diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2022-02-17 04:22:44 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-02-18 05:01:27 +0000 |
commit | ee7bd636d0002c009174a007c6379b24f44c63a3 (patch) | |
tree | f54f55b4f789f7cd35e1f5198fc3fbf26d6b3361 | |
parent | 1ac0a0fe811b0260b59b837ca7688d2c413d7b56 (diff) | |
download | tde-i18n-ee7bd636d0002c009174a007c6379b24f44c63a3.tar.gz tde-i18n-ee7bd636d0002c009174a007c6379b24f44c63a3.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: tdebase/tdeio_sftp
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/it/
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 29 |
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 1582d2c4e36..cb2aa1697d4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -2,31 +2,33 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003. # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005. -# +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 14:46+0100\n" -"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n" -"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeio_sftp/it/>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "" "Devi verificare l'impronta con l'amministratore dell'host prima di " "connetterti.\n" "\n" -"Vuoi accettare la chiave e connetterti comunque?" +"Vuoi accettare la chiave e connetterti comunque? " #: ksshprocess.cpp:1014 msgid "" @@ -119,8 +121,8 @@ msgstr "" "verificare l'impronta digitale della chiave con l'amministratore dell'host. " "L'impronta è:\n" "%2\n" -"Aggiungi la chiave corretta per questo host in \"%3\" per far sparire " -"questo messaggio." +"Aggiungi la chiave corretta per questo host in \"%3\" per far sparire questo " +"messaggio." #: ksshprocess.cpp:1049 msgid "" @@ -141,6 +143,7 @@ msgstr "" "verificare l'impronta digitale della chiave con l'amministratore dell'host " "prima di connetterti. L'impronta è:\n" "%2\n" +"\n" "Vuoi accettare la nuova chiave dell'host e connetterti comunque?" #: ksshprocess.cpp:1073 @@ -170,7 +173,7 @@ msgstr "sito:" #: tdeio_sftp.cpp:625 msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Per favore immetti il tuo nome utente e la frase segreta della chiave" +msgstr "Per favore immetti il tuo nome utente e la frase segreta della chiave." #: tdeio_sftp.cpp:627 msgid "Please enter your username and password." @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "Connessione chiusa" #: tdeio_sftp.cpp:1490 msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Impossibile leggere il pacchetto SFTP." +msgstr "Impossibile leggere il pacchetto SFTP" #: tdeio_sftp.cpp:1607 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." |