summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2024-11-18 21:57:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-11-18 21:57:45 +0000
commit86fe930a6bffc2cb3591f63b2cd5643d54106804 (patch)
tree0cccac44cf31982d259c04a1baca441cdefc3e52
parentacafeeff860d03ca61c954a7aa36880b98cce73f (diff)
downloadtde-i18n-86fe930a6bffc2cb3591f63b2cd5643d54106804.tar.gz
tde-i18n-86fe930a6bffc2cb3591f63b2cd5643d54106804.zip
Added translation using Weblate (Spanish (Argentina))
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmobile.po337
1 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmobile.po
new file mode 100644
index 00000000000..184920e7229
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:85
+msgid "Mobile Phone accessed via GNOKII"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:218
+msgid "GNOKII isn't yet configured."
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:227
+msgid ""
+"Lock file error.\n"
+" Please exit all other running instances of gnokii and try again."
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"Mobile phone interface initialization failed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:250
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:712 devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:787
+msgid "MEETING"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:715 devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:789
+msgid "PHONE CALL"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:719 devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:792
+msgid "BIRTHDAY"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:722
+msgid "REMINDER"
+msgstr ""
+
+#: devices/skeleton/skeleton.cpp:54
+msgid "LX-50-Moohoo Addressbook (Skeleton)"
+msgstr ""
+
+#: devices/skeleton/skeleton.cpp:67
+msgid "Please turn on your %1 on now and press continue to proceed."
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:107
+msgid "&Add Device..."
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:109
+msgid "&Remove Device"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:109
+msgid "Remove this device"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:111
+msgid "Re&name Device..."
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:113
+msgid "&Configure Device..."
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:259
+msgid "Add New Mobile or Portable Device"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:261
+msgid "Please select the category to which your new device belongs:"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:262
+msgid "&Scan for New Devices..."
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:266
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:330
+msgid ""
+"<qt>You have no mobile devices configured yet.<p>Do you want to add a device "
+"now ?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:332
+msgid "TDE Mobile Device Access"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:332
+msgid "Do Not Add"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:55
+msgid "Unknown Device"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:56
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:57
+msgid "Unknown Connection"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:109
+msgid "This device does not need any configuration."
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:148
+msgid "Cellular Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:149
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:150
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:151
+msgid "Music/MP3 Player"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:153
+msgid "Unclassified Device"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:171
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:172
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:173
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:175
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:366
+msgid ""
+"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:373
+msgid "Unable to lock device '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:76
+msgid "Configuration saved"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:89
+msgid "Configuration restored"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:134
+msgid "%1 removed"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:158
+msgid "Connection to %1 established"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:159
+msgid "Connection to %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:173
+msgid "%1 disconnected"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:174
+msgid "Disconnection of %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:306
+msgid "Read addressbook entry %1 from %2"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:328
+msgid "Storing contact %1 on %2 failed"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:329
+msgid "Contact %1 stored on %2"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:370
+msgid "Read note %1 from %2"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:387
+msgid "Stored note %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:28
+msgid "TDE mobile devices manager"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Minimize on startup to system tray"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "KMobile"
+msgstr ""
+
+#: pref.cpp:13
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: pref.cpp:20
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#: pref.cpp:20
+msgid "Page One Options"
+msgstr ""
+
+#: pref.cpp:23
+msgid "Second Page"
+msgstr ""
+
+#: pref.cpp:23
+msgid "Page Two Options"
+msgstr ""
+
+#: pref.cpp:33 pref.cpp:42
+msgid "Add something here"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Configure Gnokii Mobile Device"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Please configure your Gnokii mobile device"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Connection:"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Phone model:"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:249
+#, no-c-format
+msgid "Baudrate:"
+msgstr ""
+
+#: kmobile_selectiondialog.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Mobile Device"
+msgstr ""
+
+#: kmobile_selectiondialog.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "<b>Select mobile device:</b>"
+msgstr ""
+
+#: kmobile_selectiondialog.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Add &New Device..."
+msgstr ""
+
+#: kmobile_selectiondialog.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "S&elect"
+msgstr ""
+
+#: kmobile_selectiondialog.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr ""
+
+#: kmobileui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Device"
+msgstr ""