden geregistreerd als verloren in uw " "statistieken.\n" "Wat wilt u doen?" @@ -255,8 +257,8 @@ msgstr "Spelnummer" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Voer een spelnummer in (FreeCell-spellen zijn hetzelfde als in de " -"Freecell-FAQ):" +"Voer een spelnummer in (FreeCell-spellen zijn hetzelfde als in de Freecell-" +"FAQ):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -282,77 +284,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "U kon niet winnen!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spel:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Het opgeslagen spel is van onbekende makelij." -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Eenvoudige &Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pin (eenvoudig)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spin (ge&middeld)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spin (m&oeilijk)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spel:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Meeste achtereenvolgens gewonnen spellen:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Spellen gespeeld:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Meeste achtereenvolgens verloren spellen:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Spellen gewonnen:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Eenvoudige &Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pin (eenvoudig)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spel:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spin (ge&middeld)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spin (m&oeilijk)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&De koningen" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Oude spel voortzetten" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kpat.po index f03caeea456..85ed01f098c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kpat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:39+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Slå av &autoslepp" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Korta valde er ikkje like store som dei du brukar no. Spelet må difor startast " -"om att." +"Korta valde er ikkje like store som dei du brukar no. Spelet må difor " +"startast om att." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -214,8 +214,9 @@ msgstr "<qt>Klarte ikkje opna bakgrunnsbiletet<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Du held framleis på med å leggja ein kabal, og om du gjev opp denne for å " @@ -277,77 +278,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Gjekk ikkje opp!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spel:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Det lagra spelet er av ein ukjend type." -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Sim&ple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Edderkoppen (&lett)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Edderkoppen (&middels)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Edderkoppen (&vanskeleg)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spel:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1 %)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Etterfølgjande sigrar:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Omgangar:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Etterfølgjande tap:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Sigrar:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Sim&ple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Edderkoppen (&lett)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spel:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Edderkoppen (&middels)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Edderkoppen (&vanskeleg)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kongane" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Hald fram" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po index f2457b6488e..0d6c5b5e2e6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 22:38+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਪੱਤੇ ਚੱਕਣਾ ਅਯੋਗ" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"ਤਾਸ਼ ਦੇ ਪੱਤੇ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਹਨ, ਉਸ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤ ਜਾ ਰਹੇ " -"ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੇਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" +"ਤਾਸ਼ ਦੇ ਪੱਤੇ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਹਨ, ਉਸ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੇਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "<qt>ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤ #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਾ-ਖਤਮ ਹੋਈ ਖੇਡ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਨਵੀਂ " -"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪੁਰਾਣੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਹਾਰੀ ਹੋਈ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਕੜਾ ਫਾਇਲ " -"'ਚ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਾ-ਖਤਮ ਹੋਈ ਖੇਡ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪੁਰਾਣੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਹਾਰੀ ਹੋਈ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਕੜਾ ਫਾਇਲ 'ਚ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" #: pwidget.cpp:306 @@ -248,8 +248,7 @@ msgstr "ਖੇਡ ਅੰਕ" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"ਇੱਕ ਖੇਡ ਅੰਕ ਦਿਓ (ਮੁਕਤ ਥਾਂ ਉਸਤਰਾਂ ਹੀ ਵੰਡੀ ਜਾਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਤਰਾਂ ਮੁਕਤ-ਥਾਂ ਸਵਾਲ ਜਵਾਬ " -"ਵਿੱਚ):" +"ਇੱਕ ਖੇਡ ਅੰਕ ਦਿਓ (ਮੁਕਤ ਥਾਂ ਉਸਤਰਾਂ ਹੀ ਵੰਡੀ ਜਾਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਤਰਾਂ ਮੁਕਤ-ਥਾਂ ਸਵਾਲ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -275,74 +274,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਤ ਨਹੀਂ ਸਕੇ!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "ਖੇਡ:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅਣਜਾਣੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਖੇਡ ਸੰਭਾਲੀ ਹੈ!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੀਮੋਨ(&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "ਮਕੜੀ(&p) ਸਖਤ" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "ਮੱਕੜੀ (ਮੱਧਮ)(&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "ਮੱਕੜੀ (ਸਖਤ) (&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "ਯੂਕੋਨ(&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "ਅੰਕੜੇ" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "ਖੇਡ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਲੰਮ ਜਿੱਤ ਸਟਰੀਕ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "ਖੇਡੀਆਂ ਖੇਡਾਂ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਲੰਮਾ ਹਾਰ ਸਟਰੀਕ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "ਜਿੱਤੀਆਂ ਖੇਡਾਂ:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੀਮੋਨ(&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "ਮਕੜੀ(&p) ਸਖਤ" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ਖੇਡ:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "ਮੱਕੜੀ (ਮੱਧਮ)(&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "ਮੱਕੜੀ (ਸਖਤ) (&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "ਰਾਜਾ(&T)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "ਯੂਕੋਨ(&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po index 686ae68890a..868b2434337 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kpat.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:40+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Wyłącz autoupuszczanie" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Wybrane karty mają inny rozmiar niż aktualnie używane. Zmiana będzie wymagać " "ponownego uruchomienia aktualnego rozdania." @@ -218,8 +218,9 @@ msgstr "<qt>nie można wczytać tapety <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Gra już trwa. Jeśli przerwiesz ją i zaczniesz następną, stara gra zostania " @@ -275,84 +276,107 @@ msgid "" "You could not win this game, but there is always a second try.\n" "Start a new game?" msgstr "" -"Nie możesz już ułożyć tego pasjansa - ale zawsze możesz spróbować jeszcze raz.\n" +"Nie możesz już ułożyć tego pasjansa - ale zawsze możesz spróbować jeszcze " +"raz.\n" "Nowe rozdanie?" #: pwidget.cpp:489 msgid "Could Not Win!" msgstr "Nie można wygrać!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Gra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Zapisany pasjans jest nieznanego typu!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (łatwy)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider (&średni)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider (&trudny)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Gra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Najdłuższa seria zwycięstw:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Liczba rozegranych gier:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Najdłuższa seria porażek:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Liczba zwycięstw:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (łatwy)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Gra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider (&średni)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider (&trudny)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Królowie" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Kontynuuj starą grę" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kpat.po index b958162f0c7..237a358c492 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kpat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:26+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Yukon Klondike KPatience Mod \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Activar a Colocação Automática" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"As cartas que escolheu têm um tamanho diferente das que estava a utilizar. Isto " -"faz com que o jogo actual tenha que ser reiniciado." +"As cartas que escolheu têm um tamanho diferente das que estava a utilizar. " +"Isto faz com que o jogo actual tenha que ser reiniciado." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -205,12 +205,14 @@ msgstr "<qt>Não foi possível carregar o fundo <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Já está a decorrer um jogo não terminado. Se cancelar o jogo antigo e começar " -"um novo, o jogo antigo será registado como uma derrota nas estatísticas.\n" +"Já está a decorrer um jogo não terminado. Se cancelar o jogo antigo e " +"começar um novo, o jogo antigo será registado como uma derrota nas " +"estatísticas.\n" "O que deseja fazer?" #: pwidget.cpp:306 @@ -267,77 +269,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Não Conseguiu Ganhar!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Jogo:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "O jogo gravado é de um tipo desconhecido!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Simão &Simples" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Aranha (&Fácil)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Aranha (&Médio)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Arran&ha (Difícil)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Jogo:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Maior sequência de vitórias:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Jogos jogados:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Maior sequência de derrotas:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Jogos ganhos:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Simão &Simples" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Aranha (&Fácil)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jogo:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Aranha (&Médio)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Arran&ha (Difícil)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Os &Reis" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Continuar um Jogo Antigo" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kpat.po index dfb5430fac6..237e91422af 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:05-0400\n" "Last-Translator: Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr " João Emanuel, Lisiane Sztoltz Teixeira, Stephen Killing" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Desabilitar Arrastar Automático" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "As cartas que você escolheu possuem um tamanho diferente das que você está " "usando agora. Isto requer que o jogo atual seja reiniciado." @@ -213,8 +213,9 @@ msgstr "<qt>Não foi possível carregar o papel de parede <br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Você já está executando um jogo inacabado. Se você abandonar o jogo anterior " @@ -276,77 +277,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Você Não ganhou!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Jogo:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "O jogo salvo é de tipo desconhecido!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simon Simples" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Aranha (Fácil)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Ara&nha (Médio)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Aran&ha (Difícil)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Jogo:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Maior número de jogos vencidos seguidamente:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Jogos participados:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Maior número de jogos perdidos seguidamente:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Jogos ganhos:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simon Simples" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Aranha (Fácil)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jogo:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Ara&nha (Médio)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Aran&ha (Difícil)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Os Reis" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Continuar o jogo anterior" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po index aecd057a051..9d28655d575 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat-0.7.3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 23:47+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "claudiuc@kde.org\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -210,8 +210,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -269,74 +270,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Nu cunosc tipul jocului salvat!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "&Tip joc" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Joc pierdut." -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" - -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Tip joc" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Regii" + +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po index ab0b5c8c045..29b57a2d2a0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 13:17+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Константин Волков,Дмитрий Овечкин,Николай Шафоростов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Включить автосброс" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Карты, которые вы выбрали, имеют меньший размер по сравнению с используемыми. " -"Это потребует перезапуска игры." +"Карты, которые вы выбрали, имеют меньший размер по сравнению с " +"используемыми. Это потребует перезапуска игры." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -213,8 +213,9 @@ msgstr "<qt>Не удалось загрузить обои<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Игра не завершена. Если вы начнёте новую игру, в таблицу рекордов вам будет " @@ -277,77 +278,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Не удаётся победить." +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Игра:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Неизвестный тип сохранённой игры!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Простофиля Симон" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Паук (&легко)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Паук (&нормально)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Паук (&трудно)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Юкон" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Игра:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Наибольшее количество выигрышей подряд:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Игр сыграно:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Самая долгая \"полоса неудач\":" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Выиграно игр:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Простофиля Симон" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Паук (&легко)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Паук (&нормально)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Паук (&трудно)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Короли" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Юкон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "Продолжить игру" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po index f63a0ecc6b5..0638d16b234 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "Yahagaritswe" #: pwidget.cpp:221 #, fuzzy msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "A Ingano: i ikoresha . i KIGEZWEHO &Game Kuri . " #: pwidget.cpp:242 @@ -260,8 +260,9 @@ msgstr "<qt> Ibirimo <br/> %1 </qt> " #: pwidget.cpp:301 #, fuzzy msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "Urifuzagukoraiki." @@ -326,79 +327,101 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Ntibyashobotse guhuza" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Game" + #: pwidget.cpp:518 #, fuzzy msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "&Game ni Bya Kitazwi Ubwoko: ! " -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Simple Simon" +msgstr "XLink yoroshe" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "( Hagati ) " + +#: spider.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Umurongo wo kumpande" + +#: yukon.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Yukon" +msgstr "ntibizwi" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Sitatisitiki" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Game" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Name=Kwerekana" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Imikino" -#: simon.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Simple Simon" -msgstr "XLink yoroshe" - -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "( Hagati ) " +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Game" -#: spider.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Umurongo wo kumpande" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Yukon" -msgstr "ntibizwi" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Igenamiterere" + +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-se/messages/tdegames/kpat.po index 9845abeb073..7fffed0e255 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdegames/kpat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Bisset autoluoitima" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Goarttaid maid leat válljen eai leat seammá stuorrá go daid maid dál geavahat. " -"Ferte danne álggahit spealu ođđasit." +"Goarttaid maid leat válljen eai leat seammá stuorrá go daid maid dál " +"geavahat. Ferte danne álggahit spealu ođđasit." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -208,8 +208,9 @@ msgstr "<qt>Ii sáhttán rahpat duogášgova<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Don leat velge kabála bidjamin. Jus vuollánat ovdalgo leat geargan, de dát " @@ -245,8 +246,8 @@ msgstr "Speallonummir" msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" msgstr "" -"Vállje speallonummira (vuođđoduvvon seamma minsttara vuođul go " -"FreeCell-FAQ:as):" +"Vállje speallonummira (vuođđoduvvon seamma minsttara vuođul go FreeCell-FAQ:" +"as):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -272,74 +273,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Ii čoavdešuvvon!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Speallu:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Vurkejuvvon speallu lea amas šlájas." -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Oktageardánis &Simmona" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Heavdni (ok&tageardán)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Hea&vdni" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Heavdni (vátti&s)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistihkka" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Speallu:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1 %)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Vuoittut maŋŋálaga:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Galle geardde speallejuvvon:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Táhpat maŋŋálaga:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Vuoittut:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Oktageardánis &Simmona" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Heavdni (ok&tageardán)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speallu:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Hea&vdni" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Heavdni (vátti&s)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Go&nagasat" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po index b5b487c44b4..28af7905c91 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:12+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juraj Bednár,Juraj Sucik,Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Zakázať automatické púšťanie" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Karty, ktoré ste vybrali, majú inú veľkosť než tie, ktoré momentálne používate. " -"Budete musieť spustiť aktuálnu hru znovu." +"Karty, ktoré ste vybrali, majú inú veľkosť než tie, ktoré momentálne " +"používate. Budete musieť spustiť aktuálnu hru znovu." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -212,12 +212,13 @@ msgstr "<qt>Nepodarilo sa načítať tapetu<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Aktuálne máte spustenú nedokončenú hru. Ak prerušíte starú hru a spustíte novú, " -"stará bude registrovaná ako prehratá v štatistike.\n" +"Aktuálne máte spustenú nedokončenú hru. Ak prerušíte starú hru a spustíte " +"novú, stará bude registrovaná ako prehratá v štatistike.\n" "Naozaj tak chcete urobiť?" #: pwidget.cpp:306 @@ -275,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Nemohli ste vyhrať!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Hra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Uložená hra má neznámy typ!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Jednoduchý Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Pavúk (jednoduché)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Pa&vúk (stredné)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Pavúk (ť&ažké)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Hra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Najdlhší rad víťazstiev:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Hraných hier:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Najdlhší rad prehier:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Vyhraných hier:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Jednoduchý Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Pavúk (jednoduché)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Hra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Pa&vúk (stredné)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Pavúk (ť&ažké)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Králi" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kpat.po index 0375a5de6ad..ee5eca45856 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kpat.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 02:58+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marko Samastur,Primož Peterlin,Roman Maurer,Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Onemogoči samodejno spuščanje" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Karte, ki ste jih izbrali, imajo drugačno velikost od trenutno uporabljenih. " "Zato morate trenutno igro znova zagnati." @@ -220,8 +220,9 @@ msgstr "<qt>Ni moč naložiti ozadja<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Trenutno igrate še nedokončano igro. Če prekinete staro igro in pričnete z " @@ -284,74 +285,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Niste mogli zmagati!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Igra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Shranjena igra je neznanega tipa!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pider (lahka)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spi&der (srednja)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spid&er (težka)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Igra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1 %)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Najdaljši zmagovalni niz:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Igrane igre:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Najdaljši niz porazov:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Dobljene igre:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pider (lahka)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spi&der (srednja)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spid&er (težka)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "K&ralji" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kpat.po index 9f0926e2539..b412f40cb50 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 13:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Милош Пузовић, Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Искључи аутоматско испуштање" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Карте које сте изабрали имају величину другачију од оних које се тренутно " "користе. Ово захтева да се игра поново покрене." @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "<qt>Нисам могао да учитам постер<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Незавршена игра је већ у току. Ако прекинете старту игру да бисте започели " @@ -275,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Нисте могли да победите!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Игра:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Снимљена игра је непознатог типа!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Једноставни Симон" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Паук (лако)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "П&аук (средње)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Па&ук (тешко)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Јукон" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Игра:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Најдужи победнички низ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Одиграних игара:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Најдужи губитнички низ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Добијених игара:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Једноставни Симон" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Паук (лако)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "П&аук (средње)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Па&ук (тешко)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Краљеви" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Јукон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po index fdbe92f7900..eb6b6b528c5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 13:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Miloš Puzović, Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Isključi automatsko ispuštanje" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Karte koje ste izabrali imaju veličinu drugačiju od onih koje se trenutno " "koriste. Ovo zahteva da se igra ponovo pokrene." @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "<qt>Nisam mogao da učitam poster<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Nezavršena igra je već u toku. Ako prekinete startu igru da biste započeli " @@ -275,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Niste mogli da pobedite!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Igra:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Snimljena igra je nepoznatog tipa!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Jednostavni Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Pauk (lako)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "P&auk (srednje)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Pa&uk (teško)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Jukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Igra:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Najduži pobednički niz:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Odigranih igara:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Najduži gubitnički niz:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Dobijenih igara:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Jednostavni Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Pauk (lako)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "P&auk (srednje)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Pa&uk (teško)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kraljevi" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Jukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po index 7c21841b761..f353e185a9f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 08:00+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christer Gustavsson,Per Lindström" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Inaktivera automatisk beskärning" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Korten du har valt har en annan storlek än den som du använder för närvarande. " -"Det här kräver att det aktuella spelet startas om." +"Korten du har valt har en annan storlek än den som du använder för " +"närvarande. Det här kräver att det aktuella spelet startas om." #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -212,12 +212,14 @@ msgstr "<qt>Kunde inte ladda bakgrundsbilden<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Du kör redan ett oavslutat spel. Om du avbryter det gamla spelet för att starta " -"ett nytt, registreras det gamla spelet som en förlust i statistikfilen.\n" +"Du kör redan ett oavslutat spel. Om du avbryter det gamla spelet för att " +"starta ett nytt, registreras det gamla spelet som en förlust i " +"statistikfilen.\n" "Vad vill du göra?" #: pwidget.cpp:306 @@ -274,74 +276,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Kunde inte vinna!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Spel:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Det sparade spelet är av okänd typ." -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Följa &John" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "S&pindel (lätt)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spin&del (normal)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spindel (s&vår)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Spel:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1 %)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Längsta följd av vinster:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Antal spel:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Längsta följd av förluster:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Vunna spel:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Följa &John" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "S&pindel (lätt)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spel:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spin&del (normal)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spindel (s&vår)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "K&ungarna" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po index 74643585c23..b5393aabfc2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "சரவணன்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -201,11 +201,9 @@ msgstr "தானியங்குவை செயலற்றதாக்க #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." -msgstr "" -"நடப்பில் உள்ள அட்டைகள் நீங்கள் முன்பு தேர்வு செய்ததை விட வேறு அளவுகளில் உள்ளது. " -" " +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." +msgstr "நடப்பில் உள்ள அட்டைகள் நீங்கள் முன்பு தேர்வு செய்ததை விட வேறு அளவுகளில் உள்ளது. " #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -213,13 +211,14 @@ msgstr "<qt>சுவரொட்டியை உள்வாங்க முட #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"நீங்கள் ஏற்கெனவே ஒரு முடிக்கப்படாத விளையாட்டை இயக்கிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். ஒரு " -"புதிய விளையாட்டை துவக்க பழைய விளையாட்டை நிறுத்தினால், பழைய விளையாட்டு " -"புள்ளிவிவரப்பட்டிக் கோப்பில் ஒரு இழப்பாக பதிவாகும்.\n" +"நீங்கள் ஏற்கெனவே ஒரு முடிக்கப்படாத விளையாட்டை இயக்கிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். ஒரு புதிய " +"விளையாட்டை துவக்க பழைய விளையாட்டை நிறுத்தினால், பழைய விளையாட்டு புள்ளிவிவரப்பட்டிக் " +"கோப்பில் ஒரு இழப்பாக பதிவாகும்.\n" "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" #: pwidget.cpp:306 @@ -250,8 +249,7 @@ msgstr "விளையாட்டு எண்" #: pwidget.cpp:440 msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" -msgstr "" -"விளையாட்டு எண்ணை உள்ளிடு(ஃப்ரி செல் தீர்வும், ஃப்ரி செல் FAQ ஒன்றாகவே உள்ளது);" +msgstr "விளையாட்டு எண்ணை உள்ளிடு(ஃப்ரி செல் தீர்வும், ஃப்ரி செல் FAQ ஒன்றாகவே உள்ளது);" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -277,77 +275,99 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "வெற்றி பெற இயலவில்லை!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "விளையாட்டு:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "அறியாத வகை விளையாட்டு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&எளிய சைமன் " + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "ஸ்பைடர்(எளிய)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "ஸ்பைடர்(நடுநிலை)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "ஸ்பைடர்(கடினம்)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&யுகான்" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "புள்ளியியல்" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "விளையாட்டு:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "நீண்ட வெற்றியின் தொடர்ச்சி:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "விளையாடப்பட்ட விளையாட்டுகள்:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "நீண்ட தோல்வியின் தொடர்ச்சி:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "வெற்றிப் பெற்ற விளையாட்டுகள்:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&எளிய சைமன் " +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "ஸ்பைடர்(எளிய)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "விளையாட்டு:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "ஸ்பைடர்(நடுநிலை)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "ஸ்பைடர்(கடினம்)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "& மன்னர்கள்" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&யுகான்" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Continue Old Game" #~ msgstr "பழைய விளையாட்டை தொடரவும்" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po index ca7324494ad..25b7fdc8993 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:49+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Виктор Ибрагимов, Нозимзода Меҳрангез, Нозимова Мадина, Павел Карась" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Хомӯш кардани Худпартоӣ" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Кортҳое, ки шумо интихоб намудаед назар ба кортҳои истифодашаванда андозаи " "дигар доранд. Ин бозоғознамоии бозии ҷориро талаб мекунад." @@ -218,13 +218,14 @@ msgstr "<qt>Чопсаҳфаҳои тӯлониро бор карда нашуд #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Шумо ҳоло бо бозии тамомнашуда идора доред. Агар шумо бозии кӯҳнаро қатъ кунед " -"барои бозии навро сар кардан, он гоҳ бозии кӯҳна қайд карда мешавад ҳамчун " -"гумшуда дар оморӣ парванда.\n" +"Шумо ҳоло бо бозии тамомнашуда идора доред. Агар шумо бозии кӯҳнаро қатъ " +"кунед барои бозии навро сар кардан, он гоҳ бозии кӯҳна қайд карда мешавад " +"ҳамчун гумшуда дар оморӣ парванда.\n" "Шумо чӣ мехоҳед кардан?" #: pwidget.cpp:306 @@ -282,74 +283,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Ғолиб нашудед!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Бозӣ:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Навъи маълуми бозии захирашуда!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "Симони &Содда" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Тортанак (Осон)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "&Тортанак (Миёна)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "&Тортанак (Душвор)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Юкон" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Додаҳои омор" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Бозӣ:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Шумораи зиёди бурдҳои пай дар пай:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Бозиҳо бозида шудаанд:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Мӯҳлати дарозтарини бохтҳо:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Бозиҳо бурида шудаанд:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "Симони &Содда" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Тортанак (Осон)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Бозӣ:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "&Тортанак (Миёна)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "&Тортанак (Душвор)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Шоҳ" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Юкон" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po index 94fa5c1fd41..4cc5b113775 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kpat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:52+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" #: pwidget.cpp:242 @@ -206,8 +206,9 @@ msgstr "" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" @@ -261,74 +262,95 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "" +#: pwidget.cpp:490 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" +#: kpatui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" +#: kpatui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kpat.po index 16a706bf6a6..ae4e9c4939b 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kpat.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 13:17+0300\n" "Last-Translator: Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tuncay YENİAY, Bülent ŞENER" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Otomatik Yerleştirmeyi &Pasifleştir" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" -"Yüklemek istediğiniz kard şu anda kullanmakta olduğunuz kart boyutundan faklı " -"bir boyutta. Bu istek Oyunun Yeniden başlatılmasını Gerektiriyor!" +"Yüklemek istediğiniz kard şu anda kullanmakta olduğunuz kart boyutundan " +"faklı bir boyutta. Bu istek Oyunun Yeniden başlatılmasını Gerektiriyor!" #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -215,12 +215,14 @@ msgstr "<qt>Duvar kağıdı yüklenemedi<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Henüz bitmemiş bir oyunu çalıştırıyorsunuz. Eğer eski oyundan vazgeçip yeni bir " -"oyun başlatırsanız, eski oyun istatistiklere kaybedilmiş olarak işlenecektir.\n" +"Henüz bitmemiş bir oyunu çalıştırıyorsunuz. Eğer eski oyundan vazgeçip yeni " +"bir oyun başlatırsanız, eski oyun istatistiklere kaybedilmiş olarak " +"işlenecektir.\n" "Ne yapmak istersiniz?" #: pwidget.cpp:306 @@ -276,74 +278,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Kazanamadınız!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Oyun:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Kaydedilen oyun bilinmeyen türde!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Basit Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Örümcek (&Kolay)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Örümcek (&Orta)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Örümcek (&Zor)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Oyun:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "En uzun kazanan nişanı :" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Oynanan Oyun:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "En uzun kaybeden nişanı:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Kazanılan oyun:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Basit Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Örümcek (&Kolay)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Oyun:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Örümcek (&Orta)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Örümcek (&Zor)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Krallar" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po index e444911e94f..e1bc20b42ca 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:37-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gladky Dima,Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Вимкнути автовипадання" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Карти, які ви вибрали, мають відмінний розмір від тих, які ви зараз " "використовуєте. Це потребує перезапуску гри." @@ -216,12 +216,13 @@ msgstr "<qt>Не вдається завантажити шпалери<br/>%1</ #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Ви вже граєте ще не закінчену гру. Якщо ви припините стару гру й почнете нову, " -"то стару гру буде записано в статистичний файл як програш.\n" +"Ви вже граєте ще не закінчену гру. Якщо ви припините стару гру й почнете " +"нову, то стару гру буде записано в статистичний файл як програш.\n" "Що ви хочете робити?" #: pwidget.cpp:306 @@ -279,74 +280,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Не змогли виграти!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Гра:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Збережена гра має невідомий тип!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simple Simon" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Павук (&легка)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Павук (&середня)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Павук (&важка)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Гра:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Найдовший виграшний похід:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Зіграно ігор:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Найдовший програшний похід:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Виграно ігор:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simple Simon" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Павук (&легка)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Гра:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Павук (&середня)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Павук (&важка)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Королі" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kpat.po index 5ae6e08d49b..a02208b47ba 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kpat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 21:03+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Djan Cayron" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Dismete les côps otomatikes" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "" "Les cwårdjeus k' vos avoz tchoezi ont ene ôte grandeu k' les cisses ki vs " "eployîz pol moumint. Çoula dmande di renonder l' djeu do moumint." @@ -208,8 +208,9 @@ msgstr "<qt>Dji n' a sepou ritcherdjî l' fond<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Vos estoz ddja a-z enonder on djeu nén fini. Si vs abandnez l' vî djeu po " @@ -272,74 +273,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "Vos n' savoz nén wangnî!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Djeu:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "Li djeu di schapé est d' ene sôre nén cnoxhowe!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "&Simon l' simpe" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "&Araegne (åjhey)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Araegne (&mîtrin)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Araegne (Målå&jhey)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "&Yukon" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Sitatistikes" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "Djeu:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "Li pus longue xhilete di wangneyès pårts:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "Djouwêyès pårts:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "Lu pus longue xhilete di pierdowès pårts:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "Wangneyès pårts:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "&Simon l' simpe" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "&Araegne (åjhey)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Djeu:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Araegne (&mîtrin)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Araegne (Målå&jhey)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Les rwès" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "&Yukon" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kpat.po index 2c43960792c..047b1f2e0ee 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-07 17:24+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 简体中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "禁止自动落下" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "您选择的牌与正在使用的牌大小不同。这需要重新玩当前游戏。" #: pwidget.cpp:242 @@ -207,11 +207,13 @@ msgstr "<qt>无法装入壁纸<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"您已经运行了未完成的游戏。如果您中止旧游戏并开始新游戏的话,旧游戏将在统计文件中注册为输牌。\n" +"您已经运行了未完成的游戏。如果您中止旧游戏并开始新游戏的话,旧游戏将在统计文" +"件中注册为输牌。\n" "您想要做什么?" #: pwidget.cpp:306 @@ -266,74 +268,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "赢不了!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "游戏:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "保存的游戏类型未知!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "笨蛋(&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "蜘蛛(易)(&P)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "蜘蛛(中)(&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "蜘蛛(难)(&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "育空(&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "统计" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "游戏:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "连赢记录:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "游戏数:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "连输记录:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "赢局:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "笨蛋(&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "蜘蛛(易)(&P)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "游戏:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "蜘蛛(中)(&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "蜘蛛(难)(&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "大小王(&T)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "育空(&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kpat.po index a0a4ff390a9..d43541833dd 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:27+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hydonsingore Sie" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "關閉自動落下" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." msgstr "您選擇的牌和目前使用的牌大小不合。您必須重新啟動本遊戲。" #: pwidget.cpp:242 @@ -208,11 +208,13 @@ msgstr "<qt>無法載入桌布<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"您目前有一局正在進行中。如果您直接重起新的一局,舊的這一局將會被標記為失敗。\n" +"您目前有一局正在進行中。如果您直接重起新的一局,舊的這一局將會被標記為失" +"敗。\n" "您確定要重起牌局嗎?" #: pwidget.cpp:306 @@ -267,74 +269,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "無法得勝!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "遊戲:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "儲存的遊戲是未知的類別!" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "簡單 Simon (&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "Spider(簡單)(&P)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "Spider(中等)(&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "Spider(困難)(&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "育空 (&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "統計" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "遊戲:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "最長連勝紀錄:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "遊戲局數:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "最長連敗紀錄:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "勝利次數:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "簡單 Simon (&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "Spider(簡單)(&P)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "遊戲:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "Spider(中等)(&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "Spider(困難)(&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "國王 (&T)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "育空 (&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |