summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-01 02:53:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-01 02:53:06 +0000
commit023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca (patch)
tree8ffbd8e0f587f9480c8c2ecc6e186f0417a7693a /tde-i18n-af
parent9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1 (diff)
downloadtde-i18n-023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca.tar.gz
tde-i18n-023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdevelop/tdevtipofday Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevtipofday/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdevelop/tdevtipofday.po289
1 files changed, 166 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-af/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 783b887c6ea..d5787cc5af4 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -5,14 +5,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevtipofday VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 16:43+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tipofday_part.cpp:36
#, fuzzy
msgid "&Tip of the Day"
@@ -20,14 +33,13 @@ msgstr "Leidraad van die Dag..."
#: tipofday_part.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "A tip how to use KDevelop"
+msgid "A tip how to use TDevelop"
msgstr "Gee jy nog 'n goeie leidraad hoe na gebruik Kdevelop"
#: tipofday_part.cpp:39
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Tip of the day</b>"
-"<p>Will display another good tip \n"
+"<b>Tip of the day</b><p>Will display another good tip \n"
"contributed by KDevelop users."
msgstr ""
"Leidraad van die dag\n"
@@ -35,46 +47,51 @@ msgstr ""
"Sal vertoon nog 'n goeie Leidraad \n"
"bygedra deur Kdevelop gebruikers."
-#: tips.cc:3
+#: kdevpart_tipofday.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tips:3
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
+"<p>If you want to specify additional command-line options to your make "
+"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab.\n"
msgstr ""
"<p>As jy wil hê na spesifiseer aditionele command-line opsies na jou maak "
"program, jy kan stel hulle in die opstelling dialoog.\n"
-#: tips.cc:8
+#: tips:10
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
+"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
+"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
msgstr ""
"<p>As jy gebruik funksies van ander biblioteke as die aansoek is huidiglik "
"gekoppel met, jy kan spesifiseer hulle in die projek opsies dialoog.\n"
-#: tips.cc:13
+#: tips:17
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to change your application's version number, you can change it "
-"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> "
-"tab, automatically updating your project.\n"
+"<p>If you want to change your application's version number, you can change "
+"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically "
+"updating your project.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy wil hê na verander jou application's weergawe nommer, jy kan verander "
-"dit in die projek opsies dialoog, automaties besig met opdatering van jou "
-"projek.\n"
+"<p>As jy wil hê na verander jou application's weergawe nommer, jy kan "
+"verander dit in die projek opsies dialoog, automaties besig met opdatering "
+"van jou projek.\n"
-#: tips.cc:18
+#: tips:24
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->"
-"\"New Project\" from the menu.\n"
+"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->\"New Project\" "
+"from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy wil hê na skep 'n nuwe projek, kies \"projek\"->"
-"\"Aansoek Assistent\" van die kiesbalk.\n"
+"<p>As jy wil hê na skep 'n nuwe projek, kies \"projek\"->\"Aansoek Assistent"
+"\" van die kiesbalk.\n"
-#: tips.cc:23
+#: tips:31
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you changed your applications' classes, you should update your API "
@@ -83,120 +100,120 @@ msgstr ""
"<p>As jy het verander jou applications' klasse, jy moet dateer op jou Api "
"dokumentasie deur deur te kies \"Maak Api-Doc\" van die Bou kieslys.\n"
-#: tips.cc:28
+#: tips:38
msgid ""
-"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the "
-"toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
+"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or "
+"the toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
msgstr ""
"<p>Jy kan stoor tyd as Jy kies \"Kompileer Lêer\" van die Bou kieslys of die "
"nutsbalk, na slegs Kompileer jou huidige implementering Lêer.\n"
-#: tips.cc:33
+#: tips:45
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select "
"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the "
"documentation tree.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy is soek vir informasie op klasse of klaslede, kies \"Soektog vir Hulp "
-"op...\" van die Hulp kieslys.\n"
+"<p>As jy is soek vir informasie op klasse of klaslede, kies \"Soektog vir "
+"Hulp op...\" van die Hulp kieslys.\n"
-#: tips.cc:38
+#: tips:52
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the "
-"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know "
-"about.\n"
+"<p>If you want to have info about something in the TDevelop window, select "
+"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't "
+"know about.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy wil hê na het inligting aangaande iets in die Kdevelop venster, kies "
-"die \"Wat is hierdie?\" knoppie in die nutsbalk en kliek op die item jy moet "
-"nie ken aangaande.\n"
+"<p>As jy wil hê na het inligting aangaande iets in die Kdevelop venster, "
+"kies die \"Wat is hierdie?\" knoppie in die nutsbalk en kliek op die item jy "
+"moet nie ken aangaande.\n"
-#: tips.cc:43
+#: tips:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and "
-"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
+"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word "
+"and select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Leidraad: Jy kan soektog die dokumentasie vir 'n sleutelwoord deur merk die "
-"woord en kies \"kyk begin\" in die regterkant knoppie opspring kieslys.\n"
+"<p>Leidraad: Jy kan soektog die dokumentasie vir 'n sleutelwoord deur merk "
+"die woord en kies \"kyk begin\" in die regterkant knoppie opspring kieslys.\n"
-#: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>Die Kdevelop Span wense jy 'n oulike dag !\n"
+#: tips:66
+#, fuzzy
+msgid "<p>The TDevelop Team wishes you a nice day !\n"
+msgstr "<p>Die Kdevelop Span wense jy 'n oulike dag !\n"
-#: tips.cc:53
+#: tips:73
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"<p>If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla "
+"at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from "
+"the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy het gevind 'n fout in Kdevelop, asseblief laat us ken. Kontak adresse "
-"word in die Kdevelop Handboek.\n"
+"<p>As jy het gevind 'n fout in Kdevelop, asseblief laat us ken. Kontak "
+"adresse word in die Kdevelop Handboek.\n"
-#: tips.cc:58
+#: tips:80
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>"
-"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
+"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use "
+"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure TDevelop</b> dialog.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy wil hê na voeg by jou eie dokumentasie na die dokumentasie boom, kliek "
-"met die regterkant muis knoppie op die \"Andere\" inskrywing in die boom. Dan "
-"word konfigureer die gids soeklys en inskrywing naam.\n"
+"<p>As jy wil hê na voeg by jou eie dokumentasie na die dokumentasie boom, "
+"kliek met die regterkant muis knoppie op die \"Andere\" inskrywing in die "
+"boom. Dan word konfigureer die gids soeklys en inskrywing naam.\n"
-#: tips.cc:63
+#: tips:87
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
+"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project"
+"\" menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...wat jy kan skep 'n nuwe klas met \"nuwe klas\" van die Projek kieslys?\n"
+"<p>...wat jy kan skep 'n nuwe klas met \"nuwe klas\" van die Projek "
+"kieslys?\n"
-#: tips.cc:68
+#: tips:94
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Na Open 'n projek, kies \"Open\" van die projek kieslys.\n"
+msgstr "<p>Na Open 'n projek, kies \"Open\" van die projek kieslys.\n"
-#: tips.cc:73
+#: tips:101
msgid ""
"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
"message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
msgstr ""
-"<p>As jy kompileer jou projek en kry 'n fout, jy kan kliek op die fout boodskap "
-"na wissel na die lêer en lyn waar die fout voorgekom.\n"
+"<p>As jy kompileer jou projek en kry 'n fout, jy kan kliek op die fout "
+"boodskap na wissel na die lêer en lyn waar die fout voorgekom.\n"
-#: tips.cc:78
+#: tips:108
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
+"<p>...that you can debug your programs within TDevelop by selecting \"Debug"
+"\"->\"Start\" in the menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...wat jy kan ontfouting jou programme binne in Kdevelop deur deur te kies "
-"\"ontfouting\" in die Bou kieslys of deur kies die ontfouting ikoon?\n"
+"<p>...wat jy kan ontfouting jou programme binne in Kdevelop deur deur te "
+"kies \"ontfouting\" in die Bou kieslys of deur kies die ontfouting ikoon?\n"
-#: tips.cc:83
+#: tips:115
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class "
-"or namespace combo in the toolbar?\n"
+"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the "
+"class or namespace combo in the toolbar?\n"
msgstr ""
-"<p>...wat jy kan wissel tussen klasse deur deur te kies die klas gekombineerde "
-"in die nutsbalk?\n"
+"<p>...wat jy kan wissel tussen klasse deur deur te kies die klas "
+"gekombineerde in die nutsbalk?\n"
-#: tips.cc:88
+#: tips:122
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file "
"viewer's trees?\n"
msgstr ""
-"<p>...wat jy kan wissel tussen klasse deur deur te kies die klas gekombineerde "
-"in die nutsbalk?\n"
+"<p>...wat jy kan wissel tussen klasse deur deur te kies die klas "
+"gekombineerde in die nutsbalk?\n"
-#: tips.cc:93
+#: tips:129
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
@@ -205,16 +222,16 @@ msgstr ""
"<p>...wat jy kan stel die saamsteller waarskuwings in die projek opsies "
"dialoog?\n"
-#: tips.cc:98
+#: tips:136
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
"and insert it into your sources?\n"
msgstr ""
-"<p>...wat jy kan kopie teks van die dokumentasie blaaier na die klipbord met 'n "
-"regterkant knoppie kieslys en voeg by dit binnein jou bronkodes?\n"
+"<p>...wat jy kan kopie teks van die dokumentasie blaaier na die klipbord met "
+"'n regterkant knoppie kieslys en voeg by dit binnein jou bronkodes?\n"
-#: tips.cc:103
+#: tips:143
msgid ""
"<p>...that you should keep your library documentation up to date after "
"installing new libraries?\n"
@@ -222,13 +239,12 @@ msgstr ""
"<p>...wat jy moet hou jou biblioteek dokumentasie begin na datum na "
"installering nuwe biblioteke?\n"
-#: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
+#: tips:150
+msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
msgstr ""
"<p>...wat jy kan konfigureer die syntax-highlighting van die redigeerder?\n"
-#: tips.cc:113
+#: tips:157
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
@@ -237,27 +253,31 @@ msgstr ""
"<p>...wat jy kan toegang verkry meer intern ontfouting funksies deur hou "
"ondertoe die ontfouting nutsbalk knoppie?\n"
-#: tips.cc:118
+#: tips:164
msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
+"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right "
+"arrow?\n"
msgstr ""
"<p>...wat jy kan beweeg die plekaanduier deur woorde met Ctrl en links of "
"regterkant pyl?\n"
-#: tips.cc:123
+#: tips:171
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
+msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
msgstr ""
-"<p>...wat jy kan boekmerk hulp blaaier bladsye in die \"Boekmerke\" kieslys?\n"
+"<p>...wat jy kan boekmerk hulp blaaier bladsye in die \"Boekmerke\" "
+"kieslys?\n"
-#: tips.cc:128
+#: tips:178
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
+"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in TDevelop "
"configuration?\n"
msgstr ""
+"<p>...wat jy kan boekmerk hulp blaaier bladsye in die \"Boekmerke\" "
+"kieslys?\n"
-#: tips.cc:133
+#: tips:185
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
@@ -265,33 +285,56 @@ msgstr ""
"<p>...wat jy kan begin grep soektog van binne in redigeerder en blaaier met "
"konteks kieslys?\n"
-#: tips.cc:138
+#: tips:192
msgid ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
+"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project "
+"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" "
+"to the \"Configure arguments\"-list?\n"
msgstr ""
-#: tips.cc:143
+#: tips:199
msgid ""
-"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and "
-"\"optimized-mode\"?\n"
+"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and \"optimized-"
+"mode\"?\n"
msgstr ""
-#~ msgid "<p>...that you can select your autosaving time in the setup dialog?\n"
-#~ msgstr "<p>...wat jy kan kies jou outostoor tyd in die opstelling dialoog?\n"
-
-#~ msgid "<p>If you don't have a TDE-library documentation, create it by choosing \"Update\" from the Documentation tab in the KDevelop Setup dialog.\n"
-#~ msgstr "<p>As jy moet nie het 'n TDE-library dokumentasie, skep dit deur kies \"Dateer op\" van die dokumentasie oortjie in die Kdevelop Opstelling dialoog.\n"
-
-#~ msgid "<p>that you can print your files either with a2ps or enscript from within KDevelop?\n"
-#~ msgstr "<p>wat jy kan druk jou lêers òf met a2ps of gravering van binne in Kdevelop?\n"
-
-#~ msgid "<p>...that you can use keyboard shortcuts for turning the output and tree window on and off?\n"
-#~ msgstr "<p>...wat jy kan gebruik sleutelbord kortpaaie vir skakel die uitset en boom venster op en af?\n"
-
-#~ msgid "<p>...that you can even search for marked text from within the documentation browser using the right button menu?\n"
-#~ msgstr "<p>...wat jy kan al soektog vir gemerkte teks van binne in die dokumentasie blaaier te gebruik die regterkant knoppie kieslys?\n"
-
-#~ msgid "<p>...that you can undo and redo your actions and set the amount of steps in the editor dialog?\n"
-#~ msgstr "<p>...wat jy kan herstel en herstel herroep jou aksies en stel die hoeveelheid van stappe in die redigeerder dialoog?\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that you can select your autosaving time in the setup dialog?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...wat jy kan kies jou outostoor tyd in die opstelling dialoog?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you don't have a TDE-library documentation, create it by choosing "
+#~ "\"Update\" from the Documentation tab in the KDevelop Setup dialog.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>As jy moet nie het 'n TDE-library dokumentasie, skep dit deur kies "
+#~ "\"Dateer op\" van die dokumentasie oortjie in die Kdevelop Opstelling "
+#~ "dialoog.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>that you can print your files either with a2ps or enscript from within "
+#~ "KDevelop?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>wat jy kan druk jou lêers òf met a2ps of gravering van binne in "
+#~ "Kdevelop?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that you can use keyboard shortcuts for turning the output and tree "
+#~ "window on and off?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...wat jy kan gebruik sleutelbord kortpaaie vir skakel die uitset en "
+#~ "boom venster op en af?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that you can even search for marked text from within the "
+#~ "documentation browser using the right button menu?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...wat jy kan al soektog vir gemerkte teks van binne in die "
+#~ "dokumentasie blaaier te gebruik die regterkant knoppie kieslys?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that you can undo and redo your actions and set the amount of steps "
+#~ "in the editor dialog?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...wat jy kan herstel en herstel herroep jou aksies en stel die "
+#~ "hoeveelheid van stappe in die redigeerder dialoog?\n"