summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:56:34 +0100
commitdcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch)
tree33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po
parent3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff)
downloadtde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz
tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po90
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 5442f10dda7..8e44e4f83d8 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:06+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -16,26 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "غيير كلمة السر لهذا المستخدم."
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "يغير كلمة السر في نظام UNIX"
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "المشرف"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "فريق تعريب لينكس "
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"يجب ان تكون المستخدم الجذري كي تستطيع تغيير كلمة السر للمستخدمين الاخرين."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "contact@arabeyes.org , "
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -45,7 +36,7 @@ msgstr "غيير كلمة السر"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الحالية:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "فشل الحوار مع 'passwd'."
@@ -69,50 +60,61 @@ msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الجديدة:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الجديدة للمستخدم <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تقصير كلمة "
-"المرور إلى 8 أحرف, أو تركها كما هي."
+"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تقصير "
+"كلمة المرور إلى 8 أحرف, أو تركها كما هي."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تحويل كلمة "
-"المرور إلى 8 احرف, أو تركها كما هي."
+"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تحويل "
+"كلمة المرور إلى 8 احرف, أو تركها كما هي."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "كلمة السر طويلة جدًا"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "قًًص"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "استعمل كما هو"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "لم يتم تغيير كلمة السر الخاصة بك."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "فريق تعريب لينكس "
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "غيير كلمة السر لهذا المستخدم."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "contact@arabeyes.org , "
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "يغير كلمة السر في نظام UNIX"
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "المشرف"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"يجب ان تكون المستخدم الجذري كي تستطيع تغيير كلمة السر للمستخدمين الاخرين."